Driven pintle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as pure as the driven snow - столь же чистый, как ведомый снег
belt driven bicycle - велосипед с ременной передачей
electric driven lift truck - аккумуляторный автоматический погрузчик
pto-driven combine - безмоторный комбайн
execution-driven reasoning - осмысливание текущих данных
air-driven manipulator - манипулятор с пневмоприводом
paddle driven ship - весельное судно
power-driven reeling device - приводное намоточное устройство
usability driven product development - разработка практичной продукции
driven to distraction - отвлечен
Синонимы к driven: goaded, compulsive, determined, impelled
Антонимы к driven: take, come, leave, come out, employ, take up
Значение driven: operated, moved, or controlled by a specified person or source of power.
pintle nozzle - игольчатая форсунка
pintle boss - рулевая петля
fitted pintle - ввинченный рулевой штырь
bottom pintle - опорный рулевой крюк
heel pintle - нижний рулевой штырь
locking pintle - запорный рулевой штырь
pintle chain - шарнирная калиброванная цепь
pintle drive - привод пиноли
pintle valve - игольчатый клапан
rudder pintle - рулевой штырь
Синонимы к pintle: pivot, cock, fulcrum, gudgeon, hinge, joystick, spindle, swivel, trunnion, willy
Антонимы к pintle: beaver, box, cunt, fanny, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy, snatch
Значение pintle: one of the pins (on the forward edge of a rudder) that fit into the gudgeons and so suspend the rudder.
Absorptive capacities were a key factor for successful transfers, and transfers were demand driven. |
Одой из важнейших предпосылок успешной передач технологий, определяемой спросом, является потенциал их освоения. |
A bullfinch, driven from the flock, was perched on an alder-tree. Red, important, like a general, he chirped angrily, shaking his black beak. |
Снегирь, отбившийся от стаи, сидит на ольхе, красный, важный, как генерал, и сердито поскрипывает, качая чёрным носом. |
This is driven in part by a shift in the release of the hormone melatonin. |
Частично такой сдвиг вызван изменением выработки гормона мелатонина. |
There was a hand-forged iron spike driven into the rugged oak post behind the pulpit. |
В обветшалый дубовый стояк позади кафедры был забит железный гвоздь ручной ковки. |
Any treaty or arrangement must address the issue of arms sales which are driven by the profit motive. |
Любой договор или соглашение должны решать проблему продаж оружия, движимых получением прибыли. |
Much of this has been driven by eurozone countries' attempt to improve their competitiveness. |
— Многое из этого было сделано государствами зоны евро с целью повышения их конкурентной способности». |
In fact, she felt driven to inquire: What do YOU suppose to be hidden beneath it all? |
А что ж, вы полагаете, здесь скрывается? |
They've driven in here with wedding chariots... and out with hearses. |
Сюда приезжали люди в свадебных каретах, а потом их увозили в катафалках. |
I thank God that his conscience has finally driven him to condemn the King's nullity suit. |
Слава Богу, что его совесть все же заставила его отвергнуть пустые притязания Короля. |
There is so much hatred here for everything that is sacred and true that those who speak brazenly of it have driven me away. |
Здесь столько ненависти ко всему священному и истинному, что те, кто столь бесстыдно говорит об этом, выжили меня. |
They were always crawling and sprawling toward it, and being driven back from it by their mother. |
Они непрестанно ползли и тянулись к нему, и матери приходилось то и дело загонять их обратно. |
But this was not one of them. It was a thing to be driven out of the mind, to be drugged with poppies, to be strangled lest it might strangle one itself. |
Но этот грех был не таков, его надо было изгнать из памяти, усыпить маковыми зернами, задушить поскорее, раньше, чем он задушит того, кто его совершил. |
The Wyatts were flown to Maine in a company Cessna, and from the ferry were driven to Cedar Hill House in a limousine. |
Отец и дочь Уайатт долетели самолетом компании до Мэна, а оттуда переправились на пароме в Дарк-Харбор, где уже ожидал лимузин. |
We're talking about an actual, bona fide, audience-driven response to Northwestern and the way you handled the breaking news. |
Мы говорим о настоящей реакции аудитории к твоим словам и методам ведения горячих новостей. |
She is a smart, driven, career-oriented woman, and you cast aspersions on her like that. |
Она умная, управляемая, деловая женщина, и ты хочешь оклеветать её таким образом. |
He had been driven to the conclusion that his life qualified him for the worst possible hereafter under any system of faith. |
Волей-неволей его склонили к выводу, что, какую религию ни возьми, человеку, жившему, как он, безусловно уготована самая страшная кара после смерти. |
Silence always produces somewhat the effect of acquiescence, of the enemy being driven to the wall. |
