Drift lead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дрейф, снос, тенденция, штрек, течение, сугроб, направление, пассивность, лава, самотек
verb: дрейфовать, плыть по течению, пробивать отверстия, относить ветром, наносить ветром, перемещаться по ветру, быть пассивным, относить течением, заметать, наносить течением
get the drift of - получить дрейф
drift from - дрейф от
inclined drift - уклон
wind drift - снос ветра
drift bottle - дрейфующая бутылка
image drift - увод изображения
antigenic drift - антигенная изменчивость
bearing drift - дрейф азимута
haulage drift - откаточная выработка
temperature drift - температурный дрейф
Синонимы к drift: gravitation, movement, relocation, flow, transfer, shift, digression, deviation, thrust, tenor
Антонимы к drift: indifference, aimlessness, inertia, steer, pull, direct, guide, decide
Значение drift: a continuous slow movement from one place to another.
noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок
verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать
adjective: свинцовый
lead package - выводной корпус
runway lead-in lights - огни подхода к ВПП
juvenile lead - молодой герой
iron lead matte - железосвинцовый штейн
lead acetate test paper - свинцовая реактивная бумага
lead talks - проводить переговоры
purchase lead time - время закупки
purchasing lead time - время закупки
lead out the aircraft - выруливать воздушное судно с места стоянки
hold the lead - удержать лидерство
Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand
Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply
Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.
In the US, there's a democratic drift that could lead to democratic totalitarianism. |
В США поклонение демократии может привести к демократическому тоталитаризму. |
In Britain, suitable wind conditions may lead to drift migration, and an influx of birds from the east. |
В Британии подходящие ветровые условия могут привести к дрейфовой миграции и притоку птиц с востока. |
That's how much it'd drift if you didn't take account of the fact that time... |
Настолько бы он отклонялся, если бы не учли, что время... |
He was instantly angry with himself, for he knew the source of that foolish and weakening drift of thought. |
Он тут же рассердился на себя, потому что знал источник этой слабой и глупой мысли. |
Its position cannot be known with certainty, because of the clockwise drift of the polar ice pack. |
Ее точное местоположение не может быть установлено из-за непрерывного дрейфа льдов. |
In other cases, there are no policies in writing - a situation which may lead, and has led, to inconsistent application of policies. |
В других вопросах каких-либо правил в письменной форме не существует, и такая ситуация может привести и приводила к непоследовательному применению инструкций. |
Set up or lead some voluntary organisation or promote awareness towards people facing problems. |
создали или возглавляют добровольную организацию или привлекают внимание к группам людей, которые сталкиваются с определенными проблемами. |
Critical loads for heavy metals which ultimately lead to concentrations in soil solution that may affect soil organisms were calculated. |
Были рассчитаны критические нагрузки для тяжелых металлов, приводящие в конечном счете к таким концентрациям в почвенном растворе, которые могут неблагоприятно влиять на почвенные организмы. |
Не презирайте оловянных солдатиков, мистер Тернбулл. |
|
Навигатор, вычислите курс обломков. |
|
And this was perplexing. It was impossible to estimate and find out exactly what was the drift of these ideas. |
А это-то и смущало: никак невозможно было примениться и в точности узнать, что именно означали эти идеи? |
And we must always be on guard for the mischievous lip drift. |
И всегда нужно быть начеку, не допуская размыкания губ. |
And I should straighten out your tangled thoughts, show you that the impulse is gray as lead and rotten as a dead cow in wet weather. |
Мне следует прояснить сумбур, царящий у вас в голове, доказать, что ваш порыв убог и свежести в нем не больше, чем в дохлой корове. |
We needed our interrogators and our operatives in the field working together in real time, so we removed any latency between the time we received a lead and our ability to act on it. |
Нужно было, чтобы следователи и оперативники работали вместе, не теряя времени, так чтобы, как только мы получали наводку, то сразу брали её в оборот. |
Looks like someone just drummed up a good old-fashioned lead. |
Похоже, кто-то только что вышел на старый-добрый след. |
