Either shortly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: или
adjective: любой, каждый, другой, один из двух, такой, иной
adverb: также
pronoun: оба, любой из двух, тот или другой, каждый из двух, и тот и другой
using either - используя либо
either system - либо система
either both - либо как
also either - также либо
either myself - либо сам
either individually or in groups - либо индивидуально, либо в группах
for either of us - для любого из нас
people who either - люди, которые либо
available in either - доступны в любом
could mean either - может означать либо
Синонимы к either: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к either: better, counter, divergent, but not, however, and that's it, back number, dissimilar, in contrast, no one
Значение either: used before the first of two (or occasionally more) alternatives that are being specified (the other being introduced by “or”).
will be held shortly - будет проводиться в ближайшее время
n will follow shortly. - п будет следовать в ближайшее время.
very shortly before - незадолго до
very shortly - очень скоро
return shortly - вернуться в ближайшее время
either shortly - либо в ближайшее время
shortly of - вскоре из
is expected shortly - В ближайшее время ожидается
shortly before midnight - незадолго до полуночи
followed shortly after - а вскоре после того, как
Синонимы к shortly: in a jiffy, directly, any time now, before long, in next to no time, at any moment, anon, in a little while, soon, in a minute
Антонимы к shortly: slowly, for long
Значение shortly: in a short time; soon.
Вскоре после этого ежемесячные потери рабочих мест стали замедляться. |
|
They founded newspapers, and so for the first time in US history, the news that people received came entirely through the lens of either the Republican or the Federalist party. |
Они основали газеты, и вот, впервые в истории США, новости, которые люди получали, полностью шли через призму либо Республиканской, либо Федералистской партий. |
Someone had left a lamp burning; the shop owner must mean to return shortly, else he'd have blown out the lamp. |
Кто-то даже оставил внутри горящую лампу; наверное, владелец лавки скоро вернется, иначе задул бы ее. |
He also wore a black shirt and a white gi jacket with a scarlet cross on either side of his chest. |
Наряд дополнялся черной рубахой и белой армейской курткой с вышитыми на груди алыми крестами. |
We either just cut her head clean off or we stick in the knife and we just cut the jugular. |
Мы можем просто отрубить ей голову или воткнуть нож в яремную вену и перерезать её. |
Или присоединится к другой группе, или дебютирует как солист. |
|
Those who refused were either shot or compelled to flee to urban areas. |
Тех, кто отказывался забрать оружие, либо расстреливали, либо вынуждали искать убежище в городах. |
This comprises the President of the Republic, who acts as chairman, and cabinet ministers, either with or without portfolio. |
В Совет правительства входят президент Республики, который выполняет председательские функции, и государственные министры, включая министров с портфелем и без портфеля. |
Someone will be out to speak to us shortly. |
Кто-то придет, чтобы поговорить с нами, в скором времени. |
They can also provide corrosion stimulators and can be either acidic or basic, in the latter case decreasing the effect of acid deposition. |
Они могут также содержать стимуляторы коррозии и могут быть либо кислотными, либо щелочными, при этом в последнем случае они уменьшают воздействие кислотного осаждения. |
Social welfare either pays the health insurance contributions or bears the costs of medical treatment for some of the persons without health insurance. |
Система социального обеспечения или платит взносы в фонд медицинского страхования, или оплачивает расходы на лечение некоторых категорий лиц, не имеющих медицинской страховки. |
Extreme heat or water can affect decomp, but there was no evidence of either. |
Высокая температура или вода могла вызвать этот эффект, но не было улик, подтверждающих это. |
Finally, Appeals Chamber Judges would be in a position to sit temporarily on either Tribunal's Trial Chamber. |
И наконец, судьи Апелляционной камеры могли бы временно заседать в Судебных камерах того или иного Трибунала. |
The verification disclosed that decal numbers were either not attached or not indicated on the list for 75 of the 85 items verified. |
Проверка показала, что инвентарные номера не были проставлены или не указывались в случае 75 из 85 проверенных единиц имущества. |
That does not bode well for a domino effect, as no other Arab country has either a strong middle class or a tradition of modern, secular government. |
Это не очень подходит для эффекта домино, поскольку ни в какой другой арабской стране нет такого сильного среднего класса или традиции современного, светского государства. |
Либо примите мой вызов либо признайте, что вы мошенник. |
|
