Economic cooperation framework agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economic cooperation framework agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Рамочное соглашение экономического сотрудничества
Translate

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • broad economic foundation - широкая экономическая основа

  • economic leverage - экономическое давление

  • impose economic sanction - накладывать экономическую санкцию

  • global economic growth - рост мировой экономики

  • economic process - экономический процесс

  • general economic factors - общие экономические факторы

  • foreign economic - внешнеэкономический

  • state secretary for economic affairs - Государственный секретарь по экономическим вопросам

  • recovery from economic crisis - восстановление после экономического кризиса

  • socio-economic security - социально-экономическая безопасность

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- cooperation [noun]

noun: сотрудничество, взаимодействие, кооперация, кооперирование, совместные действия

- framework [noun]

noun: рамки, структура, основа, каркас, конструкция, рама, остов, сруб, обрамление, набор

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



As for me, I am willing to contribute, but only within a dynamic cooperative framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается меня, то я готов внести свой вклад, но только в рамках динамичного сотрудничества.

The Interparliamentary Assembly of the Eurasian Economic Community serves as body of parliamentary cooperation in the framework of the Eurasian Economic Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межпарламентская Ассамблея Евразийского экономического сообщества является органом парламентского сотрудничества в рамках Евразийского экономического сообщества.

It is a cooperation framework aimed at making the most of the common linguistic and cultural features of our region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основа сотрудничества, направленная на то, чтобы максимально использовать общие языковые и культурные особенности нашего региона.

It discussed the follow-up to the establishment of a regional programme framework for improved cooperative contributions to shelter delivery and poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещании обсуждалась последующая деятельность в связи с разработкой основ региональной программы расширения вклада кооперативного сектора в жилищное строительство и в борьбу с нищетой.

Rather than behaving in line with economic incentives, people are likely to approach the decision to cooperate with an appropriateness framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы вести себя в соответствии с экономическими стимулами, люди, скорее всего, будут подходить к решению сотрудничать в соответствии с рамками целесообразности.

The United Nations could take the lead in creating the framework for ICT development cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций может занять ведущую роль в создании рамок сотрудничества по развитию ИКТ.

The Werner Report was a draft proposal in the EU framework to have monetary cooperation to facilitate the internal market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад Вернера представлял собой проект предложения в рамках ЕС о валютном сотрудничестве для облегчения работы внутреннего рынка.

In the late 1950s, this competition would gave way to a cooperative international framework with the International Geophysical Year and the Antarctic Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1950-х годов эта конкуренция уступила место сотрудничеству в рамках Международного геофизического года и Договора об Антарктике.

Military cooperation outside the North Atlantic Treaty Organization framework is also untested and difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществлять военное сотрудничество за рамками НАТО тоже трудно.

Despite internationally cooperation, these frameworks rely on the international system, which states may disregard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на международное сотрудничество, эти рамки опираются на международную систему, которую государства могут игнорировать.

In 2000, Montserrat signed a Framework of Cooperation agreement with the European Community's European Development Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Монтсеррат подписал соглашение о рамках сотрудничества с Европейским фондом развития Европейского сообщества.

However, it provided a basis for analysing how to achieve cooperative strategies in multi-agent frameworks, especially in the presence of noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он обеспечивает основу для анализа того, как достичь совместных стратегий в многоагентных системах, особенно в присутствии шума.

This task, which is primarily national in character, requires a revitalized framework for international cooperation and participation by civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача, которая в первую очередь является национальной по своему характеру, требует обновленных рамок международного сотрудничества и участия гражданского общества.

Belgium and the Netherlands need to resuscitate their cooperative efforts within the Benelux framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бельгии и Нидерландам нужно реанимировать свои совместные усилия внутри структуры Бенилюкса.

But, in order to build a meaningful framework for cooperation, enduring distrust among East Asian countries must be dispelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для того чтобы построить значимую основу для сотрудничества, устойчивое недоверие между странами Восточной Азии должно быть развеяно.

The Meeting established general principles and an institutional framework of cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещании были установлены общие принципы и организационные основы сотрудничества.

As a result of continuing civil strife in Afghanistan, it is not feasible to formulate a country cooperation framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате продолжающейся гражданской борьбы в Афганистане представляется невозможным сформулировать рамки странового сотрудничества.

Indeed, the existence or absence of a framework of cooperation often determines whether a dispute mutates into a crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, наличие или отсутствие системы сотрудничества часто определяет то, перерастёт ли спор в кризис.

And so the point here is not, This is wonderful, or We're going to see a transition from only institutions to only cooperative framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что дело здесь не в том, что это замечательно, или мы будем наблюдать переход от жизни в рамках организаций к исключительно кооперативной структуре.

Technical cooperation in the framework of the Agency is not the result of altruistic ideas or ethical imperatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническое сотрудничество, осуществляемое в рамках Агентства, не является результатом альтруистских идей или этических императивов.

Formal cooperative arrangements in the form of memoranda of understanding or framework agreements have been signed with the following countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные соглашения о сотрудничестве в форме меморандумов о взаимопонимании или рамочных соглашений были подписаны со следующими странами.

Those countries believed that the valuable experience in cooperation acquired in mixed commissions should be reflected in the framework convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны считают, что ценный опыт сотрудничества, накопленный в смешанных комиссиях, должен быть учтен в рамочной конвенции, находящейся в стадии разработки.

The GUUAM heads of State defined as priority goals cooperation within the GUUAM framework in combating terrorism, organized crime and the spread of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главы государств ГУУАМ в качестве приоритетных целей определили сотрудничество в рамках ГУУАМ по борьбе с терроризмом, организованной преступностью и распространением наркотиков.

