Employee fraud - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Employee fraud - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мошенничество сотрудник
Translate

- employee [noun]

noun: работник, служащий, работающий по найму

  • employee benefit - вознаграждение работникам

  • employee appraisal - оценка работника

  • each single employee - каждый отдельный сотрудник

  • student employee - работник студент

  • employee benefits fund - выплаты сотрудникам фонда

  • employee quota - квота работника

  • employee search - поиск сотрудника

  • by any employee - любым сотрудником

  • firing an employee - увольнять работника

  • employee on duty - сотрудник при исполнении служебных обязанностей

  • Синонимы к employee: blue-collar worker, worker, desk jockey, hand, staff, working man/woman, hired hand, workingman, laborer, wage earner

    Антонимы к employee: employer, manager, tenant, director, chief, leader

    Значение employee: a person employed for wages or salary, especially at nonexecutive level.

- fraud [noun]

noun: мошенничество, обман, мошенник, подделка, обманщик, афера, жульничество

  • fraud prevention tips for buyers - подсказки предотвращения мошенничества для покупателей

  • revenue fraud - мошенничество доход

  • complex fraud - комплекс мошенничества

  • reasons for fraud - Причины мошенничества

  • telephone fraud - телефон мошенничество

  • anti-fraud office - по борьбе с мошенничеством

  • anti-fraud controls - управления по борьбе с мошенничеством

  • fraud trends - тенденции мошенничества

  • instances of fraud - случаи мошенничества

  • suspicion of fraud - подозрение в мошенничестве

  • Синонимы к fraud: fraudulence, pharming, sharp practice, deceit, embezzlement, chicanery, double-dealing, cheating, swindling, deception

    Антонимы к fraud: integrity, honesty, fairness, justice

    Значение fraud: wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain.



Observers believe that industry shoplifting numbers are over half employee theft or fraud and the rest by patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдатели полагают, что в промышленности число краж в магазинах составляет более половины краж или мошенничества сотрудников, а остальное-покровителями.

Every 2-3 days I have to restore the fraud portions due to blanking by lingates, who appears to be a tatto media employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые 2-3 дня мне приходится восстанавливать порции мошенничества из-за бланкинга лингейтса, который, судя по всему, является сотрудником tatto media.

Myron sprinted toward the Madison Square Garden employee entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майрон помчался к служебному входу Мэдисон-Сквер-Гарден.

Now, your clients are facing multiple counts of elder abuse and... and fraud and deceptive and unfair trade practices, and that's just the start, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши клиенты сталкиваются с нарушением прав пожилых, а также мошенничеством, нечестной моделью сделки, и это только лишь начало, ясно?

We'll be the three amigos of insurance fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы банда страховых мошенников.

Arrests for shoplifting, forging checks, insurance fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аресты за кражи в магазинах, подделка чеков, мошенничество со страховкой.

The allegation refers to procurement irregularities, medical insurance fraud and mismanagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение касается нарушений процедур закупки, мошенничества в связи с медицинским страхованием и бесхозяйственности.

The other 14 cases related to attempted medical insurance fraud with limited, if any, exposure to UNOPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные 14 случаев были связаны с попытками мошенничества с медицинским страхованием с ограниченным, если таковой имелся, ущербом для ЮНОПС.

Allegations of medical insurance fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявления о мошенничестве при медицинском страховании.

As avid users of digital media, youth are vulnerable to online abuses such as fraud and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи ярыми пользователями цифровых мультимедийных средств, молодые люди находятся в уязвимом положении с точки зрения онлайновых злоупотреблений, таких как мошенничество и эксплуатация.

At the same time control measures have been improved, both to secure effective job seeking and to prevent fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время улучшаются контрольные рычаги как с целью обеспечить эффективный поиск работы, так и с целью не допустить мошенничество.

When an employee leaves the company, you'll need to remove them from Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сотрудник покидает компанию, его нужно удалить из Office 365.

We met him through Giuliana, an old employee of ours who helps us with the housework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его привела Джулиана, старая работница, которая еще и помогает немного по дому.