The draft Bill on Prevention of Domestic Violence is at the stage of finalization and steps are being taken to enact the same shortly. |
Проект закона о предупреждении насилия в семье находится в стадии окончательной доработки; предпринимаются шаги для его утверждения в ближайшее время. |
Shortly after assuming the chairmanship of the NTC in March, Abdel-Jalil announced that its members would not run for office in future elections. |
По прошествии короткого времени после занятия поста председателя НПС в марте этого года Абдель-Джалиль объявил, что члены Совета не будут участвовать в предвыборной гонке на будущих выборах. |
Около шести я вернулся в мастерскую. |
|
Let me through! Hold the reins, said Rhett shortly, swinging to the ground and tossing the bridle to Uncle Peter. |
Пропустите меня! - Подержи! - сказал Ретт Батлер, соскакивая с седла и бросая поводья дядюшке Питеру. |
В ближайшее время все уладится. |
|
Shortly before her death, she had completed filming for Rang and Shatranj which were released posthumously several months later and achieved moderate success. |
Незадолго до своей смерти она закончила съемки для Rang и Shatranj, которые были выпущены посмертно несколько месяцев спустя и достигли умеренного успеха. |
Its flowers emerge dramatically on a bare tree in early spring, with the deciduous leaves expanding shortly thereafter, lasting through summer until autumn. |
Его цветы резко появляются на голом дереве ранней весной, с лиственными листьями, расширяющимися вскоре после этого, длящимися в течение лета до осени. |
Shortly, after this, Messenius died, and the government offered his widow 500 dollars for Scondia illustrata. |
Вскоре после этого Мессений умер, и правительство предложило его вдове 500 долларов за Scondia illustrata. |
Shortly before leaving Washington to kill Lincoln, Booth spoke with Surratt and handed her a package containing binoculars for one of her tenants, John M. Lloyd. |
Незадолго до отъезда из Вашингтона, чтобы убить Линкольна, Бут поговорил с Сюррат и вручил ей пакет с биноклем для одного из ее арендаторов, Джона М. Ллойда. |
The term originated in combat aviation in various international military aviation communities shortly before and after the advent of fighter jets. |
Термин возник в боевой авиации в различных международных военных авиационных сообществах незадолго до и после появления истребителей. |
Shortly before the conclusion of the peace settlement, she admitted Salvius into the Council, against Chancellor Oxenstierna's wishes. |
Незадолго до заключения мирного соглашения она впустила Сальвия в Совет, вопреки желанию канцлера Оксенстьерны. |
Shortly before she left the city, Booth visited the boarding house and spoke privately with her. |
Незадолго до того, как она покинула город, Бут посетил пансион и поговорил с ней наедине. |
Shortly after, Harris introduced Klebold to his friend Nathan Dykeman, who also attended their middle school, and they all became a tight-knit group of friends. |
Вскоре после этого Харрис познакомил Клеболда со своим другом Натаном Дайкманом, который также учился в их средней школе, и все они стали дружной компанией. |
Hester commits suicide shortly afterwards. |
Вскоре после этого Эстер кончает жизнь самоубийством. |
He died in 1849, shortly after a major retrospective exhibition. |
Он умер в 1849 году, вскоре после большой ретроспективной выставки. |
Shortly before his death, he renounced his honorary degree from the University of Waterloo over what he considered to be unfair treatment of colleague Adrian Bondy. |
Незадолго до смерти он отказался от своей почетной степени в Университете Ватерлоо из-за того, что считал несправедливым обращение с коллегой Адрианом Бонди. |
However, shortly afterwards, he was spotted again in his native hometown, Saint Petersburg. |
Однако вскоре после этого его снова заметили в его родном городе Санкт-Петербурге. |
Shortly before Kassabian's death, the J. B. Lippincott Company announced that it would publish a second edition of his textbook. |
Незадолго до смерти Кассабиана компания J. B. Lippincott объявила, что выпустит второе издание его учебника. |
Shortly after, methamphetamine was synthesized from ephedrine in 1893 by Japanese chemist Nagai Nagayoshi. |
Вскоре после этого метамфетамин был синтезирован из эфедрина в 1893 году японским химиком Нагаи Нагаеси. |
The Hokuto Army free the Empress, who turns out to be Lin's long-lost sister and Jakoh is shortly vanquished afterward. |
Армия Хокуто освобождает императрицу, которая оказывается давно потерянной сестрой линя, А яко вскоре побежден. |
In September, Johnathon Schaech was confirmed to be reprising his role as Jonah Hex, and shortly after John Wesley Shipp was cast in an undisclosed role. |
В сентябре было подтверждено, что Джонатан Шех будет повторять свою роль в качестве Джона Хекса, а вскоре после этого Джон Уэсли Шипп был брошен в нераскрытую роль. |
He retired from business around 1845, and shortly afterward went to Europe, studying sculpture for several years in Florence, after which he moved to Rome. |
