Dummy corporation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: манекен, кукла, болван, чучело, макет, заглушка, соска, модель, марионетка, тупица
adjective: фиктивный, холостой, ложный, подставной, модельный, учебный, поддельный, временный
dummy mine - макет мины
crash test dummy - манекен для краш-теста
dummy groove joint - руст с канавкой
dummy warhead - боеголовка в инертном снаряжении
dummy landing gear - макетное шасси
wax dummy - восковой манекен
wooden dummy - деревянная кукла
double dummy - двойной манекен
dummy load - фиктивная нагрузка
dummy run - манекен
Синонимы к dummy: feigned, virtual, pretend, pretended, simulated, mock, phony, trial, make-believe, practice
Антонимы к dummy: being, brain, genius, entity
Значение dummy: a model or replica of a human being.
british broadcasting corporation (bbc) - Британская радиовещательная корпорация (Би-би-си)
china state construction engineering corporation - строительная корпорация CSCEC
aerospace corporation - Аэрокосмическая ассоциация
manufacturing corporation - корпорация обрабатывающей промышленности
phillips van heusen corporation - Phillips-Van Heusen Corporation
qualified corporation - правомочная корпорация
russian aircraft corporation - российская самолетостроительная корпорация
corporation bylaw - устав корпорации
general corporation law - общий закон о корпорациях
mainstream corporation tax - основная сумма налогов корпорации
Синонимы к corporation: house, business, multinational, conglomerate, setup, trust, outfit, agency, chain, firm
Антонимы к corporation: isolation, sole trader, disconnection, acquiescent, hotel worker, small business, sole business, sole entrepreneur, sole professional, sole proprietor
Значение corporation: a company or group of people authorized to act as a single entity (legally a person) and recognized as such in law.
It's a shell company hidden in a swiss trust Wrapped in a dummy corporation. |
Это подставная компания, спрятанная в швейцарский трест, скрытый фиктивной фирмой. |
The GPS batch was purchased by Vanderhusen Industries, the first in a seemingly endless series of dummy corporations. |
Партия устройств была куплена Вандерхьюзен Индастриз, первой в бесконечной цепочке подставных компаний. |
Booked by a dummy corporation out of the Caymans. |
Он был забронирован через подставную компанию на Каймановых островах. |
Yes, but, uh, after the government seized the property, they auctioned it off to some dummy corporation. |
Да, но, э, после того, как дом был под арестом у правительства, они решили выдвинуть его на аукционе какой-то подставной корпорации. |
This room and the adjoining suite were booked by a dummy corporation out of Delaware. |
Эта комната и смежный люкс заказаны фиктивной корпорацией из Дэлавера. |
Okay, so, Barbara's payments all came from offshore accounts, which were routed through dummy corporations, which have all gone belly-up. |
Итак, платежи Барбары идут с офшорных счетов, которые проходять через подставные корпорации, которые все сдулись. |
Pierce is pulling in money from half a dozen dummy corporations. |
Пирс получает деньги от полудюжины подставных корпораций. |
1 06 of them are dummy corporations. |
106 из них были липой. |
Then there's classified ads with hidden codes, secret couriers wires through dummy corporations. |
Есть еще специальная реклама с тайными кодами и доставкой переводы через подставные фирмы. |
Then he siphoned off the entire pension fund into a dummy corporation, filed for bankruptcy and used... |
Затем он слил весь пенсионный фонд в фиктивную корпорацию, объявил о банкротстве и использовал.. |
Hassan lived under an alias, ran a dummy corporation and then was tortured to death days before Amanda Kendall escaped the massacre at NCIS Marseille. |
Хассан жил под вымышленным именем, работал в фиктивной фирме, и его запытали до смерти за несколько дней до того, как Аманда Кендалл избежала убийства в марсельском отделе морпола. |
To get around this, Hendrickje and Titus set up a dummy corporation as art dealers in 1660, with Rembrandt as an employee. |
Чтобы обойти это, Хендрикье и Титус создали фиктивную корпорацию в качестве арт-дилеров в 1660 году, с Рембрандтом в качестве сотрудника. |
The corporation regulates visual and audio broadcasting in the Kingdom of Bahrain. |
Корпорация регулирует визуальное и звуковое вещание в Королевстве Бахрейн. |
It's the real thing, dummy. |
Настоящая, дурак! |
We have two political parties owned by the same set of corporate lobbyists. |