Молчание всегда может быть до некоторой степени принято за знак согласия или за свидетельство того, что противник прижат к стенке. |
However I realized that Claudia's battle for Diego was not only driven by love, but also by an unusual religiousness. |
Я понял, что Клаудия боролась за Диего не только из-за любви, но также из-за своей необычайной религиозности. |
Kate was driven out to see him once a month. |
Кейт ездила туда каждый месяц. |
We'll have them driven out. |
Мы заставим их приехать. |
And believe me, every time you think you've driven him away he comes back asking for more. |
И поверь мне, когда ты думаешь, что всё уладила он возвращается с новыми запросами. |
Достаточно ли покатался? |
|
And, in a manner of speaking, we have given the People of Vaal the apple, the knowledge of good and evil, if you will, as the result of which they, too, have been driven out of paradise. |
Выражаясь фигурально, мы дали людям Ваала яблоко, знание о добре и зле, если хотите. И они тоже были изгнаны из рая. |
If he's being driven around in my car, he could actually be living in my house. |
Если уж он на моей машине разъезжает, то он, наверно, и в моём доме живёт. |
Two years later, he killed himself with cyanide, aged just 41. Alan Turing was driven to a terrible despair and early death by the nation he'd done so much to save. |
Два года спустя он покончил с собой с помощью цианида, в возрасте всего 41 года. Алан Тьюринг был доведен до ужасного отчаяния и ранней смерти нацией, которую он так много сделал, чтобы спасти. |
Rignall was then driven to Lincoln Park, where he was dumped, unconscious but alive. |
Затем ригнолла отвезли в Линкольн-парк, где его бросили без сознания, но живого. |
This is an ongoing and important discussion, especially as there is an increasing emphasis on and demand for strategy as grounded, flexible, and opportunity-driven. |
Это постоянная и важная дискуссия, особенно с учетом растущего внимания и спроса на стратегию как обоснованную, гибкую и ориентированную на возможности. |
While funk was all but driven from the radio by slick commercial hip hop, contemporary R&B and new jack swing, its influence continued to spread. |
В то время как Фанк был почти вытеснен с радио блестящим коммерческим хип-хопом, современным R&B и новым Джеком свингом, его влияние продолжало распространяться. |
Urbanization is the process of migration from rural into urban areas, driven by various political, economic, and cultural factors. |
Урбанизация - это процесс миграции из сельских районов в городские, обусловленный различными политическими, экономическими и культурными факторами. |
The first petrol-driven tractor was built in America by John Froelich in 1892. |
Первый бензиновый трактор был построен в Америке Джоном Фролихом в 1892 году. |
On 23 December, after an engagement at Soldau with Bernadotte's 1st Corps, the Prussian corps under Lestocq was driven north towards Königsberg. |
23 декабря, после боя в Зольдау с 1-м корпусом Бернадота, прусский корпус под командованием Лестока был отброшен на север, к Кенигсбергу. |
At Windover, stakes were driven into the peat through fabrics wrapped around the bodies. |
В Виндовере колья вбивали в торф через ткань, обернутую вокруг тел. |
In the 1950s, Citroën introduced a hydropneumatic suspension system, powered by an engine-driven pump and also used to operate the braking system. |
В 1950-х годах Citroën представила гидропневматическую систему подвески, приводимую в действие насосом с приводом от двигателя, а также используемую для управления тормозной системой. |
Experience design is not driven by a single design discipline. |
Дизайн опыта не управляется одной дисциплиной дизайна. |
Using a camera appeases the anxiety which the work driven feel about not working when they are on vacation and supposed to be having fun. |
Использование камеры успокаивает тревогу, которую испытывают рабочие, когда они не работают, когда они находятся в отпуске и должны получать удовольствие. |
… Far from being career-driven professionals, like the kabuki actors, they portrayed themselves as romantic, devil-may-care bohemians. |
Далекие от того, чтобы быть профессионалами, ориентированными на карьеру, как актеры кабуки, они изображали себя романтичными, беззаботными богемами. |
This was the first license issued in the United States for a self-driven car. |
Это была первая лицензия, выданная в Соединенных Штатах на самоуправляемый автомобиль. |
The pulse jets produced no torque, and the tiny, belt-driven tail rotor was used only to improve directional control. |
Импульсные двигатели не создавали крутящего момента, а крошечный рулевой винт с ременным приводом использовался только для улучшения управления направлением. |
The LED and VFD displays often required added driver transistors or ICs, whereas the LCDs were more amenable to being driven directly by the calculator IC itself. |
