Emergency action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Emergency action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чрезвычайная мера
Translate

- emergency [noun]

adjective: аварийный, экстренный, непредвиденный, запасной, запасный, вспомогательный, авральный

noun: авария, случай, критическое положение, непредвиденный случай, крайняя необходимость, крайность, запасной игрок

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой

  • action sequence - последовательность действий

  • buffer action - амортизация

  • illegal action - незаконная деятельность

  • self-action tanning - искусственный загар

  • after action review - анализ результатов работы

  • typical browser action - стандартная операция браузера

  • law of mass action - закон действия масс

  • concerted action - совместные действия

  • premature action - поспешные действия

  • action figure toy - игрушечная фигурка

  • Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move

    Антонимы к action: inaction, counteraction

    Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.


urgent action, emergency measures, urgent measures, emergency measure, contingency measures, action is urgently, emergency response measures, urgent steps, immediate action, stop gap measure, emergency arrangements, emergency procedures, emergency provisions, emergency response, necessary emergency, urgent initiatives, urgent measure, crisis intervention, immediate measures


In addition, an employer should provide pre-emergency training and build an emergency action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, работодатель должен обеспечить предаварийную подготовку и разработать план действий в чрезвычайных ситуациях.

A state of emergency was of course the most desirable and legally defensible course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение чрезвычайного положения, безусловно, является наиболее желательным и юридически оправданным способом действия.

This is an emergency meeting of the full partnership with one cause of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это срочноe собрание партнеров с единственной целью.

To develop an emergency action plan, an employer should start from workplace evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы разработать план действий в чрезвычайных ситуациях, работодатель должен начать с оценки рабочего места.

Employers should train their employees annually before an emergency action plan is implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели должны ежегодно обучать своих работников, прежде чем будет реализован план чрезвычайных действий.

After the emergency action plan is completed, employer and employees should review the plan carefully and post it in a public area that is accessible to everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как план действий в чрезвычайных ситуациях будет завершен, работодатель и сотрудники должны тщательно изучить план и разместить его в общедоступном месте, доступном для всех.

The report had surveyed 23 counties, of which 14 exceeded the emergency action threshold of 15% acute malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе были обследованы 23 округа, из которых 14 превысили порог чрезвычайных мер в 15% случаев острого недоедания.

Emergency action principles are key 'rules' that guide the actions of rescuers and potential rescuers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы действий в чрезвычайных ситуациях - это ключевые правила, которыми руководствуются спасатели и потенциальные спасатели.

Now, to keep you off that wall, and to keep me from appearing at your loved ones' front door, we ask all operatives to put together an EAP, or emergency action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы не попали на эту стену, и чтобы я не оказался на пороге у ваших любимых, мы просим всех оперативников составить ПЧС, или план на чрезвычайный случай.

This prompted ONEMI to invoke an emergency action committee, however soon afterward unrest ceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило ОНЕМИ созвать комитет по чрезвычайным действиям, однако вскоре беспорядки прекратились.

Moreover, Egypt's Emergency law grants Egypt's government carte blanche to take action against political criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Закон О чрезвычайном положении предоставляет правительству Египта карт-бланш на принятие мер против политической критики.

In reality, the Pentagon’s emergency action officer would try to ensure that a survivor was who he said he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности оперативный офицер из штаба Пентагона наверняка захотел бы удостовериться в том, что выживший именно тот человек, кем он представляется.

But now we're in an emergency situation, all my fear has transformed itself into affirmative action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь у нас аварийная ситуация, и все мои страхи превратились в позитивные действия.

It saw combat in the Far East, being used as a strike fighter as part of the British military action taken during the Malayan Emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в боевых действиях на Дальнем Востоке, будучи использован в качестве ударного истребителя в рамках британских военных действий, предпринятых во время чрезвычайного положения в Малайзии.

Abstract expressionism and Action painting preceded the Fluxus movement, Happenings and the emergence of Performance Art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абстрактный экспрессионизм и экшн-живопись предшествовали движению Fluxus, Хеппенингам и появлению перформанса.

My portfolio is an Emergency Covert Action Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отдел специализируется на экстренном реагировании.

They called on politicians and the news media to face the facts of the unfolding ecological emergency and take action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призвали политиков и средства массовой информации взглянуть в лицо фактам разворачивающейся экологической чрезвычайной ситуации и принять соответствующие меры.

The Center for Biological Diversity and Summit Lake Paiute Tribe of Nevada petitioned the Ninth Circuit Court of Appeals for an emergency action blocking the pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр биологического разнообразия и Саммит Лейк-Пайют племени Невада подал апелляцию в Девятый окружной апелляционный суд для принятия экстренных мер по блокированию трубопровода.

According to OSHA regulations 1910.38, an employer must have an emergency action plan whenever an OSHA standard in this part requires one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с правилами OSHA 1910.38, работодатель должен иметь план чрезвычайных действий, когда стандарт OSHA в этой части требует его.

Ed Kurtz, Flint's emergency manager, along with Mayor Dayne Walling and Flint City Council, approved the action and awaited the State Treasurer's approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эд Курц, чрезвычайный управляющий Флинта, вместе с мэром Дейном Уоллингом и городским советом Флинта одобрили эту акцию и ожидали одобрения государственного казначея.

Each of the action areas includes a number of high-impact opportunities that Government, business and civil society can rally around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из областей деятельности таит в себе ряд весьма многообещающих возможностей, в интересах реализации которых правительства, деловые круги и гражданское общество могли бы проводить работу сообща.

The new President's not a fan of our joint covert action program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый президент не в восторге от нашей совместной программы тайных операций.

