Economic income - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economic income - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономический доход
Translate

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic experiment - экономический эксперимент

  • economic unit - экономический объект

  • in view of economic - в связи с экономическим

  • economic impulse - экономический импульс

  • socio-economic risks - социально-экономические риски

  • economic capacity - экономический потенциал

  • focus of economic policy - фокус экономической политики

  • economic self-reliance - экономическая самообеспеченность

  • national institute of statistics and economic studies - Национальный институт статистики и экономических исследований

  • economic barrier - экономический барьер

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок



Due to his government's economic reforms, Georgia's economy grew 70% between 2003 and 2013, and per capita income roughly tripled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря экономическим реформам его правительства, экономика Грузии выросла на 70% в период с 2003 по 2013 год, а доход на душу населения вырос примерно втрое.

In terms of economic factors, education and the level of income is a main factor in regards to the prevalence of obesity among the population of Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения экономических факторов, образование и уровень дохода являются основными факторами в отношении распространенности ожирения среди населения Индонезии.

Developing nations' reliance on export incomes constitute a form of economic rent and are easier to siphon off without causing the income to decrease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависимость развивающихся стран от экспортных доходов представляет собой одну из форм экономической ренты, и ее легче выкачивать, не вызывая снижения доходов.

The allocation of primary income account provides an estimate of total income originating from the economic activities of the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счет распределения первичных доходов обеспечивает оценку всего дохода от экономической деятельности домохозяйства.

Thus, although a company may report a profit on its income statement, it may actually be economically unprofitable; see Economic profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя компания может сообщать о прибыли в своем отчете о прибылях и убытках, на самом деле она может быть экономически невыгодной; см.

The balancing item of the account is value added i.e. total income generated by the economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансирующей статьей этого счета является добавленная стоимость, т.е валовая выручка, полученная в результате экономической деятельности.

In countries where malaria is well established the World Health Organization estimates countries lose 1.3% annual economic income due to the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Всемирной организации здравоохранения, в странах, где малярия широко распространена, страны теряют 1,3% годового экономического дохода из-за этой болезни.

It also requires a basic economic status, including an income guarantee, which can be provided in a variety of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также требует определенного экономического статуса, включая гарантию дохода, что можно обеспечить множеством способов.

Additionally, corruption results in lower economic growth for a given level of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, коррупция приводит к снижению темпов экономического роста при данном уровне доходов.

The federal budget for 2010 included provisions for obstetric fistula care and for income-generating equipment for the economic empowerment of fistula patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В федеральный бюджет на 2010 год включены ассигнования на лечение больных послеродовой фистулой и закупку оборудования, позволяющего больным фистулой заниматься приносящей доход деятельностью.

Even where official statistics about income distribution exist, illegal and unreported economic activities may make for a very different situation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда существуют официальные сведения, касающиеся распределения доходов, нелегальные или параллельные виды деятельности могут значительно изменить существующее положение...

Strategies of increasing income to make basic needs more affordable typically include welfare, economic freedoms and providing financial services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии увеличения доходов для того, чтобы сделать основные потребности более доступными, как правило, включают социальное обеспечение, экономические свободы и предоставление финансовых услуг.

As for fiscal measures, the empirical evidence suggests that three-quarters of consumption is based on longer-term economic prospects, not short-run disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается налогово-бюджетных мер, то опыт показывает, что три четверти потребления основано на долговременных экономических перспективах, а не на кратковременных чистых доходах.

Korea's income mobility is not relatively low, said Lee Jin-young, an assistant researcher at the Korea Economic Research Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильность доходов в Корее не является относительно низкой, сказал Ли Чжин-Янг, помощник научного сотрудника Корейского института экономических исследований.

The economic decline in Ukraine made the nation vulnerable and forced many to depend on prostitution and trafficking as a source of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях задержка доставки, наложенная greylister, может превышать время истечения срока действия токена сброса пароля, доставленного по электронной почте.

Introduced in 2001 to help the lower income group tide over the economic downturn, the NSS will earn annual dividends, in the form of bonus shares, over 5 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13.5 НСА были введены в 2001 году с тем, чтобы помочь группам населения с низким доходом справиться с последствиями экономического спада, и будут приносить ежегодные дивиденды в виде премиальных акций в течение 5 лет.

The Economic Transformation Programme is an initiative by the Malaysian government to turn Malaysia into a high income economy by the year of 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа экономических преобразований-это инициатива правительства Малайзии, направленная на превращение Малайзии в страну с высоким уровнем доходов к 2020 году.