Дисплеи LED и VFD часто требовали дополнительных транзисторов драйвера или микросхем, в то время как ЖК-дисплеи были более податливы к управлению непосредственно самим калькулятором IC. |
She was driven ashore at Vance’s Harbour, Blackrock. |
Ее высадили на берег в гавани Вэнса, в Блэкроке. |
The motor-driven turbine pushed hot air rearward, and Coandă noticed that the airflow was attracted to nearby surfaces. |
Турбина с приводом от двигателя отталкивала горячий воздух назад, и Коанда заметил, что поток воздуха притягивается к ближайшим поверхностям. |
After Yamaguchi is driven away, Dagou picks up courage to express his love to Xiaoyu. |
После того, как Ямагути был изгнан, Дагоу набирается смелости, чтобы выразить свою любовь к Сяоюю. |
Largely driven by educational immigration, among American PhD recipients in fields related to science and engineering, 25% of the recipients are ethnic Chinese. |
В значительной степени движимые образовательной иммиграцией, среди американских аспирантов в областях, связанных с наукой и инженерией, 25% получателей являются этническими китайцами. |
By 1368, Han Chinese forces had driven the Mongols out of China. |
К 1368 году ханьские китайские войска вытеснили монголов из Китая. |
If driven away by ritual impurity, the Kiraman Katibin, who record people's actions, and the Guardian angel, will not perform their tasks assigned to the individual. |
Если их прогнать ритуальной нечистотой, то Кираман Катибин, записывающий поступки людей, и Ангел-Хранитель не будут выполнять возложенные на них задачи. |
The transfer case is chain-driven to the front wheels, making it lighter, quieter, and easier to shift than the more common gear type. |
Раздаточная коробка имеет цепной привод к передним колесам, что делает ее легче, тише и легче переключать, чем более распространенный тип передачи. |
Regardless, the market has shifted from being driven by hardware to software, and camera manufacturers have not been keeping up. |
Как бы то ни было, рынок перешел от аппаратного обеспечения к программному обеспечению, и производители камер не поспевают за ним. |
The whole was driven by a chain drive and a maximum speed of twelve miles per hour was reached. |
Все это приводилось в движение цепным приводом и достигало максимальной скорости в двенадцать миль в час. |
For military use, ease of handling and maintenance have driven the use of solid rockets. |
Для военного применения простота в обращении и обслуживании привела к использованию твердотопливных ракет. |
After the animals – the episode's eponymous birds, bees, and silkworms – are driven out, the family discovers the consequences. |
После того, как животные – одноименные птицы эпизода, пчелы и шелкопряды – были изгнаны, семья обнаруживает последствия. |
Here the problem is to a large part caused by an ideologically driven wish to put as many people as possible through tertiary education. |
Здесь проблема в значительной степени вызвана идеологически обусловленным желанием дать высшее образование как можно большему числу людей. |
In the following year Olaf II was driven from his Norwegian kingdom and Cnut was hailed as overlord in his stead. |
В следующем году Олаф II был изгнан из своего норвежского королевства, и кнут был провозглашен Верховным правителем вместо него. |
Karl Windhoff, delegate to the IWA Madrid congress of 1931, was driven out of his mind and also died in a Nazi death camp. |
Карл Виндхофф, делегат мадридского Конгресса IWA в 1931 году, был изгнан из своего сознания и также умер в нацистском лагере смерти. |
Driven by a sense of loneliness, he ultimately returns. |
Движимый чувством одиночества, он в конце концов возвращается. |
Thin, hardened pins can be driven into wood with a hammer with the goal of not being seen. |
Тонкие, затвердевшие штифты можно вбить в дерево молотком, чтобы их не было видно. |
That afternoon the ship attacked, but was driven off by 10 rounds from the fort's 5.9 inch guns. |
В тот же день корабль атаковал, но был отброшен 10 выстрелами из 5,9-дюймовых орудий форта. |
There was heavy fighting for three days, and by 28 August, the Iranians had been driven back after taking heavy casualties. |
В течение трех дней шли ожесточенные бои, и к 28 августа иранцы были отброшены назад, понеся большие потери. |
The top drums were all driven in synchrony by an electric motor. |
Все верхние барабаны синхронно приводились в движение электрическим двигателем. |
However, the staff were unable to locate Stevens before being driven from the building under small-arms fire. |
Однако сотрудники не смогли обнаружить Стивенса до того, как его выгнали из здания под огнем стрелкового оружия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «driven pintle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «driven pintle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: driven, pintle , а также произношение и транскрипцию к «driven pintle». Также, к фразе «driven pintle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.