First and foremost would be the technical capacity of both government and the business community to implement any proposed action plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой первой такой предпосылкой, наверное, является наличие у правительства и делового сообщества технического потенциала для осуществления того или иного предложенного плана действий.

We need to actively engage to build confidence and to counter the erosion of trust that so often breeds unilateral action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо активно заниматься укреплением доверия и противодействовать эрозии доверия, которая часто приводит к односторонним действиям.

Such government action will not have effect in public or private law, and will not provide the basis for subsequent criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие действия правительства не имеют последствий в публичном или частном праве и не дают оснований для уголовного преследования.

Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе.

Clearly, the international community wants action now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что международному сообществу сейчас нужны уже конкретные дела.

There is no single agency to which States requiring educational assistance can turn in an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует какого-либо единого учреждения, к которому могли бы обращаться государства за необходимой им образовательной помощью в период чрезвычайных ситуаций.

Decisive and systematic action is therefore needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим необходимы решительные и систематические действия.

Bangkok, for example, has been under either a state of emergency or provisions of the internal security act for more than a year, in violation of basic civil liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Бангкок находился в режиме чрезвычайной ситуации или под действием акта по обеспечению внутренней безопасности более года, что является нарушением основных гражданских прав.

If it breaks 40 then we may see the emergence of fresh sellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он пробьет отметку 40, то могут появиться новые продавцы.

In the midst of the action we make mistakes and no one ever analyses the causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар действия... Мы делаем ошибки и никто никогда не анализирует причины.

Nancy, why are we drilling three miles underwater when we don't have the technology to fix the world's most predictable emergency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэнси, почему мы бурим 5 км под водой, не имея технологий исправить самую предсказуемую в мире аварию?

There was no way that I was giving up my seat for this woman's manicure emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё чего, отдала бы я этой бабе место на маникюрное ЧП.

On top of that Annel had some kind of family emergency so I'm stuck without a baby-sitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше того, у Аннель какие-то проблемы в семье, так что за малышом приглядеть некому.

I take it this new and nauseatingly upbeat attitude is down to the fact that you finally got some action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отношу твой новый, отвратительно оптимистичный настрой к тому факту, что тебе перепало!

Clear surgical suite four, stat, and have the full-clearance emergency OR team standing by, and the consciousness transfer apparatus wheeled in and booted up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовить четвертую операционную, быстро, команду врачей с соответствующим допуском, а также полностью готовый к работе аппарат переноса сознания.

Are you sure you want me in the emergency ward?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что я вам нужен именно в скорой помощи?

Our sense of duty must often wait for some work which shall take the place of dilettanteism and make us feel that the quality of our action is not a matter of indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко чувство долга дремлет в нас, пока на смену дилетантству не приходит настоящее дело и мы чувствуем, что выполнять его кое-как не годится.

My weary brain tried to formulate the position, to plot out a plan of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устало размышлял, стараясь охватить положение, наметить план действий.

So you decided to play both sides and get a little piece of the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы решили сыграть за обе стороны, немного поучаствовать в деле.

Reserves a percentage of Pentagon funds in a blind emergency trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевод средств из бюджета Пентагона в слепой трастовый фонд на всякий случай.

I will consult the High Council and return shortly with a course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий.

You haven't seen Chuck Finley in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не видел Чака Финли за работой.

Why is she at the emergency room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему её увезли в больницу?

We're going to the emergency room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идём в медпункт.

Requesting emergency backup and roadblocks at all points due south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашиваю срочное подкрепление. Необходимо заблокировать все дороги, идущие на юг.

There's been an emergency in the Control Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале управления произошел несчастный случай.

Well, 'cause, I'm only supposed to use it to call my parents in case of an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мне можно звонить только родителям и в случае крайней необходимости.

No, I know, and I'm so sorry. It's just, this is an emergency, and I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я понимаю и прошу прощения, но у нас критическая ситуация и...

Allergic reactions are medical emergencies and individuals who experience them are advised to seek immediate medical care in order to prevent further complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллергические реакции-это чрезвычайные медицинские ситуации, и людям, которые испытывают их, рекомендуется немедленно обратиться за медицинской помощью, чтобы предотвратить дальнейшие осложнения.

The Iron Age began around 500 BC with the emergence of iron-working settlements in an area south of present-day Mandalay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железный век начался около 500 года до нашей эры с появлением железоделательных поселений в районе к югу от современного Мандалая.

It originally began as a messaging system that would send out emergency information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально он был задуман как система обмена сообщениями, которая будет посылать экстренную информацию.

Chronic hypercapnia, where metabolic compensation is usually present, may cause symptoms but is not generally an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бортовая DMS способна автоматически оценивать возможности обнаружения выявленных угроз и обозначенных целей.

Protection from the ground is an important aspect of emergency survival shelters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита с Земли является важным аспектом создания аварийных убежищ для выживания.

The 1980s saw the emergence of heavyweight Frank Bruno who would become hugely popular with the British public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-е годы появился супертяжеловес Фрэнк Бруно, который стал чрезвычайно популярен среди британской публики.

It was first used by British Armed Forces in Malaysia during the Malayan Emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был впервые использован британскими вооруженными силами в Малайзии во время чрезвычайного положения в Малайзии.

They were inspirational for Kassav and the emergence of zouk in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были вдохновляющими для кассава и появления Зука в 1980-х годах.

A split in January 1970, mirroring a split in the IRA, led to the emergence of two groups calling themselves Sinn Féin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскол в январе 1970 года, повторивший раскол в ИРА, привел к появлению двух групп, называвших себя Шинн Фейн.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «emergency action». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «emergency action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: emergency, action , а также произношение и транскрипцию к «emergency action». Также, к фразе «emergency action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information