That means the lads from Rugged Island are still in the lead with nine out of ten. |
Это значит, что парни с острова Раггед по-прежнему лидируют с девятью баллами из десяти. |
Well, you can't remember shit, but you still managed to lead us to Wyatt's crew. |
Ты ни черта не помнишь, но все же привел нас к команде Уайатта. |
To lead these pilgrims in an orderly process before the good folk of Candleford. |
Провести этих пилигримов в строгом порядке перед добрыми людьми Кэндлфорда. |
You're not worthy to lead the Council. |
Ты недостоин возглавлять Совет. |
They quarreled still further over this matter, and, though they eventually made up, both sensed the drift toward an ultimately unsatisfactory conclusion. |
Они еще долго ссорились, и хотя в конце концов помирились, но оба чувствовали, что дело идет к разрыву. |
Into Turn 1, Andrea Dovizioso takes over the lead in the race and runs Lorenzo slightly wide. |
Они въезжают в первый поворот, лидирует Андреа Довициозо, Лоренцо выпадает из внутренней траектории. |
You will be cast out to drift, unable to set foot on land for more than one cycle of the sun. |
Ты будешь обречён... на скитания, и не бывать тебе на тверди земной дольше одного оборота Солнца. |
A year later, on the fifteenth of June in the year 1773 Redmond Barry had the honor to lead to the altar the Countess of Lyndon. |
Год спустя, 15 июня 1773 года Редмонд Барри имел честь вести к алтарю графиню Линдон. |
Известно его последнее место проживания. |
|
Я позволил Перси обвести себя. |
|
Now, before you drift back off, I think you'll be happy to know that the suicide note that I typed up for you, very touching. |
Теперь, прежде чем ты снова отключишься, я думаю, ты будешь рада знать, что предсмертная записка что я напечатал для тебя очень трогательная. |
So I thought then as I walked through the garden, quite prepared to drift like that without occupation or purpose, all through the day, all through the summer. |
И теперь я думал то же самое и ходил по саду, готовый ходить так без дела и без цели весь день, все лето. |
She will slowly drift away from me. |
Она будет медленно отдаляться от меня. |
Вы же знаете, как люди отдаляются, как только поженятся. |
|
We were all gonna drift apart and you were all too cool to do anything. |
Мы все бы пошли своими путями и мы все слишком крутые, чтобы сделать что-нибудь. |
The snow-drift at once is moving... |
Но вдруг сугроб зашевелился. |
Another compelling fact- if you throw something into the water in wrackers cove, it will drift out to sea for a bit, but then it will come back to shore. |
Ещё один неоспоримый факт - если в бухте Мародёров бросить что-нибудь в воду, его сначала немного отнесёт от берега, но вскоре снова выбросит на сушу. |
An analysis of the survivor drift trajectories was performed through analytical modelling of the wave, wind, and current forces. |
Анализ траекторий дрейфа выживших проводился с помощью аналитического моделирования сил волнения, ветра и течения. |
I'm sure readers will get the drift, but it would make more logical sense if where corrected. |
Я уверен, что читатели поймут дрейф, но это имело бы более логичный смысл, если бы было исправлено. |
The reel was a wide drum which spooled out freely, and was ideal for allowing the bait to drift along way out with the current. |
Катушка представляла собой широкий барабан, который свободно вращался и идеально подходил для того, чтобы позволить приманке плыть по течению. |
Among other things, the color burst phase would often drift when channels were changed, which is why NTSC televisions were equipped with a tint control. |
Помимо прочего, фаза цветового всплеска часто смещалась при смене каналов, поэтому телевизоры NTSC были оснащены регулятором оттенков. |
In the late 1800s, Albert I, Prince of Monaco determined that the Gulf Stream branched into the North Atlantic Drift and the Azores Current. |
В конце 1800-х годов Альберт I, принц Монако, определил, что Гольфстрим разветвляется на Североатлантический дрейф и Азорское течение. |
The extent to which a sequence is conserved can be affected by varying selection pressures, its robustness to mutation, population size and genetic drift. |
Степень сохранения последовательности может зависеть от различного давления отбора, ее устойчивости к мутациям, размера популяции и генетического дрейфа. |
During the Miocene continents continued to drift toward their present positions. |
В течение миоцена континенты продолжали дрейфовать к своим нынешним позициям. |
But variation exists due to all sorts of things, founder effects, genetic drift etc. |