We'll get our money back and put the son of a bitch away for the rest of his life. There are laws against fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы вернем свои денежки (назад) и засадим сукиного сына на всю оставшуюся жизнь. Все законы против мошенников.

When we put this online, the crabcatchers will see what a fraud Jenna is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы выложим это в интернет, краболовы увидят, что Дженна - фальшивка.

I didn't tell Dr Ron because I didn't want him to be an accomplice to fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сказала Рону, не хочу, чтобы он знал о махинациях.

You finally investigating her loan fraud?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы наконец-таки расследуете ее махинации с заёмами?

It's a fraud investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расследование подлога.

Guilty or not guilty to trespass and atrocious assault... with a rock upon the person of the employee of the railroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаёте или нет свою вину в правонарушении, жестоком нападении с камнем.. ..на человека, работающего на железной дороге?

I cannot risk being accused of orchestrating a fraud to deceive our nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу пойти на риск, чтобы меня обвинили в том, что я подстроил обман, чтобы сбить с толку наш народ.

The first thing I say to every prospective employee is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что я говорю любому возможному соискателю, это.

The last time I saw Damon, I was the number three gymnast in the country with a major sports endowment, which ended up being a fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз, когда я видела Деймона, я была третьей гимнасткой в стране с крупным спортивным пожертвованием, которое закончилось, оказавшись обманом.

Got a corporate malfeasance, an insurance fraud, and a financial embezzlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпоративное злоупотребление властью, страховое мошенничество, финансовое хищение.

He's in for fraud and embezzlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обвинили в растратах и мошенничестве.

Mr. Lee, you're arguing contraceptive fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ли, вы настаиваете на мошенничестве с контрацептивами.

The suit alleges that Hunt committed multiple acts of fraud and theft against the city's underprivileged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм подтверждает, что Хант совершил несколько актов мошенничества и краж направленных на неимущих жителей города.

I'm going to arrest you for conspiracy to commit fraud, plus felony disorderly conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я арестую тебя за преступный сговор с целью совершения мошенничества, и за уголовное нарушение общественного порядка.

From a legal point of view... to be frank, you have committed fraud, although perhaps unknowingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону вы, хотя и по незнанию, совершили явное мошенничество.

The company claims they cut employee perks because of the economy, but I found this buried under a miscellaneous line item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания утверждает, что льготы сотрудникам были урезаны по экономическим причинам, но я нашла кое-что погребенное под разными другими статьями расходов..

She's a fraud, who put some ashes in an urn and asked the rabbinical judges for permission to bury it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обманщица, положила прах в урну и пришла к судьям просить разрешения похоронить его.

Frankie helped me cross-reference the gang database and Off-93 employee records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнки помог мне с перекрестными ссылками баз данных банд и записей сотрудников Офф-93.

All I'm saying is, I don't want to bust him on some petty insurance fraud... when we could be looking at a major arson case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что я говорю, мне бы не хотелось арестовывать его из-за какого-то мошенничества со страховками... когда мы могли бы раскрыть дело о крупном поджоге.

Trading in JNB has been suspended pending a fraud inquiry, and the shares have plummeted in after-hours trading on the Nikkei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа JNB была остановлена из-за возможного факта мошенничества, и акции упали после закрытия торгов на Никкей.

One with 16 counts of misconduct ranging from fraud to tax evasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из них содержит 16 пунктов обвинения, начиная мошенничеством и заканчивая уклонением от налогов.

All indicating that you've engaged in marriage fraud in order to gain admittance into the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё указывает на то, что вы вступили в фиктивный брак, чтобы получить разрешение на проживание в Соединенных Штатах.

No clemency for a former Republican governor indicted for fraud and diagnosed with cancer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не рассматривает помилование бывшего республиканского губернатора, обвиняющегося в мошенничестве, которому диагностировали рак печени?

