Economic and structural - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый
economic dominance - экономическое господство
economic exchange - экономический обмен
economic awareness - экономическая осведомленность
economic rules - экономические правила
economic globalisation - экономическая глобализация
economic supporters - экономические сторонники
economic struggle - экономическая борьба
accelerating economic growth - ускорения экономического роста
economic adjustment policies - политика экономической перестройки
s economic development - развития экономики России
Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount
Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget
Значение economic: of or relating to economics or the economy.
and incorporates - и включает в себя
and cherished - и лелеять
dynamics and - динамика и
and diplomacy - и дипломатия
and survive - и выжить
and behave - и ведут себя
pulses and - импульсы и
worth and - стоит и
broadway and - бродвея и
standby and - в режиме ожидания и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
structural noise - структурный шум
dynamic structural loading - динамическое нагружение конструкции
structural regulation - структурное регулирование
structural elements - структурные элементы
structural provisions - структурные положения
structural foam - структурная пена
structural opportunities - структурные возможности
structural situation - структурная ситуация
structural business statistics - структурная статистика бизнеса
structural and cultural - структурные и культурные
Синонимы к structural: morphologic, morphological
Антонимы к structural: tangled, chaotic, unorganized
Значение structural: of, relating to, or forming part of the structure of a building or other item.
New opportunities were created for closer political and economic cooperation throughout Europe, including new pan-European security structures. |
Появились новые возможности для более тесного политического и экономического сотрудничества во всей Европе, включая новые структуры общеевропейской безопасности. |
According to Popkin, peasant society is based on a precarious structure of economic instability. |
По мнению Попкина, крестьянское общество зиждется на шаткой структуре экономической нестабильности. |
They may reflect deeper weaknesses in economic structures, such as a lack of competitiveness or institutional shortcomings. |
Они могут отражать более глубокие недостатки в экономических структурах, такие как отсутствие конкурентоспособности или организационные несовершенства. |
Uruguay's economic structure has tried every possible means to maintain what is the best income distribution pattern in all Latin America. |
Экономическая система Уругвая по-прежнему нацелена на обеспечение всеми средствами наиболее справедливой для всей Латинской Америки структуры распределения доходов. |
Nothing in standard economic analysis can make sense of such a pay structure - or of the rituals that are central to military tradition. |
Ничто в стандартном экономическом анализе не имеет смысла в такой структуре оплаты - или в ритуалах, вокруг которых строятся военные традиции. |
Marxism is a structural theory just like neorealism, but it focuses on the economic sector instead of the military-political one. |
Марксизм-это такая же структурная теория, как и неореализм, но она фокусируется на экономическом секторе, а не на военно-политическом. |
Changing economic relationships and structure alone is not enough. |
Изменений, касающихся только экономических отношений и структур, явно недостаточно. |
As an economy's structure changes, government policies must change as well, or economic development will be stunted. |
Наряду с изменением структуры экономики, должна меняться и правительственная политика, иначе рост и развитие экономики остановится. |
But where is the country or region without serious economic worries and deep structural problems? |
Но существует ли в мире страна или регион, не испытывающий серьезных экономических затруднений и структурных проблем? |
Secondly, the compiler must have a very good understanding of the economic structure and history of the country. |
Во-вторых, составитель должен обладать очень хорошим пониманием экономического устройства и истории страны. |
The lack of structural integrity of Opal Tower brings doubt to the housing market, in turn having a poor economic impact. |
Отсутствие структурной целостности опаловой башни вызывает сомнения на рынке жилья, в свою очередь оказывая слабое экономическое воздействие. |
Furthermore, it is important to expedite structural economic reform and intensify efforts to enhance economic cooperation and integration in the region. |
Помимо этого необходимо ускорить осуществление структурной экономической реформы и активизировать усилия по расширению экономического сотрудничества и интеграции в регионе. |
The latter two are measured by two indices of structural impediments, namely the human assets index and the economic vulnerability index. |
Два последних критерия определяются двумя индексами структурных препятствий, а именно: индекс человеческого капитала и индекс экономической уязвимости. |
Its impact on political, social, and economic structures needs to be addressed, and the capacity of the state to do so should not be underestimated or overlooked. |
Необходимо направлять усилия на преодоление ее влияния на политические, социальные, экономические структуры. Возможности государства в этом направлении не должны недооцениваться и упускаться из виду. |
His greatest fear was an economic structure dependent on the armaments industry, where the profit motive would govern war and peace. |
Больше всего он боялся экономической структуры, зависящей от военной промышленности, где мотив прибыли будет управлять войной и миром. |
Oman's socio-economic structure is described as being hyper-centralized rentier welfare state. |
