Educational and training programs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Educational and training programs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образовательные и учебные программы
Translate

- educational [adjective]

adjective: образовательный, учебный, воспитательный, педагогический

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

  • physical training - физическая подготовка

  • training session - тренировка

  • training camp - тренировочный лагерь

  • training exercises - тренировочные упражнения

  • training college - учебный колледж

  • training institute - институт подготовки

  • training period - период обучения

  • training school - учебная школа

  • training data set - обучающий набор данных

  • training expert - тренировочный эксперт

  • Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction

    Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening

    Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.

- programs [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление

verb: программировать, составлять программу



Currently, 12 states and 15 teacher training colleges are participating in the degree in primary education using an intercultural bilingual approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в осуществлении программы подготовки в системе начального образования лиценциатов, специализирующихся на межэтническом двуязычном образовании, участвуют 12 штатов и 15 обычных школ.

In 2005, the Australian Minister for Education, Science and Training, Brendan Nelson, raised the notion of intelligent design being taught in science classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году австралийский министр образования, науки и образования Брендан Нельсон поднял вопрос о том, что интеллектуальный дизайн преподается в научных классах.

The idea of religious education, it makes about as much sense as handing over to special interest religious groups all the nation's dog training schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея религиозного образования - сколько в передаче религиозным организациям всех государственных школ для собак.

The Ministry of Defence also runs a number of defence related education, training and research establishments in and around the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны также управляет рядом связанных с обороной образовательных, учебных и научно-исследовательских учреждений в городе и его окрестностях.

The program will also provide training and education for community parents and early childhood professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа также обеспечит подготовку и образование для местных родителей и специалистов в области раннего детства.

Opportunities for secondary education and technical training for adolescents also need to be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется также создавать возможности для обеспечения среднего образования и профессионально-технической подготовки подростков.

As stated in the previous report, convicted prisoners are engaged to work and vocational training, together with teaching and re-education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось в предыдущем докладе, лица, приговоренные к лишению свободы, привлекаются к труду и наряду с обучением и перевоспитанием проходят профессионально-техническую подготовку.

Despite the success and popularity of programs like ERASMUS, citizens don’t perceive the EU’s contribution to superior education or training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на успех и популярность таких программ, как ERASMUS, граждане не ощущают вклада Евросоюза в создание программ образования и профессионального обучения высокого качества.

In addition, the training institutions will continue to provide expertise, support and educational materials for the information centres'outreach activities and libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, учебные заведения будут продолжать делиться опытом, оказывать поддержку и предоставлять образовательные материалы для просветительских мероприятий и библиотек информационных центров.

Espinosa credits a variety of organizations that provided her with mentorship opportunities and vocational training: The Helzberg Entrepreneurial Mentoring Program connects Kansas City entrepreneurs with established business owners, and the Latino Business Action Network provides educational programs through the Stanford Latino Entrepreneurship Initiative–Education Scaling program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрол признательна многим организациям, предоставившим ей возможность пройти профессиональное обучение: программа Helzberg Entrepreneurial Mentoring связывает предпринимателей из Канзас-Сити с опытными бизнесменами, а бизнес-сеть Latino Business Action Network организовала собственную образовательную программу Entrepreneurship Initiative–Education Scaling.

And lastly lastly, the gods demand no less of us that your children be given a proper Greek education and military training under our protection so as to be the new soldiers of our kingdom in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, сами боги требуют от нас, чтобы дети от этих женщин получили за наш счет надлежащее греческое образование и военную подготовку и стали новыми солдатами нашего царства в Азии!

She had no education, no training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее не было образования, никакой подготовки.

So to lift this education and training worldwide is a very large task, something I'm very personally excited about as we travel around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организовать такое обучение и подготовку глобально - очень нелёгкая задача, и поскольку мы ездим по всему свету, я лично отношусь к этому с огромным энтузиазмом.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

It provides proper health education, training and measures for personal protection, thereby offering an effective AIDS prevention programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимается вопросами надлежащего медико-санитарного просвещения, подготовки и осуществления мер личной защиты, что представляет собой эффективную программу профилактики СПИДа.