Мы имеем две политические партии отражающие интересы одних и тем же корпоративных лоббистов. |
The American territories fell to the mightiest corporation of all |
Америка отдала свои территории в руки самой могущественной из всех |
I deposit the cash into the account of a dummy finance company. |
Я кладу деньги на счет одной фиктивной финансовой компании. |
Even a dummy like me did not need a map to see that we were conjuring up the real Goblin. |
Даже болвану вроде меня не нужно пояснять, что мы расколдовали настоящего Гоблина. |
Because I was thinking that we're gonna have to rob that truck tomorrow with just this dummy. |
Потому что я думал, что придется грабить тот грузовик завтра только с этим тупицей. |
As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct. |
Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение. |
The United States Government recognized and supported good corporate citizenship through various awards and programmes. |
Правительство Соединенных Штатов признает обоснованное корпоративное гражданство и поддерживает его путем различных заказов и программ. |
The shrug of Rand's heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets. |
Расправляющих плечи героических предпринимателей Рэнд сегодня можно найти в запутанных цифрах корпоративных и государственных балансов. |
COMPLETE THIS APPLICATION WITH PERSONAL INFORMATION FOR EACH CORPORATE OFFICER, LLC., MEMBER, PARTNERSHIP PARTNER, CUSTODIAN OR TRUSTEE. |
ЗАПОЛНИТЕ ДАННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ, ПРЕДОСТАВИВ ПЕРСОНАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О КАЖДОМ СЛУЖАЩЕМ КОРПОРАЦИИ, ЧЛЕНЕ КОО, ПАРТНЕРЕ ТОВАРИЩЕСТВА ИЛИ ДОВЕРЕННОМ ЛИЦЕ. |
Yeah, so what we do is we actually take a dummy, we hoist it up using the pulley system, and then... |
Да, вот, что мы сделаем: мы возьмем макет, поднимем его, используя подъемный механизм, а затем... |
It must eyther be a man, or a dummy! |
Одно из двух: либо это человек, либо чучело. |
I do not know whether there was a dummy baptism as regards the governor, or whether the Church winked at it. |
Не знаю только, крестился ли патрон для проформы, или же духовенство посмотрело на это сквозь пальцы. |
There's just no way the university can accept money from a corporation without feeling beholden to them. |
Нет никакого шунса, что университет может принять деньги от Корпорации не чувствуя обязанным ей. |
Shutting down all external connection including our corporate line. |
Отключились все внешние соединения, в том числе и линия компании. |
It's a shelf corporation. |
Это шельфовая корпорация. |
В корпорации испугались и сделали Тима козлом отпущения. |
|
Hacking Tyrell Wellick, you'd think it'd be tricky, but it wasn't... Evil Corp's corporate mail servers, they haven't patched anything since Shellshock. |
Взлом Тайрэлла Уэллика, можно подумать, что это было бы сложно, но нет же, сервера корпоративной почты Evil Corp, не были пропатчены с выхода Shellshock. |
See Torrez, he don't care about how many hermanos get sold out. As long as he gets his house in burbs and a fat corporate expense account. |
Взгляни на Торреза, ему все равно сколько дряни он продаст, пока у него есть домик за городом и толстая чековая книжка. |
They were alone, but she sat like a lady at a public function; like a lovely dress dummy in a public show window - a window facing a busy intersection. |
Они были одни, но она сидела как леди, выполняющая общественные обязанности, как прекрасно одетый манекен в витрине расположенного на оживлённом перекрёстке магазина. |
Or we are the proud parents of a child who has resisted his teacher's attempts to break his spirit and bend him to the will of his corporate masters. |
Или мы гордые родители ребёнка который устоял против попыток учителя сломать его дух и подчинить волю своим корпоративным хозяевам. |
I thought I'd married the handsomest man in England and I've married a tailor's dummy.' |
Я думала, что вышла за самого красивого мужчину в Англии, а я вышла за портновский манекен. |
But instead of a dummy, I use a car. |
Но вместо манекена, я использую автомобиль. |
You call me dummy? |
Стоп, ты назвал меня тормозом? |
Нет, глупый, это... мое лицо растрогано до слез. |
|
Они два часа задавали мне глупые вопросы. |
|
The stable prices of the corporation were criticized by a speaker of the African Union. |
Неизменно высокие цены корпорации были раскритикованы спикером Африканского союза. |