Социально-экономическая структура Омана описывается как гиперцентрализованное рантье-государство всеобщего благосостояния. |
China is, at best, in the midst of a long, difficult transition to a new economic structure, moving from decades of hypergrowth of, say, 10 percent, to maybe half that rate. |
Китай в лучшем случае находится в середине длинного и сложного переходного пути к новой экономической структуре, и теперь - вместо гиперроста около 10% - будет лишь половина этого показателя. |
Return to economic growth and improved structural deficits enabled Ireland and Portugal to exit their bailout programmes in July 2014. |
Возвращение к экономическому росту и улучшение структурного дефицита позволили Ирландии и Португалии выйти из своих программ финансовой помощи в июле 2014 года. |
Это приводит к изменениям в экономических структурах. |
|
If structural reform always and everywhere led to rapid growth, we’d be talking endlessly about the economic miracles in Bulgaria and Romania. |
В конце концов, если бы структурные реформы всегда и везде приводили бы к быстрому росту, мы бы без умолку говорили о болгарском и румынском экономических чудесах. |
These different formation require different artisanal and formal mining methods, with different social and economic structures. |
Эти различные формации требуют различных кустарных и формальных методов добычи полезных ископаемых, с различными социальными и экономическими структурами. |
Governments and UNIDO use industrial research for their policies towards structural economic change and industrial development. |
Использование правительствами и ЮНИДО промышленных исследований в своей политике, направленной на структурно-экономические преобразования и промышленное развитие. |
In addition, Pakistan would like to see a greater integration of Afghanistan into regional economic cooperation structures. |
Помимо того Пакистану хотелось бы активнее вовлечь Афганистан в структуры регионального экономического сотрудничества. |
Erhard opposed supranational structures and characterized the Foreign Office proponents of a federal Europe as out of touch with economic realities. |
Эрхард выступал против наднациональных структур и характеризовал сторонников федеративной Европы из Министерства иностранных дел как оторванных от экономических реалий. |
In addition to reflecting the injustices of the rich and the complaints of the poor, it embodies a structural imbalance in the global economic system. |
Помимо того, что в нем отражается несправедливое отношение богатых и жалобы бедных, это бремя воплощает собой структурный дисбаланс мировой экономической системы. |
The market structure then has a direct influence on the firm's economic conduct, which in turn affects its market performance. |
Таким образом, рыночная структура оказывает непосредственное влияние на экономическое поведение фирмы, что, в свою очередь, влияет на ее рыночные показатели. |
Various geological data are rendered as contour maps in structural geology, sedimentology, stratigraphy and economic geology. |
Различные геологические данные представляются в виде контурных карт в области структурной геологии, седиментологии, стратиграфии и экономической геологии. |
Libertarian socialists typically oppose rigid and stratified structures of authority, be they political, economic, or social. |
Либертарианские социалисты обычно выступают против жестких и стратифицированных структур власти, будь то политические, экономические или социальные. |
That all changed with the post-2008 global economic recession, which exposed weaknesses in the monetary union’s structure. |
Но ситуация изменилась после 2008 года, когда началась глобальная экономическая рецессия, обнаружившая слабости в структуре валютного союза. |
In the economic structure, one observes the resources the Yoruban culture considers vital to maintain wellness and health. |
В экономической структуре можно наблюдать ресурсы, которые Йорубанская культура считает жизненно важными для поддержания здоровья и благополучия. |
Pasing is characterized by a balanced economic structure. |
Пасинг характеризуется сбалансированной экономической структурой. |
Abe is known internationally for his government's economic policies, nicknamed Abenomics, which pursue monetary easing, fiscal stimulus, and structural reforms. |
Абэ известен на международном уровне за экономическую политику своего правительства, прозванную абэномикой, которая преследует монетарное смягчение, фискальное стимулирование и структурные реформы. |
Even the so-called satisfactory adjusters to structural adjustment programmes have not seen conditions which would be conducive to sustained economic growth. |
Даже введение так называемых удовлетворительных коррективов к программам структурной перестройки не обеспечило создания условий, способствующих устойчивому экономическому росту. |
The economic advantage of ferro concrete structures is that they are stronger and more durable than some traditional building methods. |
Экономическое преимущество железобетонных конструкций заключается в том, что они прочнее и долговечнее, чем некоторые традиционные методы строительства. |
The collapse of the northern cod fishery marked a profound change in the ecological, economic and socio-cultural structure of Atlantic Canada. |
Крах промысла Северной трески ознаменовал собой глубокие изменения в экологической, экономической и социокультурной структуре Атлантической Канады. |
A new economic paradigm is emerging, with a new structure, behavior, institutions and values. |
Возникает новая экономическая парадигма с новой структурой, поведением, институтами и ценностями. |
In this respect, providing economic security is a complementary component of any virtuous circle involving creative markets and inclusive political structures. |
В этой связи обеспечение экономической защищенности лишь усиливает любой благотворный круг, предусматривающий созидательные рынки и открытые для всеобщего участия политические структуры. |