The services they offer range from care giving to education and skills training for both paid and self employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды предоставляемых инвалидам услуг варьируются от помощи в получении образования до обучения профессии с последующим устройством на оплачиваемую работу либо в целях реализации той или иной формы самозанятости.

The Governor also said that further resources would be put into education with special attention to technical and vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор также заявил, что в сферу образования будут направлены дополнительные ресурсы с уделением особого внимания техническому и профессиональному обучению.

One is free to choose a profession in accordance with one's choice, abilities, training and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вправе выбирать профессию в соответствии со своими желаниями, способностями, уровнем подготовки и образования.

They are all responsible for education of all sorts, including vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвечают за различные виды образования, в том числе и за профессиональную подготовку.

Maulbronn was a kind of educational and ideological boot camp training young Protestants in theological weaponry against the fortress of Roman Catholicism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маульбронн был, в некотором смысле, образовательным и идеологическим тренировочным лагерем, обучающим юных протестантов теологической войне против крепости римского католичества.

The Education & Training Department facilitates and supports a culture of ongoing learning within the IATSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент образования и профессиональной подготовки содействует и поддерживает культуру непрерывного обучения в рамках IATSE.

Boys and young men could be encouraged to pursue formal and informal education and training in the care sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчиков и юношей можно было бы поощрять проходить формальную и неформальную подготовку и обучение по вопросам ухода.

The company has also been performing educational courses and practical training programs developed for gaining experience and knowledge by beginning traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также занимается активным продвижением образовательных курсов и практических программ обучения, созданных специально для повышения уровня знаний и опыта начинающих трейдеров.

KIPP was one of the charter school organizations to help produce the Relay Graduate School of Education for teacher training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипп был одной из уставных школьных организаций, помогавших выпускать эстафетную аспирантуру для подготовки учителей.

These policies have been accompanied by certain reforms in industrial relations and the programmes for improving education and vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление указанной политики сопровождается проведением определенных реформ в области трудовых отношений и претворением в жизнь программ улучшения образования и производственной подготовки.

The State guarantees that general secondary education and vocational training shall be available to everyone free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство гарантирует каждому доступность и бесплатность общего среднего и профессионально-технического образования.

We take great pride in our combat education and training programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гордимся нашими программами военной подготовки.

Matilda Annie Higgs came to Lark Rise fresh from training college with all the latest educational ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матильда Энни Хиггс приехала в Ларк Райз сразу после колледжа, со всеми последними идеями образования.

A second training manual, entitled Education for a Culture of Peace in a Gender Perspective, was published by UNESCO in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе учебное пособие, озаглавленное «Образование в деле формирования культуры мира с точки зрения женщин», было опубликовано ЮНЕСКО в 2001 году.

This will ensure an extension of professional knowledge and the consolidation of skills through the continuity of articulated linking of training and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечит распространение профессиональных знаний и консолидацию профессиональных навыков в результате четкой увязки профессиональной подготовки и обучения.

Access to informal education and training programmes is even more difficult for women who are illiterate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к неформальным учебно-образовательным программам даже еще более затруднен для неграмотных женщин.

We also undertook to promote education, training and social skills, with priority given to the more vulnerable sectors of our populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также обязались содействовать образованию, подготовке кадров и приобретению социальных навыков, уделяя преимущественное внимание наиболее уязвимым слоям населения.

They also follow a wider-ranging study programme, including English, job application training and general education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также проходят более широкую учебную программу, включающую освоение английского языка, овладение профессиональными навыками и общее образование.

When a prison warden has completed his or her basic education and practical training period, continued education is required for one term of at least 300 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения надзирателем тюрем его или ее периода первоначальной подготовки и практики необходимо продолжить обучение в течение одного семестра в течение по крайней мере 300 учебных часов.

This would imply the need for additional training and education programmes focused on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет предполагать необходимость осуществления дополнительных учебных и просветительских программ по проблематике изменения климата.

