Dress like a woman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: платье, одежда, одеяние, парадный мундир, внешний покров, оперение
verb: одеваться, одевать, украшать, наряжаться, наряжать, выделывать, причесывать, обрабатывать, шлифовать, перевязывать
adjective: парадный, плательный
go to make a dress - идти на платье
ruched dress - платье со складками
dress the wound - перевязывать рану
any dress code - любой дресс-код
women dress - женщины платье
dress pants - платье брюки
fabulous dress - сказочные платья
dress for the weather - платье для погоды
we dress up - мы наряжаться
an elegant dress - элегантное платье
Синонимы к dress: full-dress, shift, gown, frock, robe, garments, gear, getup, apparel, clothes
Антонимы к dress: undress, disrobe, divest, expose, strip, open, uncover, disarray, rumple, wrinkle
Значение dress: a one-piece garment for a woman or girl that covers the body and extends down over the legs.
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
like running - как работает
like-for-like increase - как на, как увеличение
like cycling - как езда на велосипеде
like real - как реальные
like dust - как пыль
like banks - как банки
appointed like - назначен как
he would like - Ему бы понравилось
like an animal - как животное
me no like - мне не нравится
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a president - президент
a error - ошибка
a fitting - фитинг
use a a reference - использовать ссылку
a formalization - формализация
24 hours a day, seven days a week - 24 часа в сутки, семь дней в неделю
a unalterable - неизменны
to look like a death's-head on a mopstick - чтобы выглядеть как смерть и Rsquo; с-голова на mopstick
mine a - шахта
a few hours at a time - через несколько часов в то время,
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина
elderly woman - пожилая женщина
such a woman - такая женщина
woman owned business - женщина принадлежит бизнес
determined woman - решительная женщина
independent woman - независимая женщина
neurotic woman - невротическая женщина
look for a woman - искать женщину
you love a woman - Вы любите женщину
woman and their children - женщина и их дети
with this woman - с этой женщиной
Синонимы к woman: lassie, sister, womenfolk, damsel, maiden, girl, gentlewoman, maid, wench, lady
Антонимы к woman: man, young person, lass, guy, kid, young woman, youngster, adolescent, bairn, boy
Значение woman: an adult human female.
The woman wore a dress of gray crepe, neatly brushed and skilfully darned by hand. |
На женщине было платье из серого крепа, тщательно вычищенное и аккуратно заштопанное вручную. |
Behind them was their mother, an enormously fat woman in a brown silk dress, and their father, a dapper little man, whom I knew by sight. |
Позади - огромная мамаша, в коричневом шелковом платье, и папаша - маленький, худенький человечек, которого я знал по виду. |
In her stereotypical form, Zealandia appears as a woman who is similar in dress and appearance to Britannia, who is said to be the mother of Zealandia. |
В своей стереотипной форме Зеландия предстает как женщина, похожая по одежде и внешности на Британию, которая, как говорят, является матерью Зеландии. |
Only a certain kind of woman wears a backless dress with a Beretta .70 strapped to her thigh. |
Лишь определенные женщины носят платья с открытой спиной и Беретту-70 на бедре. |
When conventional pattern uniforms are no longer comfortable or aesthetically appropriate, a pregnant woman can wear maternity dress. |
Когда обычные образцы униформы больше не являются удобными или эстетически приемлемыми, беременная женщина может носить платье для беременных. |
For women's dress, the day to day outfit of the skirt and jacket style were practical and tactful, recalling the working-class woman. |
Для женского платья повседневный наряд в стиле юбки и жакета был практичен и тактичен, напоминая о женщине из рабочего класса. |
Trying to find her on the cameras, but woman in a black dress doesn't exactly set her apart from this crowd. |
Пытаюсь найти её на камерах, но в этой толпе женщина в чёрном платье не очень-то выделяется. |
I had a job to put the woman off about my new dress, and on Saturday there's the book at my lodgings, and I can't get work in five minutes. |
Мне стоило большого труда уговорить портниху обождать с деньгами за платье, в субботу надо платить за комнату, а работу сразу не найдешь. |
And do you know that no woman is at any time-or for any reason-allowed to dress in masculine garb? |
А известно ли тебе, что женщинам запрещено переодеваться в мужскую одежду? |
It can refer to a woman's dress, especially a formal, or especially fancy dress. |
Оно может относиться к женскому платью, особенно к формальному или особенно к маскарадному. |
I saw that the dress had been put upon the rounded figure of a young woman, and that the figure upon which it now hung loose had shrunk to skin and bone. |