What is required is coordinated disbursement of the pledges already on paper under the Interim Cooperation Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас необходимо обеспечить скоординированное предоставление обещанных средств в контексте Временных рамок сотрудничества.

An initial framework for a regional database on agricultural machinery will also be developed in close cooperation with member States;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тесном сотрудничестве с государствами-членами также будут созданы первоначальные рамки для региональной базы данных об агротехнике;.

A framework for horizontal cooperation to combat desertification and to mitigate the effects of drought will be set in place in due course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии будет заложена база для горизонтального сотрудничества в деле борьбы с опустыниванием и смягчения последствий засухи.

Close cooperation with national supervisors will be built into the framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная система предусматривает также тесное сотрудничество с национальными надзорными органами.

The Plan provides a framework for cooperation and mutual assistance in development, good governance and long-term peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот План предусматривает рамочную основу сотрудничества и взаимопомощи в целях обеспечения развития, благого управления и долгосрочного мира и безопасности.

The meeting is expected to draw up a document on the policy and framework for cooperation in key areas, including witness protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом заседании, как ожидается, будет подготовлен документ о стратегии и рамках сотрудничества в ключевых областях, в том числе в области защиты свидетелей.

The secretariat has taken steps to introduce the logical framework format for the design and preparation of technical cooperation projects and programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат принял меры в целях внедрения логической интегрированной системы для расчета характеристик и разработки проектов и программ технического сотрудничества.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

I would like, once again, to appeal for the resumption of cooperation with Togo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы еще раз призвать к возобновлению сотрудничества с Того.

Closer international cooperation and the common prosperity of all countries were the foundations for world peace and human progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир во всем мире и прогресс человечества можно обеспечить только на основе более тесного международного сотрудничества и процветания всех стран.

He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positively to any request for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос.

Given the wide variations in the practice of South-South cooperation combined with limited time and resources, random selection was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с широким разнообразием практики сотрудничества Юг-Юг, а также ограниченным объемом времени и ресурсов произвольный отбор примеров практики для их оценки не представлялся возможным.

However, States should decide what cooperation they would accept and under what terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем государствам следует определиться, какое сотрудничество будет являться для них приемлемым и на каких условиях.

Decentralization could provide a boost to cooperation, but initiatives at the country level are required to operationalize the good intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децентрализация может послужить толчком к нала-живанию сотрудничества, однако для реализации добрых намерений требуются инициативы на уровне стран.

So far, the regional cooperation is seen as mutually beneficial, but global questions increasingly cramp the tightrope walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока региональное сотрудничество считается взаимовыгодным, однако международные вопросы все чаще мешают этому изящному балансированию на канате.

I'd urge you to cooperate with our enquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую вам сотрудничать с нами в расследовании.

But I said I'd cooperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я согласился сотрудничать.

The traffic lights aren't cooperating today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со светофорами сегодня прям не везет.

I hope that we can cooperate, you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, мы найдем общий язык, ты и я.

And so when he made his pitch, you, wanting to rehabilitate your family name, cooperated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда он сделал свой шаг, вы, желая реабилитировать фамилию, стали сотрудничать.

What you have to do is cooperate with our investigation and abide by the laws of the Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны помогать расследованию и соблюдать законы государства.

You see how board games teach cooperative play?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, как настольные игры учат взаимодействию?

He thinks you'd be more cooperative on an empty stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что на пустой желудок вы будете сговорчивее.

How'd you resist cooperating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты сопротивлялся сотрудничеству?

I was only cooperating with them so that they'd leave you alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотрудничал с ними только ради того, чтобы они оставили тебя в покое.

Britain sought to play Japan and the United States against each other, while at the same time maintaining cooperation among all three nations against Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия стремилась играть Японию и Соединенные Штаты друг против друга, в то же время поддерживая сотрудничество между всеми тремя странами против Германии.

The government of Colombia takes place within the framework of a presidential participatory democratic republic as established in the Constitution of 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Колумбии осуществляется в рамках президентской демократической республики, основанной на принципе участия, как это предусмотрено Конституцией 1991 года.

These minerals make up the framework components of the sandstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти минералы составляют каркасные компоненты песчаников.

looks to promote physical activity through the support and cooperation of families, schools, and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стремится поощрять физическую активность посредством поддержки и сотрудничества семей, школ и общин.

However, this cooperation seems to be density dependent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это сотрудничество, по-видимому, зависит от плотности.

The White Buses, organised in cooperation with the Swedish Red Cross, repatriated the 423 surviving Danish Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые автобусы, организованные совместно со шведским Красным Крестом, репатриировали 423 выживших датских еврея.

Conquering her fears, however, she often cooperated with Vernon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, преодолевая свои страхи, она часто сотрудничала с Верноном.

On 25-27 April 2019, the Second Belt and Road Forum for International Cooperation was held in Beijing, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25-27 апреля 2019 года в Пекине, Китай, состоялся второй форум по международному сотрудничеству пояс и путь.

After the initial cooperation with DC Comics in the mid-2000s, publisher Humanoids, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначального сотрудничества с DC Comics в середине 2000-х годов издатель Humanoids, Inc.

They skip 4, 14, 24 and so on. One business building is a cooperate building under the company Sun Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пропускают 4, 14, 24 и так далее. Одно из бизнес-зданий-это здание для сотрудничества под управлением компании Sun Corporation.

Currently, cyber terrorism is also studied in the framework of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате обсуждения статья была помечена как неактивная.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economic cooperation framework agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economic cooperation framework agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economic, cooperation, framework, agreement , а также произношение и транскрипцию к «economic cooperation framework agreement». Также, к фразе «economic cooperation framework agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information