Early retirement age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно
adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный
early on - на ранней стадии
early in the morning - рано утром
early detection - своевременное выявление
early medieval - раннесредневековый
in summer and early fall - летом и в начале осени
early riser - жаворонок
arise early - встать рано
early entrance - раннее поступление
wake up early - рано вставать
early winter - ранняя зима
Синонимы к early: advance, first, forward, pilot, initial, trial, preliminary, unseasonable, untimely, premature
Антонимы к early: late, subsequent, belated
Значение early: happening or done before the usual or expected time.
noun: отставка, уход на пенсию, выход в отставку, уединение, отступление, отход, уединенная жизнь, выход из боя, уход с работы
retirement benefit - пенсионное пособие
share retirement - погашение акции
Teachers Insurance and Annuity Association-College Retirement Equities Fund - Ассоциация страхования и аннуитетов для преподавателей-Пенсионная фонд акций для колледжей
phased early retirement - поэтапный досрочный выход на пенсию
retirement calculator - пенсионный калькулятор
average retirement pension - средний размер трудовой пенсии
land retirement - ветровая эрозия почвы
retirement fund - пенсионный фонд
defered retirement - поздний выход на пенсию
late retirement age - поздний пенсионный возраст
Синонимы к retirement: retirment, relinquishment, resignation, retreating, apartness, departure, superannuation, abandonment, withdrawal, aloofness
Антонимы к retirement: advance, advancement
Значение retirement: the action or fact of leaving one’s job and ceasing to work.
noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок
verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению
age bracket - возрастная скобка
age of consent - брачный возраст
childbearing age - детородный возраст
apostolic age - апостольское время
act age - вести себя соответственно возрасту
age resister - противостаритель
developmental age - подростковый возраст
gilt age - позолоченный век
in middle age - в среднем возрасте
this modern age - наше время
Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld
Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood
Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.
Between February and September 1979, Iran's government executed 85 senior generals and forced all major-generals and most brigadier-generals into early retirement. |
В период с февраля по сентябрь 1979 года правительство Ирана казнило 85 старших генералов и вынудило всех генерал-майоров и большинство бригадных генералов уйти в отставку досрочно. |
Now, the only thing standing between us and early retirement is a couple of $10-an-hour corpses. |
Так что, теперь нам осталось немного до скорого выхода на пенсию парочка трупов работающих за 10 долларов в час. |
Well, don't go into an early retirement, girl. |
Хорошо,только не уходи досрочно на пенсию,девочка. |
Эд был руководителем лесопилки, недавно досрочно вышел на пенсию. |
|
Thirty-five guys filed for early retirement this month alone. |
Только в этом месяце 35 человек в отставку турнули! |
The actions of the Regime has forced Deathstroke into early retirement, causing him to develop a grudge. |
Действия режима вынудили Дэтстрока досрочно уйти на пенсию, в результате чего у него развилась неприязнь. |
Upon formal retirement in the early 1970s he became a musical consultant to Madison Square Garden. |
После официальной отставки в начале 1970-х он стал музыкальным консультантом в Мэдисон-Сквер-Гарден. |
An hour later, the director phoned me and put early retirement on the table. |
Через час мне позвонил директор. и предложил досрочную отставку |
Picking up where Lilienthal left off, Octave Chanute took up aircraft design after an early retirement, and funded the development of several gliders. |
Начав с того места, где остановился Лилиенталь, Октав Шанют после ранней отставки занялся проектированием самолетов и финансировал разработку нескольких планеров. |
MR. QUINT, EVERY C.E.O. OF EVERY COMPANY THAT EARNSHAW'S BOUGHT HAS BEEN FORCED INTO EARLY RETIREMENT. |
Г. Куинт, каждый гендиректор каждой компании которую купила Арншо, силой досрочно были выведены на пенсию. |