The resultant increase in income and economic activity in turn encourages, or 'crowds in', additional private spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, возникающий в результате рост доходов и экономической активности стимулирует, или толпится, дополнительные частные расходы.

Household income as an economic measure can be represented as a median, a mean, a distribution, and other ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход домохозяйства как экономическая мера может быть представлен в виде медианы, среднего значения, распределения и другими способами.

From 1 July 2006, a number of measures were introduced to increase the social and economic participation of working age income support recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1 июля 2006 года был принят ряд мер для расширения социального и экономического участия трудоспособных лиц, получающих дотации.

Hence, the pattern of growth among different income groups remains an important factor in determining the benefits the poor receive from higher economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того времени модель роста в группах населения с различным уровнем доходов остается одним из важных факторов, определяющих объем тех благ, которые малоимущее население получает в результате повышения темпов экономического роста.

The economic section says that the median income in New Jersey is $55,146.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономическом разделе говорится, что средний доход в Нью-Джерси составляет 55 146 долларов.

Economic welfare cannot be adequately measured unless the personal distribution of income is known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое благосостояние не может быть адекватно измерено до тех пор, пока не будет известно личное распределение доходов.

Yet household income is still a commonly used class indicator, as household members share the same economic fate and class position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако доход домохозяйства по-прежнему является широко используемым классовым показателем, поскольку члены домохозяйства разделяют одну и ту же экономическую судьбу и классовое положение.

But, in assessing the benefits achieved by economic growth, it is a mistake to focus on whether the income gap between rich and poor widened or narrowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, оценивая результаты экономического роста, было бы ошибкой концентрироваться на том, увеличилась или уменьшилась пропасть в доходах богатых и бедных.

We need guaranteed jobs, guaranteed income, housing, schools, economic development, but most important- we want them on our own terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны гарантированные рабочие места, гарантированный доход, жилье, школы, экономическое развитие, но самое главное - мы хотим их на своих условиях.

However, the historical record indicates that marginal income tax rate changes have little impact on job creation, economic growth or employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исторические данные свидетельствуют о том, что изменения предельных ставок подоходного налога оказывают незначительное влияние на создание рабочих мест, экономический рост или занятость.

Shortened lives mean less economic output and income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение продолжительности жизни приводит к меньшей экономической производительности и прибыли.

However, with little economic incentive, the housing market is more likely to develop middle-income housing rather than low-cost housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при незначительных экономических стимулах рынок жилья с большей вероятностью будет развивать жилье со средним доходом, а не с низкой стоимостью.

We endorse this remark which may offer suitable guidance for a study on income distribution and the realization of economic, social and cultural rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем вышеизложенную точку зрения, поскольку она может служить надлежащим ориентиром при проведении исследования по вопросу о характере распределения доходов и реализации экономических, социальных и культурных прав.

Home ownership represents status and a modicum of economic security, compared to renting which may consume much of the income of low-wage urban workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домовладение представляет собой статус и малую толику экономической безопасности, по сравнению с арендой, которая может потреблять большую часть доходов низкооплачиваемых городских рабочих.

Acquisition of these credentials often leads to increased economic mobility and work opportunity, especially for low-income people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобретение этих полномочий часто приводит к повышению экономической мобильности и расширению возможностей трудоустройства, особенно для людей с низкими доходами.

The project will boost Azerbaijan’s energy income, which is the key driver of its economic growth and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге энергетические доходы Азербайджана возрастут, что будет способствовать экономическому росту и инвестициям.

Household income is an economic standard that can be applied to one household, or aggregated across a large group such as a county, city, or the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход домохозяйства-это экономический стандарт, который может быть применен к одному домохозяйству или агрегирован по большой группе, такой как округ, город или вся страна.

These measures failed to achieve their objectives of income redistribution and the end of economic dependence on developed nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры не смогли достичь своих целей перераспределения доходов и прекращения экономической зависимости от развитых стран.

However, the relative economic impact of disasters was greatest in low- and middle-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако относительные экономические последствия бедствий наиболее остро ощущались в странах с низким и средним уровнем дохода.

During the economic expansion between 2002 and 2007, the income of the top 1% grew 10 times faster than the income of the bottom 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время экономического роста между 2002 и 2007 годами доходы верхних 1% росли в 10 раз быстрее, чем доходы нижних 90%.

The rise in taxes amounted to 20% of national income, but the private sector benefited from the increase in economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост налогов составил 20% национального дохода, но частный сектор извлек выгоду из увеличения экономического роста.

Poland is a developed country, which maintains a high-income economy along with very high standards of living, life quality, safety, education, and economic freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша является развитой страной, которая поддерживает экономику с высоким уровнем доходов наряду с очень высоким уровнем жизни, качеством жизни, безопасностью, образованием и экономической свободой.