Я увидел, что платье, когда-то облегавшее стройный стан молодой женщины, теперь висит на иссохшем теле, от которого осталась кожа да кости. |
A woman in a red dress came in the door unsteadily. |
В дверь вошла, пошатываясь, женщина в красном платье. |
It looks like a woman's dress. It is that. |
Как будто женское платье... |
It is cabinet size. Too large for easy concealment about a woman's dress. |
Фотография кабинетного формата слишком велика, и ее не спрятать под женским платьем. |
A thin black woman was seated in a chair in a corner of the room sewing on a dress. |
На стуле в углу сидела худая чернокожая женщина и шила платье. |
And if you're a beautiful woman at a miami house party, You wear a slinky dress. |
А если ты прекрасная женщина на вечеринке в Майами... надень облегающее платье. |
If her mother lets her dress up in her old gowns... a woman agrees to let her fiancy Spend the night. |
Женщина соглашается пустить своего жениха переночевать, если он согласится спать на диване. |
В соседней комнате зашумело женское платье. |
|
Who's there? asked Stepan Arkadyevitch, hearing the rustle of a woman's dress at the door. |
Это кто там? - спросил Степан Аркадьич, услыхав за дверью шум женского платья. |
Dress for Success is the premier support network for today's unemployed woman. |
Приоденься для Успеха главная сеть поддержки современных безработных женщин. |
Oh, it's every girl's dream to hear the woman altering her wedding dress say, |
О, каждая девушка мечтает услышать от женщины, которая переделывает ей платье, |
It was a portrait in pencil of a stoutish woman in a bonnet and a low-necked dress with puffed sleeves. |
Это был сделанный карандашом портрет полноватой женщины в чепчике и платье с низким вырезом и рукавами с буфами. |
Gown or Long Dress - a woman's formal dress, usually having a floor-length skirt. |
Платье или длинное платье-женское вечернее платье, обычно имеющее юбку в пол. |
Young woman, red cocktail dress? |
Молодая женщина, красное вечернее платье? |
A woman in a black dress and black shawl brought in a tray holding a decanter of vodka, a dish of sausages and a dish of caviar. |
Женщина, в черном платье и в черном платке, приносит поднос, на котором стоят графин с водкой и две тарелки с колбасой и икрой. |
Across the desk Hightower watches her: the still, stonefaced woman in the purple dress, who has not moved since she entered the room. |
Смотрит на нее через стол Хайтауэр: застывшая, каменноликая женщина в багровом платье, с тех пор, как вошла в комнату, ни разу не пошевелилась. |
There's this woman in a flowery dress! |
Это женщина в платье в цветочек. |
She considered dumping one of the raspberry tarts down the woman's dress. |
Например, уронит одно из земляничных пирожных прямо на платье этой особы. |
A young woman in a blue merino dress with three flounces came to the threshold of the door to receive Monsieur Bovary, whom she led to the kitchen, where a large fire was blazing. |
На пороге дома появилась вышедшая навстречу к г-ну Бовари молодая женщина в синем шерстяном платье с тремя оборками и повела его в кухню, где жарко пылал огонь. |
Men can change the tuxedo with a classy blazer; woman is in cocktail dress or elegant blazer. |
Мужчина может заменить смокинг на темный костюм с галстуком, женщина в коктейльном платье или нарядном костюме. |
The Governor-General now wears an ordinary lounge suit if a man or day dress if a woman. |
Генерал-губернатор теперь носит обычный костюм для отдыха, если мужчина, или дневное платье, если женщина. |
No lass should wear another woman's dress on her wedding day. |
Девушке не стоит наряжаться в чужое платье в день своей свадьбы. |
Her most common form, however, was a woman wearing a headdress of the horns and sun disk, often with a red or turquoise sheath dress, or a dress combining both colors. |
Однако самой распространенной ее формой была женщина в головном уборе из рогов и солнечного диска, часто с красным или бирюзовым платьем-футляром или платьем, сочетающим оба цвета. |
Traditionally the outer layer is a woman, dressed in a sarafan, a long and shapeless traditional Russian peasant jumper dress. |
Традиционно внешний слой - это женщина, одетая в сарафан, длинное и бесформенное традиционное русское крестьянское платье-джемпер. |
She saw a beautiful woman with long hair, dressed in a satiny white dress: the Mother Confessor. |
Она увидела прекрасную женщину с длинными волосами, одетую в платье из белого атласа, - Мать-Исповедницу. |
Ask her if she knows a woman at the wedding... who wore a lavender dress. |
Спроси, не знает ли она женщину со свадьбы которая была в лиловом платье? |
It reconstructs the purple from the rag, and the woman from the scrap of her dress. |
Она восстанавливает пурпурное одеяние по обрывку лохмотьев и женщину по ее тряпкам. |
In 1962, Kovacs scavenged the material from a rejected dress that had been special-ordered by a young woman with an Italian name. |