I'm sure I don't have to point out to you, Detective, that the FBI has jurisdiction over - the murder of a federal employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что не должна указывать вам, детектив, на то, что полномочия ФБР распространяются на... — ...убийство федерального служащего.

cyber crime ring working out of Hamilton; I spoke to the IMET unit about a possible securities fraud case- nothing imminent or particularly exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

компьютерные преступления в Хэмилтоне, я поговорила с городской полицией о возможном деле о мошенничестве, но ничего особо угрожающего или хоть частично увлекательного.

She's being prosecuted for fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее судят за обман.

Just, last night I just kept having these visions of you marching into Luis's office and telling him that you sold all those listings and I'm a complete fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью мне привиделось, что ты идешь в кабинет Луиса и рассказываешь, что это ты продал все те квартиры, а я настоящая мошенница.

King, you know you are a complete fraud and a liability to all nigras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг, ты же знаешь, что ты просто мошенник и ты - обуза для всех чёрных.

If this cover-up is true, it means Pacifica's whole family is a fraud!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта тайна - правда, то значит вся семья Пасифики это надувательство!

It can't be fraud if she signed off on any potential conflict of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не может быть мошенничество, если она подписала отказ от любых конфликтов интересов.

What if Medicaid decides to sue for fraud, you ever think of that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если они предъявят обвинение в мошенничестве? Об этом вы не подумали?

She loved the fraud about fears Of Richardson and by Rousseau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она влюблялася в обманы И Ричардсона и Руссо.

Because once I prove you stole our technology, the only thing you'll be celebrating is a felony fraud conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что как только я докажу, что вы украли нашу технологию, единственное, что вы будете отмечать – обвинение в совершении криминального преступления.

An illegal identity fraud racket involving some very unpleasant people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенничество по незаконному оформлению удостоверений личности с участием очень неприятных людей.

I work for the Serious Fraud Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в службе по борьбе с крупным мошенничеством.

He's charging her with intent to commit fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обвиняет ее в предумышленном мошенничестве.

If guilty, explain how you intended to commit fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если считаете себя виновным, Объясните, в чём заключалась суть аферы.

You're a great, great employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на редкость чудесный сотрудник.

Like many companies with employee diversity groups, they include groups based on race and nationality as well as sexual identity and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие компании с группами разнообразия сотрудников, они включают группы, основанные на расе и национальности, а также сексуальной идентичности и религии.

Employee retention refers to the ability of an organization to retain its employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удержание сотрудников - это способность организации удерживать своих сотрудников.

The Economist, CNN, and other media outlets regularly report on incidents of fraud or bad faith in Chinese business and trade practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Economist, CNN и другие средства массовой информации регулярно сообщают о случаях мошенничества или недобросовестности в китайской деловой и торговой практике.

The city spent a total of $30 million on its employee payroll, including various taxes, benefits and employee withholding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город потратил в общей сложности 30 миллионов долларов на зарплату своих сотрудников, включая различные налоги, льготы и удержания сотрудников.

The award-winning German journalist Claas Relotius resigned from Der Spiegel in 2018 after admitting numerous instances of journalistic fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмеченный наградами немецкий журналист Клаас Релотиус ушел из Der Spiegel в 2018 году после признания многочисленных случаев журналистского мошенничества.

Sir Eric Miller, knighted in the Lavender List, committed suicide in 1977 while under investigation for fraud; he too had helped fund Harold Wilson's Leader's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Эрик Миллер, посвященный в рыцари по лавандовому списку, покончил с собой в 1977 году, находясь под следствием за мошенничество; он также помогал финансировать офис лидера Гарольда Уилсона.

In 1943 Pearson hired David Karr, a disgraced former employee of the Office of War Information as his chief aide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1943 году Пирсон нанял Дэвида Карра, опального бывшего сотрудника Управления военной информации, в качестве своего главного помощника.

Inside the building were owner Michel Catalano and a male employee, 26-year-old graphics designer Lilian Lepère.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри здания находились владелец Мишель Каталано и сотрудник мужского пола, 26-летний графический дизайнер Лилиан Лепер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employee fraud». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employee fraud» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employee, fraud , а также произношение и транскрипцию к «employee fraud». Также, к фразе «employee fraud» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information