Because legal education and information is limited, urban women seek abortions by private midwives who have received no formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку правовое просвещение и информирование ограниченны, городские женщины тоже обращаются по поводу аборта к частным акушеркам, не получившим формального образования.

One needed education, wealth, training, the ability to fight and scheme, She did not want to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно еще воспитание, богатство, умение добиваться своего и интриговать. А заниматься этим она не хочет.

Revised staff training policy and education assistance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр политики в отношении учебной подготовки персонала и оказания помощи в области образования.

Regarding traffic, train operator education and training, the traffic operator has its own regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотрена профессиональная подготовка и обучение машинистов, отдельные правила регулируют порядок работы управляющих движением.

Cluster 6 provided training to improve food security, project management and advocacy in health education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секторальная группа 6 организовала учебные занятия по укреплению продовольственной безопасности, совершенствованию управления проектами и пропаганде санитарно-гигиенических норм.

Basic skills training, practical work training and general education are major features of this programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные достоинства этой программы - обучение базовым профессиональным умениям и навыкам, получение практического опыта и общее образование.

This report contains a section on progress in the implementation of the Platform for Action's critical area of concern B, education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом докладе имеется раздел о ходе реализации критической области «В» Платформы действий, посвященной вопросам образования и профессиональной подготовки.

Indeed, the largest part of my education was to be in arms, mostly training in the spear and sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, большая часть моего военного образования была посвящена мечу и копью.

Education institutions providing additional training to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские образовательные учреждения, в которых проводятся дополнительные учебные мероприятия.

The total amount of time required to complete educational and training requirements in the field of psychiatry in the United States is twelve years after high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее количество времени, необходимое для выполнения образовательных и учебных требований в области психиатрии в Соединенных Штатах, составляет двенадцать лет после окончания средней школы.

Special of kind education it is remote training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый вид обучения это - дистанционное обучение.

Emphasis is also being placed on health education, training and drug abuse control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также уделяется большое внимание медико-санитарному просвещению, подготовке кадров и борьбе с наркоманией.

India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека.

The qualifications are also approved in Canada by the Canadian Ministry of Education and Training, and in the UK by the General Medical Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квалификационные требования также утверждаются в Канаде Министерством образования и профессиональной подготовки Канады, а в Великобритании-генеральным медицинским советом.

My training, ma'am, is that being engaged to see to the child's education, my soliciting her affections would intrude on the mother's province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, меня учили заниматься образованием ребёнка, а не привязывать детей к себе, вклиниваясь в отношения между матерью и ребёнком.

No native training can quench the white man's horror of the Serpent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое туземное воспитание не может искоренить ужас белого человека перед Змеей.

In one of his country mission reports, he emphasized that lack of adequate training and professional knowledge also means that judges are more easily influenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из своих докладов по итогам миссий в страны он особо подчеркнул, что недостаточность подготовки и профессиональных знаний означает также, что судьи могут легче поддаваться влиянию.

In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки.

The reorganization and training of ANA troops by the United States and France continues at the Kabul Military Training Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кабульском центре военной подготовки Соединенные Штаты и Франция продолжают работу по реорганизации и подготовке военнослужащих АНА.

Not just like boxing matches, more like fight training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не такими реальными поединками, а просто спарринги.

Boys were encouraged there to aspire to Holy Orders, and the education was such as might prepare an honest lad to spend his life in God's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учеников поощряли стремиться к духовной карьере, а преподавание велось с таким уклоном, чтобы каждый добронравный юноша мог посвятить себя служению богу.

Jellybeans has been training all month for the Health Kibble Incredible Dog Challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеллибинс весь месяц тренировался для собачьего турнира.

It takes training to write material that is easy to read and simple to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется тренировка, чтобы написать материал, который легко читать и легко понимать.

After the foundation training is complete applicants take the Part 1 MCROG examination administered by the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения базового обучения абитуриенты проходят часть 1 экзамена MCROG, проводимого Королевским колледжем акушеров и гинекологов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «educational and training programs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «educational and training programs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: educational, and, training, programs , а также произношение и транскрипцию к «educational and training programs». Также, к фразе «educational and training programs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information