The collapse of the northern cod fishery marked a profound change in the ecological, economic and socio-cultural structure of Atlantic Canada. |
Крах промысла Северной трески ознаменовал собой глубокие изменения в экологической, экономической и социокультурной структуре Атлантической Канады. |
Investments in a green recovery were part of longer-term structural change and should not wait for economic recovery. |
Инвестиции в восстановление экологически чистых отраслей являются частью структурных перемен, рассчитанных на более длительный период, и их следует осуществлять, не дожидаясь восстановления экономики. |
Building structures are typically required to satisfy a broad range of structural, aesthetic and economic requirements. |
Строительные конструкции, как правило, должны удовлетворять широкому спектру конструктивных, эстетических и экономических требований. |
The six social classes that provide the basis for the Gilbert model are determined based on the assumption of how class structure develops out of the economic system. |
Шесть социальных классов, которые составляют основу модели Гилберта, определяются исходя из предположения о том, как классовая структура развивается из экономической системы. |
In contrast, a number of post-Communist countries, several of which have fully integrated into the West’s economic, political, and military structures, really have imploded. |
Зато численность населения действительно рухнула в целом ряде посткоммунистических стран, многие из которых полностью интегрировались в экономические, политические и военные структуры Запада. |
Kosovo will be fully integrated into regional structures, particularly those involving economic cooperation. |
З. Косово будет полностью интегрировано в региональные структуры, в частности в те, которые связаны с экономическим сотрудничеством. |
In economic theory, imperfect competition is a type of market structure showing some but not all features of competitive markets. |
В экономической теории несовершенная конкуренция - это тип рыночной структуры, демонстрирующий некоторые, но не все особенности конкурентных рынков. |
As China's economic importance has grown, so has attention to the structure and health of the economy. |
По мере того как росло экономическое значение Китая, росло и внимание к структуре и здоровью экономики. |
They would enter a village, and make a careful study of its social, political and economic structure. |
Они входили в деревню и тщательно изучали ее социальную, политическую и экономическую структуру. |
International economic structures range from complete autarky to complete market openness. |
Международные экономические структуры варьируются от полной автаркии до полной открытости рынка. |
The industrial era is still young in history, the discrepancy is still great between its extremely. complicated economic structure and the masses' understanding of it. |
Промышленная революция качественно новое явление в мировой истории, и современная экономическая система до сих пор недоступна пониманию широких масс. |
The manifold constituted a dynamic abstracted structural picture of the economic flow of a hemisphere. |
И все это многообразие составляло динамическую абстрактную структурную картину экономической жизни полушария. |
During these early Imperial times, much economic and judicial business transferred away from the Forum to larger and more extravagant structures to the north. |
В эти ранние имперские времена большая часть экономических и судебных дел переместилась с форума в более крупные и экстравагантные структуры на севере. |
I'm transferring more power to the structural integrity field, but I don't know how long it can hold. |
Я перевожу больше энергии полю структурной целостности, но я не знаю как долго оно продержится. |
These durability tests focus on structural resistance to rupture. |
Задачей таких испытаний на ресурс прочности является прежде всего определение уровня структурного сопротивления разрыву. |
I've seen similar vessels like this... With the same structure of sorts from some of the earlier dynasties. |
Я видел подобные сосуды... такой же формы, принадлежавшие некоторым ранним династиям. |
Распространение волны в молекулярной структуре. |
|
It's a high structure, offering a three hundred and sixty degree view. |
Оно обычно находится высоко и даёт обзорность 360 градусов. |
In any of these forms, fatty acids are both important dietary sources of fuel for animals and they are important structural components for cells. |
В любой из этих форм жирные кислоты являются как важными пищевыми источниками топлива для животных, так и важными структурными компонентами для клеток. |
The structural steel hulls of the modules were transported by aircraft to the Kennedy Space Center SSPF for launch processing. |
Конструкционные стальные корпуса модулей были доставлены самолетами в космический центр имени Кеннеди SSPF для обработки старта. |
The tuft is structurally supported by the mesangium - the space between the blood vessels - made up of intraglomerular mesangial cells. |
Пучок структурно поддерживается мезангием-пространством между кровеносными сосудами, состоящим из внутриглазных мезангиальных клеток. |
French anthropologist Claude Lévi-Strauss was arguably the first such scholar, sparking a widespread interest in structuralism. |
Французский антрополог Клод Леви-Стросс был, пожалуй, первым таким ученым, вызвавшим широкий интерес к структурализму. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economic and structural».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economic and structural» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economic, and, structural , а также произношение и транскрипцию к «economic and structural». Также, к фразе «economic and structural» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.