В 1962 году Ковач извлек материал из отвергнутого платья, которое было специально заказано молодой женщиной с итальянским именем. |
She wore a long dark cloak; her head was protected by a quaintly shaped hood, which looked (on her) the most becoming head-dress that a woman could wear. |
На ней был широкий темный плащ, голова закрыта капюшоном оригинальной формы, показавшимся мне на ней самым красивым женским головным убором. |
Quickly a very pretty young woman in the gypsy dress appeared. |
К нам быстро подошла хорошенькая молодая женщина в костюме цыганки. |
Dresses were made snug by featuring slits on the sides of the dress that were pulled tight in order to fit a woman's figure. |
Платья были сделаны плотно, показывая разрезы по бокам платья, которые были плотно затянуты, чтобы соответствовать фигуре женщины. |
She was this pale old woman in a long black dress. |
Она была бледная старуха в длинном черном платье. |
A sheepskin coat, a belt chain, a fancy wool dress, a scarf and a pendant made of glass and amber beads were also discovered with the woman. |
Они чаще всего используются для имен исторических людей, чтобы вызвать архаизм, или в буквальных цитатах из исторических источников. |
Narcissa was a big woman, with dark hair, a broad, stupid, serene face. She was in her customary white dress. |
Нарцисса, крупная женщина с темными волосами и широким, глупым, безмятежным лицом, была одета в свое обычное белое платье. |
At the Dreamland brothel, Kim is the only woman who does not always dress in a bikini swimsuit. |
В борделе Dreamland Ким-единственная женщина, которая не всегда одевается в купальник бикини. |
Men dress in tuxedo or dark suit with the tie, woman are usually in cocktail dress if the event takes place after 18.00PM. |
Мужчины одевают смокинг или темный костюм с галстуком мужчинам, а женщины коктейльное платье, если мероприятие после 18.00. |
Leisure dress was becoming an important part of a woman's wardrobe. |
Свободное платье становилось важной частью женского гардероба. |
And along the wooden stairs from the second floor descends the dark haired woman in long dress. |
А по деревянной лестнице со второго этажа спускается темноволосая женщина в длинном платье. |
This isn't like a woman coming down a catwalk, where she's swishing the dress and showing a little bit here and there, and getting your eyes to goggle. |
Это не модель с подиума, которой достаточно нескольких взмахов нового платья, чтобы показать себя во всей красе. Не-а... |
A woman who had rescued a new flowered hat and had put it on for convenience took it off and put it under her dress. |
Какая-то женщина, спасшая от огня соломенную шляпу с цветами и для удобства нацепившая ее на себя, теперь сняла ее и сунула под платье. |
No one can rally around a woman who must scrub floors and pots all day. |
Никто не сплотится вокруг женщины, которая весь день должна мести пол и скрести котлы. |
A woman stood behind me, dressed in black fatigue pants, a heavy jacket, and battered combat boots. |
За моей спиной стояла женщина в черных брюках, плотной куртке и поношенных армейских бутсах. |
Selucia had described being kissed by a man, but the actuality made the other woman's descriptions pale. |
Селусия рассказывала, каково это быть поцелованной мужчиной, но действительность заставила побледнеть все описания другой женщины. |
The three-dimensional map disappeared like a conjuror's trick and the woman leapt back to full screen. |
Изометрическая проекция исчезла словно по мановению волшебной палочки, и весь экран снова заняло женское лицо. |
When a man in Colonial times asked a woman to marry him, he presented her with a thimble. |
Форма и качество огранки. Именно благодаря ей алмаз приобретает свойства бриллианта, самого ценного, самого твердого и самого дорогого драгоценного камня. |
The ruling took cognizance of the physical abuse of the woman as well as the fact that she was ab initio forced into the marriage. |
В этом постановлении объявлялось о возможности принимать к рассмотрению дела, касающиеся физического насилия в отношении женщины, а также учитывался тот факт, что она изначально была принуждена вступить в брак. |
Ах, да, эта женщина какает рядом с вокзалом. |
|
Is it possible that as a woman she couldn't not answer the accusation of bad taste? |
Возможно, как женщина она не смогла не ответить на обвинение в плохом вкусе? |
The son listened quietly, not even attempting to tell his father that the woman was Spanish and not Rebel. |
Сын слушал молча и даже не пытался объяснить отцу, что женщина испанка, а не мятежница. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dress like a woman».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dress like a woman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dress, like, a, woman , а также произношение и транскрипцию к «dress like a woman». Также, к фразе «dress like a woman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.