Oakes took an early retirement and a slap on the wrist for overseeing your sloppy police work, Detective Linden. |
Оакс досрочно ушел на пенсию и получил нагоняй за контроль вашей небрежной полицейской работы, детектив Линден. |
Я уже подал заявление об отставке. |
|
You sign these, you're agreeing to an early retirement. Take an early pension, your license to practice medicine will no longer be valid. |
Здесь Вы соглашаетесь досрочно выйти на пенсию, Ваша лицензия будет недействительна. |
Dr Ellis took early retirement in June 2006, pre-empting the outcome of the disciplinary action. |
Доктор Эллис досрочно вышел на пенсию в июне 2006 года, предвосхитив результаты дисциплинарного взыскания. |
Brothers, here's wishing you a bright lamp to guide you through your early retirement. |
Братья, пусть ваш ранний выход на пенсию ...озаряет яркий свет лампады. |
On May 15, 2007, Pace University President David A. Caputo announced his early retirement from the presidency on June 3, 2007. |
15 мая 2007 года президент Университета ПАСЕ Дэвид А. Капуто объявил о своем досрочном уходе с поста президента 3 июня 2007 года. |
Actually, Berdymukhammedov himself called for my early retirement. |
Вообще-то, сам Бердымухамедов потребовал моей отставки. |
Однако во время ранней отставки он заболел. |
|
Another common criticism is the FIRE movement's early retirees have not adequately saved for retirement. |
Другая распространенная критика заключается в том, что ранние пенсионеры пожарного движения не имеют достаточных сбережений для выхода на пенсию. |
Я бы хотела, чтобы вы подумали о досрочном выходе на пенсию. |
|
Jack Harvey, Bob Burls and Jack Kinsley were all forced into early retirement. |
Джек Харви, Боб Берлс и Джек Кинсли были вынуждены рано уйти на пенсию. |
Yeah, especially when you use it to buy a million-dollar yacht and sail into early retirement. |
Да, особенно когда Вы используете их, чтобы купить яхту за миллион долларов И уплываете на досрочную пенсию. |
Как вам идея о досрочной пенсии? |
|
Forced early retirement, half benefits. |
Досрочный выход на пенсию, с половиной льгот. |
Ultimately, her singing voice was stilled by illness and forced her into early retirement but her music and influence remain timeless. |
В конечном счете, ее певческий голос был заглушен болезнью и вынудил ее рано уйти на пенсию, но ее музыка и влияние остаются вне времени. |
Mm, something along the lines of an early-retirement package and a box for my mugs. |
Что-то вроде раннего ухода на пенсию и коробки для моих кружек. |
It is argued that early retirement systems cater to needs that are different from those addressed by traditional PAYG schemes. |
На этот счет высказываются возражения, что схемы раннего ухода на пенсию служат целям, отличающимся от тех, на которые направлены традиционные схемы ВПТД. |
I am five years from early retirement, people, so this is not a risk I am willing to take. |
Народ, мне осталось 5 лет до досрочной пенсии, так что с этим я рисковать не хочу. |
Those who are working lose their ability to perform their jobs competently, and are forced into early retirement. |
Те, кто работает, теряют способность грамотно выполнять свою работу и вынуждены рано выходить на пенсию. |
You know they bought a lot a folks out with early retirement in parks and rec. |
Знаешь, целая куча парней... из службы паркового хозяйства... купилась на предложение о досрочном выходе на пенсию. |
No special adjustment shall be made in the case of early or deferred retirement benefits. |
Специальные коррективы не будут применяться в отношении пособий, установленных в связи с досрочным или отсроченным выходом на пенсию. |
I don't think he wants to trade in his early retirement for a stint in prison, especially for something he didn't do. |
Я не думаю, что он хочет променять ранний выход на пенсию на заключение в тюрьме, особенно за то, чего он не делал. |
On the occasion of the exhibition, Cattelan announced his early retirement. |
По случаю открытия выставки Каттелан объявил о своей досрочной отставке. |
You're burnt out. That's why you asked for early retirement. |
Именно поэтому ты уходишь на пенсию. |
In 2017 Bolotina announced her retirement before the start of the early season. |