Он ушел из бизнеса около 1845 года, а вскоре после этого отправился в Европу, изучая скульптуру в течение нескольких лет во Флоренции, после чего переехал в Рим. |
Shortly afterwards, the Cuban government authorised the deployment of an armoured brigade and several air defence units—about 3,000 personnel—to Cuito Cuanavale. |
Вскоре после этого кубинское правительство санкционировало развертывание в Куито—Куанавале бронетанковой бригады и нескольких подразделений противовоздушной обороны численностью около 3000 человек. |
Shortly the number of women attending colleges increased, and the shirtwaist became popular among the average college girl. |
Вскоре число женщин, посещающих колледжи, увеличилось,и блузка стала популярной среди обычных студенток. |
A corrupt practices law and a workmen's compensation statute that Wilson supported won passage shortly thereafter. |
Вскоре после этого был принят закон о коррупции и закон о вознаграждении рабочих, который поддержал Уилсон. |
Alternatively it may have come across the Sinai Peninsula into Asia, from shortly after 50,000 yrs BP, resulting in the bulk of the human populations of Eurasia. |
В качестве альтернативы он мог проникнуть через Синайский полуостров в Азию вскоре после 50 000 лет н. э., что привело к появлению основной массы человеческого населения Евразии. |
Shortly afterward, Smith began to pursue acting full-time and the duo split. |
Вскоре после этого Смит начал заниматься актерским мастерством на полную ставку, и дуэт распался. |
Another soft ballistic vest, Myeonje baegab, was invented in Joseon, Korea in the 1860s shortly after the French campaign against Korea. |
Еще один мягкий баллистический жилет, Myeonje baegab, был изобретен в Чосоне, Корея, в 1860-х годах, вскоре после Французской кампании против Кореи. |
They married in 1977, but divorced within a year in 1978, after Foxe left him for Steven Tyler, whom she married shortly after the divorce. |
Они поженились в 1977 году, но развелись в течение года в 1978 году, после того как Фокс ушла от него к Стивену Тайлеру, за которого она вышла вскоре после развода. |
The couple returned to New York shortly after their marriage. |
Вскоре после свадьбы супруги вернулись в Нью-Йорк. |
Goddard confirmed his work was used by von Braun in 1944, shortly before the Nazis began firing V-2s at England. |
Годдард подтвердил, что его работа была использована фон Брауном в 1944 году, незадолго до того, как нацисты начали обстреливать Англию из Фау-2. |
Shortly after entering service, side panels were added to protect crews who had previously been burned by radiant heat. |
Вскоре после ввода в эксплуатацию были добавлены боковые панели для защиты экипажей, которые ранее были сожжены лучистым теплом. |
Rasputin returned to Pokrovskoye shortly after their first meeting and did not return to St. Petersburg until July 1906. |
Распутин вернулся в Покровское вскоре после их первой встречи и не возвращался в Петербург до июля 1906 года. |
Фильм был выпущен вскоре после смерти Якокки. |
|
The marriage ended in divorce shortly before he became a Prisoner of War. |
Этот брак закончился разводом незадолго до того, как он стал военнопленным. |
Shortly afterwards, on 15 May 1567, Mary married Bothwell, arousing suspicions that she had been party to the murder of her husband. |
Вскоре после этого, 15 мая 1567 года, Мария вышла замуж за Босуэла, что вызвало подозрения в причастности к убийству ее мужа. |
She died shortly afterwards in hospital. |
Вскоре после этого она скончалась в больнице. |
Shortly after his capture he was ransomed with several other high ranking men. |
Вскоре после своего пленения он был выкуплен вместе с несколькими другими высокопоставленными людьми. |
Однако вскоре после этого события это общество распалось. |
|
A nightcap is a drink taken shortly before bedtime to induce sleep. |
Ночной колпак-это напиток, принимаемый незадолго до сна, чтобы вызвать сон. |
Shortly afterwards, a new pā would appear in another inaccessible site. |
Вскоре после этого в другом недоступном месте должен был появиться новый па. |
The lock-down, in effect for approximately 28 hours in the North End of Moncton, was lifted shortly thereafter. |
Блокировка, действовавшая в течение приблизительно 28 часов в северной части Монктона, была снята вскоре после этого. |
A plea was also made by Pop Idol winner Will Young, whose concert Dowler had attended shortly before her disappearance. |
С таким же заявлением выступил и победитель поп-идола Уилл Янг, чей концерт Даулер посетил незадолго до ее исчезновения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «either shortly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «either shortly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: either, shortly , а также произношение и транскрипцию к «either shortly». Также, к фразе «either shortly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.