Но вариация существует из-за всевозможных вещей, эффектов основателя, генетического дрейфа и т. д. |
Following the abandonment of the gold standard by Canada in 1931, the Canadian dollar began to drift away from parity with the U.S. dollar. |
После отказа Канады от золотого стандарта в 1931 году канадский доллар начал отходить от паритета с американским долларом. |
Appeals to simplicity were used to argue against the phenomena of meteorites, ball lightning, continental drift, and reverse transcriptase. |
Призывы к простоте использовались для аргументации против феноменов метеоритов, шаровых молний, дрейфа континентов и обратной транскриптазы. |
Because of the mass dependence, this effect is also called the inertia drift. |
Из-за зависимости массы этот эффект также называют инерционным дрейфом. |
Since his survival drift, he's made dozens of additional offshore passages and ocean crossings, most of them with no more than two other crew. |
Со времени своего дрейфа он сделал десятки дополнительных морских переходов и океанских переходов, большинство из них с не более чем двумя другими членами экипажа. |
As a result, we get what I call “citation drift” where the citation moves away from the text it supports. |
В результате мы получаем то, что я называю “дрейфом цитирования”, когда цитата удаляется от текста, который она поддерживает. |
GNC is set to allow the station to drift in space, rather than fire its thrusters or turn using gyroscopes. |
GNC настроен так, чтобы позволить станции дрейфовать в космосе, а не запускать свои двигатели или поворачивать с помощью гироскопов. |
The scientific reasoning behind all of the changes is Continental Drift. |
Научное обоснование всех этих изменений - дрейф континентов. |
The mechanisms of genetic drift can be illustrated with a simplified example. |
Сотрудники вступили в Гильдию писателей Америки, Восток. |
In practice, the Moran and Wright–Fisher models give qualitatively similar results, but genetic drift runs twice as fast in the Moran model. |
На практике модели Морана и Райта–Фишера дают качественно сходные результаты, но в модели Морана генетический дрейф протекает в два раза быстрее. |
One important alternative source of stochasticity, perhaps more important than genetic drift, is genetic draft. |
Телевидение продолжало работать шесть других сайтах зеваки СМИ, Deadspin, сайт Gizmodo, издание Jalopnik, Иезавель, котейку, и всегда под рукой. |
However, due to the sheer number of moving electrons, even a slow drift velocity results in a large current density. |
Однако из-за огромного количества движущихся электронов даже медленная скорость дрейфа приводит к большой плотности тока. |
In other cases, if the geology was favourable, the coal was mined by means of an adit or drift mine driven into the side of a hill. |
В других случаях, если геология была благоприятной, уголь добывали с помощью штольни или штрековой шахты, вбитой в склон холма. |
The drift can be done on individual tokens or in bulk using a command line utility. |
Дрейф может быть выполнен на отдельных токенах или в массовом порядке с помощью утилиты командной строки. |
Jesus wept, it's editors like this who make established editors drift away from the project. |
Иисус плакал, именно такие редакторы заставляют известных редакторов уходить от проекта. |
The film is set after Furious 7. It is the first film since Tokyo Drift to not feature Brewster as Mia Toretto. |
Действие фильма происходит после того, как яростный 7. Это первый фильм с тех пор, как Токио дрейфует, чтобы не показывать Брюстера в роли Миа Торетто. |
Please edit my addition, but don't remove totaly, becasue the basic drift is certainly correct Linuxlad. |
Пожалуйста, отредактируйте мое дополнение, но не удаляйте полностью, потому что основной дрейф, безусловно, правильный Linuxlad. |
Although some drift away to warmer regions during the year, their best survival rate is in colder climates. |
Хотя некоторые из них в течение года дрейфуют в более теплые регионы, их лучшая выживаемость приходится на более холодный климат. |
No mechanism was known, for example, for continental drift when it was proposed by Wegener. |
Например, не было известно никакого механизма дрейфа континентов, когда он был предложен Вегенером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drift lead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drift lead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drift, lead , а также произношение и транскрипцию к «drift lead». Также, к фразе «drift lead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.