Launched on 21 September 2010, it is a comprehensive economic transformation plan to propel Malaysia's economy into high income economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запущенный 21 сентября 2010 года, он представляет собой комплексный план экономических преобразований, направленный на превращение экономики Малайзии в экономику с высоким уровнем доходов.

Thus one category of economic migrants - generally from impoverished developing countries - migrates to obtain sufficient income for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, одна категория экономических мигрантов - как правило, из бедных развивающихся стран - мигрирует, чтобы получить достаточный доход для выживания.

Total factor productivity is a measure of economic efficiency and accounts for part of the differences in cross-country per-capita income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая факторная производительность является мерой экономической эффективности и частично учитывает различия в межстрановом доходе на душу населения.

Economic stability is paramount in a poor household otherwise they go in a endless loop of negative income trying to treat diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая стабильность имеет первостепенное значение в бедном домохозяйстве, в противном случае они идут в бесконечную петлю отрицательного дохода, пытаясь лечить болезни.

Economic terminology distinguishes between wealth and income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая терминология проводит различие между богатством и доходом.

Thus, by having some family members work abroad, households diversify their sources of income and minimize risks to their economic well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, направляя некоторых членов семьи работать за границу, домашние хозяйства диверсифицируют свои источники дохода и сводят к минимуму риски, угрожающие их экономическому благополучию.

The causes of such trends are multiple; they include income inequality, economic stagnation, legacy of political violence and gender roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тенденции обусловлены многочисленными причинами, к числу которых относятся неравенство в доходах, экономическая стагнация, наследие политического насилия и представления о роли мужчин и женщин.

The traditional economic function of the purchase of securities is investment, with the view to receiving income or achieving capital gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционной экономической функцией покупки ценных бумаг является инвестирование с целью получения дохода или достижения прироста капитала.

More and more, income support measures are aimed at promoting the economic and social independence of individuals and families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, связанные с выплатой доплат к доходу, во все большей степени ориентированы на содействие экономической и социальной самостоятельности отдельных лиц и семей.

Uruguay's economic structure has tried every possible means to maintain what is the best income distribution pattern in all Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая система Уругвая по-прежнему нацелена на обеспечение всеми средствами наиболее справедливой для всей Латинской Америки структуры распределения доходов.

By the 18th century, declining silver production and economic diversification greatly diminished royal income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К XVIII веку снижение производства серебра и экономическая диверсификация значительно сократили доходы королевской семьи.

So unless we have really universal and not national basic income, the deep problems are not going to go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что без реального универсального — не национального — базового дохода, глубинные проблемы никуда не денутся.

Dramatically lower share prices and a 35% fall in home prices reduced household wealth by $14 trillion, a loss equal to 140% of annual disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить.

The exclusion of health insurance premiums from employees’ taxable income will reduce revenue by more than $200 billion, or about 15% of receipts from the personal income tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение взносов по медицинской страховке приведет к снижению поступлений более чем на 200 миллиардов долларов, или примерно на 15 %.

The United Nations might discontinue use of Fijian soldiers in peacekeeping operations of which is a large source of Fiji's income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН может отказаться от использования фиджийских солдат в своих миротворческих операциях, а это является важным источником доходов Фиджи.

Her income was only eighteen thousand francs; her fortune diminished in quantity as her toes increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее только восемнадцать тысяч франков дохода, - состояние ее уменьшается, а число пальцев увеличивается.

I rent it out for income, but I've been saving money in a cookie jar, and me and my boys are gonna move back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сдала его в аренду, и вырученные деньги коплю, чтобы мы с мальчиками смогли вернуться назад.

Income, size of population, population demographics, distance to the doctor, all influence the numbers and kinds of specialists and physicians located in a city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход, численность населения, демография населения, расстояние до врача-все это влияет на количество и виды специалистов и врачей, находящихся в городе.

According to Forbes, Kjellberg's income dropped to $12 million in 2017, which made him the sixth highest-paid YouTuber during that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Forbes, доход Кьелльберга в 2017 году упал до $12 млн, что сделало его шестым самым высокооплачиваемым ютубером в этом году.

The Mughal era courts and nobles accepted Kathak as a form of aristocratic entertainment, which low income families were willing to provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придворные и знатные люди эпохи Великих Моголов принимали Катхак как форму аристократического развлечения, которое с готовностью предоставляли малообеспеченные семьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economic income». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economic income» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economic, income , а также произношение и транскрипцию к «economic income». Также, к фразе «economic income» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information