В 2017 году Болотина объявила о завершении карьеры еще до начала сезона. |
Maybe it's time you considered that early retirement we talked about. |
Может быть, самое время обдумать твою идею с ранним уходом на пенсию. |
Afterwards, I asked for early retirement. |
А затем я досрочно вышел на пенсию. |
Хороших копов отправляли в досрочную отставку. |
|
Fighter ace Erich Hartmann was put into early retirement from the Luftwaffe due to his outspoken opposition to the selection of the F-104. |
Истребительный ас Эрих Хартманн был досрочно отправлен в отставку из Люфтваффе из-за своего откровенного несогласия с выбором F-104. |
Post-war sanctions forced an early retirement of F-104s from the PAF due to lack of maintenance support. |
Послевоенные санкции вынудили досрочно вывести F-104 из состава PAF из-за отсутствия технической поддержки. |
They both moved in 1936, and Doris is known to have taken early retirement in 1937. |
Они оба переехали в 1936 году, и Дорис, как известно, рано вышла на пенсию в 1937 году. |
Doyle, whose own daughter was killed years before, takes responsibility for the death and goes into early retirement following public outcry over the mishap. |
Дойл, чья собственная дочь была убита много лет назад, берет на себя ответственность за смерть и уходит в раннюю отставку после общественного протеста по поводу несчастного случая. |
Despite the early retirement the guys were happy to compete in budget racing. |
Несмотря на раннюю отставку, ребята с удовольствием соревновались в бюджетных гонках. |
Ранний выход на пенсию по состоянию здоровья, подходит? |
|
A mechanism was introduced, on a temporary basis, for the provision of early retirement benefits to facilitate the entry of young people into the labour market. |
Чтобы помочь молодежи выйти на рынок труда, был принят временный механизм выплаты пособий при досрочном выходе на пенсию. |
He initially worked for the council but, at the beginning of series 3, reluctantly accepts early retirement. |
Сначала он работал в совете, но в начале третьей серии неохотно согласился на досрочную отставку. |
Easy, that is a shortcut to an early retirement. |
Просто это билет на досрочную отставку. |
After Clark refused the offer to take early retirement, he was suspended and the investigation began. |
После того как Кларк отказался от предложения досрочно выйти на пенсию, его отстранили от работы, и началось расследование. |
In 1998 he took early retirement in order to write more and has since published over a dozen books. |
В 1998 году он рано ушел на пенсию, чтобы писать больше, и с тех пор опубликовал более десятка книг. |
И директор, позвольте мне ещё подумать о досрочном выходе на пенсию. |
|
Я не жаворонок. |
|
If diagnosed early, the majority of STIs can be cured and long-term consequences avoided. |
При ранней диагностике можно вылечить большинство ИППП и избежать отдаленных последствий. |
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction. |
Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством. |
During all this early time they had a peculiarly vivid sense of tension, as it were, a tugging in opposite directions of the chain by which they were bound. |
Во все это первое время особенно живо чувствовалась натянутость, как бы подергиванье в ту и другую сторону той цепи, которою они были связаны. |
Э.в то время как другие,такие как ранние отцы церквей |
|
Это Дейв Эрли, казначей федеральных профсоюзов. |
|
Treukhov stayed up till the early hours, excitedly washing clothes and explaining to his wife the advantages of trams over horse-drawn transportation. |
Треухов до поздней ночи взволнованно стирал белье и объяснял жене преимущества трамвайного транспорта перед гужевым. |
Better turn in for an early start. |
А теперь спать пора, завтра встанем пораньше. |
Yeah, crack of dawn, definitely very early. |
Да, на заре, очень рано. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «early retirement age».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «early retirement age» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: early, retirement, age , а также произношение и транскрипцию к «early retirement age». Также, к фразе «early retirement age» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.