Human development is the focus of principles 9 through 11. Principle 9 emphasizes the need to ensure that leaders embrace and promote the corporate philosophy. |
Развитие человека находится в центре внимания принципов 9-11. Принцип 9 подчеркивает необходимость обеспечения того, чтобы руководители принимали и продвигали корпоративную философию. |
Additional funds came from the Anglo-American Corporation, the International University Exchange Fund, and Scandinavian churches. |
Дополнительные средства поступили от англо-американской корпорации, Международного фонда университетского обмена и скандинавских церквей. |
and the Friez Instrument Division of Bendix Corporation. |
и подразделение Friez Instruments корпорации Bendix. |
Corporate Audit committees usually meet just a few times during the year, and their members typically have only modest experience with accounting and finance. |
Комитеты по корпоративному аудиту обычно встречаются всего несколько раз в течение года, и их члены, как правило, имеют лишь скромный опыт работы в области бухгалтерского учета и финансов. |
In the fifth season he finds the dummy Scarface and becomes the Ventriloquist. |
В пятом сезоне он находит муляж лица со шрамом и становится чревовещателем. |
Blackstone's largest transaction, the $26 Billion buyout of Hilton Hotels Corporation occurred in 2007 under the tenure of Hilton CFO Stephen Bollenbach. |
Крупнейшая сделка Blackstone-выкуп Hilton Hotels Corporation за 26 миллиардов долларов-состоялась в 2007 году под руководством финансового директора Hilton Стивена Болленбаха. |
Control Video Corporation was one of many smaller companies that went bust in the video game crash of 1983. |
Control Video Corporation была одной из многих небольших компаний, которые обанкротились во время краха видеоигр в 1983 году. |
Cartels are distinguished from other forms of collusion or anti-competitive organization such as corporate mergers. |
Картели отличаются от других форм сговора или антиконкурентной организации, таких как корпоративные слияния. |
Каждый из них обладал равным правом голоса при принятии корпоративных решений. |
|
Appearing as herself, West flirted with Charlie McCarthy, Bergen's dummy, using her usual brand of wit and risqué sexual references. |
Изображая саму себя, Уэст флиртовала с Чарли Маккарти, манекеном Бергена, используя свое обычное остроумие и рискованные сексуальные рекомендации. |
There is a reusable dummy block between the ram and the billet to keep them separated. |
Существует многоразовый фиктивный блок между ОЗУ и заготовкой, чтобы держать их разделенными. |
Unless the defense can ruff one of the next three top spade leads from dummy, South's three small diamonds can be discarded on the three top spades. |
Если защита не может взъерошить одну из следующих трех ведущих лопат от манекена, три маленьких бриллианта Юга могут быть отброшены на три верхние лопаты. |
Submarines, including the highly advanced French boat Roland Morillot, made simulated attacks against convoys and naval formations using dummy torpedoes. |
Подводные лодки, в том числе высокоразвитая французская лодка Ролан Морийо, совершали имитационные атаки на конвои и морские соединения с использованием фиктивных торпед. |
They hold lectures in both collegiate and corporate settings, though the technical colleges tend to be the most enthusiastic. |
Они читают лекции как в университетских, так и в корпоративных аудиториях, хотя технические колледжи, как правило, проявляют наибольший энтузиазм. |
Again, the dummy was ejected out of the capsule while Zvezdochka remained inside. |
Это происходит в течение нескольких фаз, включая пренатальное развитие, половое созревание и беременность. |
More needs to be said about the corporate history of the company. |
Еще больше нужно сказать о корпоративной истории компании. |
The princess dresses the dummy in one of her own gowns, then goes to the dragon's cave where she offers herself as a sacrifice. |
Принцесса одевает куклу в одно из своих собственных платьев, а затем идет в пещеру Дракона, где она приносит себя в жертву. |
The ventriloquist dummy is controlled by one hand of the ventriloquist. |
Манекен чревовещателя управляется одной рукой чревовещателя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dummy corporation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dummy corporation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dummy, corporation , а также произношение и транскрипцию к «dummy corporation». Также, к фразе «dummy corporation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.