Encouraged to play - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be encouraged - поощряться
encouraged members - призвала членов
teachers should be encouraged - учителям следует поощрять
has encouraged - поощрил
although encouraged - хотя рекомендуется
are encouraged to apply - рекомендуется применять
we are also encouraged - мы также рекомендуется
were encouraged to return - было предложено вернуться
are encouraged to become - рекомендуется, чтобы стать
encouraged to hear - рекомендуется, чтобы услышать
Синонимы к encouraged: fortify, stimulate, revitalize, stir up, pep up, inspire, hearten, fire up, buoy up, cheer
Антонимы к encouraged: discourage, allow, let, prevent, dissuade
Значение encouraged: give support, confidence, or hope to (someone).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
where to go and what to do - куда идти и что делать
to give birth to - рожать
to it has come to stay - чтобы он пришел пребывание
to put out to sea - чтобы выйти в море
to warm to one’s role - нагреться до одного & Rsquo; s роль
to warm up to sth. - нагреться до СТГ.
i want to talk to my father - я хочу поговорить с моим отцом
need to go to the restroom - должны пойти в туалет
tell you to go to hell - сказать вам, чтобы попасть в ад
you need to learn to control - Вы должны научиться контролировать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание
verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить
play the ape - играть на обезьяне
plug play solution - Plug & Play решение
play role in life - играть роль в жизни
to play in the final - играть в финале
played and continues to play - играл и продолжает играть
to play hide and seek - играть в прятки
play and have fun - играть и получать удовольствие
will come into play - вступает в игру
don't play the piano - не играют на пианино
play his role - играть свою роль
Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry
Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop
Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.
A street piano is a piano placed in the street which passersby are encouraged to play. |
Уличный рояль-это рояль, установленный на улице, на котором прохожим предлагается играть. |
Still, critics claimed he had stirred his players into a frenzy before the game that night and encouraged overly aggressive play. |
Тем не менее, критики утверждали, что он довел своих игроков до исступления перед игрой в тот вечер и поощрял чрезмерно агрессивную игру. |
For instance, when encouraging a child to play a sport, parents should use minimal force, threats, and rewards in order to encourage self-motivation. |
Например, поощряя ребенка к занятиям спортом, родители должны использовать минимальную силу, угрозы и вознаграждения, чтобы стимулировать самомотивацию. |
The play was a success and Harley, along with Stephen Kemble and Robert William Elliston, encouraged Planché to take up play-writing full-time. |
Пьеса имела успех, и Харли вместе со Стивеном Кемблом и Робертом Уильямом Эллистоном уговорил Планше заняться сочинительством пьес на полную ставку. |
His father encouraged him to play sport and he showed promise in a variety of ball sports, particularly cricket, rugby and tennis. |
Отец поощрял его занятия спортом, и он многообещающе проявил себя в различных видах спорта с мячом, особенно в крикете, регби и теннисе. |
Encouraged, Soyinka moved to London, where he worked as a play reader for the Royal Court Theatre. |
Ободренный, Сойинка переехал в Лондон, где работал чтецом пьес для Королевского придворного театра. |
That's why it's easy to play on these negative sentiments, to encourage people and remind them: ‘Look how lucky you were in the Soviet Union.' |
Поэтому на негативных настроениях легко можно играть, можно подталкивать людей и напоминать им: „Смотрите, как хорошо и счастливо вы жили в Советском Союзе“. |
The teacher's role was not to indoctrinate but to encourage self-expression through play, both individually and in group activities. |
Роль учителя состояла не в том, чтобы внушать, а в том, чтобы поощрять самовыражение через игру, как индивидуально, так и в групповой деятельности. |
The uglies are encouraged to hoverboard and play in the Greenbelt, and act out their random impulses away from all the other age groups. |
Уродов поощряют кататься на ховерборде и играть в зеленом поясе, а также разыгрывать свои случайные импульсы вдали от всех других возрастных групп. |
Fischer had, prior to the match, felt that the first-to-12½-points format was not fair, since it encouraged whoever was leading to play for draws instead of wins. |
Фишер перед матчем считал, что формат с первого по 12,5 очка несправедлив, поскольку он поощрял тех, кто лидировал, играть на ничью, а не на победу. |
In the previous year Henkel had installed ball fields and play areas to encourage exercise during break times. |
В прошлом году Хенкель установил бейсбольные поля и игровые площадки, чтобы стимулировать физические упражнения во время перерыва. |
Culs-de-sac reduce perceived danger from traffic, thereby encouraging more outdoor play. |
Culs-de-sac уменьшают воспринимаемую опасность от движения, таким образом поощряя больше игр на открытом воздухе. |
Consumer-targeted measures can play an important complementary role to encourage demand for green technologies. |
Важную вспомогательную роль в повышении спроса на «зеленые» технологии могут играть меры, ориентированные на потребителя. |
The play within the play has been presented only after all the preliminaries have encouraged us to take it as a farce. |
Пьеса внутри пьесы была представлена только после того, как все предварительные условия побудили нас принять ее за фарс. |
Culs-de-sac reduce perceived danger from traffic, and thereby encourage more outdoor play. |
Culs-de-sac уменьшают воспринимаемую опасность от движения, и таким образом поощряют больше игр на открытом воздухе. |
In addition to emphasis on allowing interaction with objects, Gallup also encouraged learning through play. |
Помимо акцента на возможности взаимодействия с объектами, Гэллап также поощрял обучение через игру. |
Whatever the weather, children are encouraged to play, explore and learn in a forest environment. |
Независимо от погоды, детям рекомендуется играть, исследовать и учиться в лесной среде. |
Listener response encouraged regular play, and demand soared. |
Реакция слушателя поощряла регулярную игру, и спрос взлетел. |
But still there are hundreds of puppet theatres, conservatoires and philharmonics, musical comedy theatres, drama theatres and opera houses where the audiences are excited at the prospect of seeing a play and the actors are most encouraged by the warm reception. |
Но все равно существуют еще сотни кукольных театров, консерваторий филармоний, театров оперетты, драматических и оперных театров, где зрители волнуются в ожидании просмотра пьесы, а актеры воодушевляются их теплым приемом. |
After Morrison recorded poetry at Village Recorders on December 8, 1970, he felt encouraged to play some L.A. Woman material on tour. |
После того, как Моррисон записал стихи в Village Recorders 8 декабря 1970 года, он почувствовал себя ободренным, чтобы сыграть некоторые Лос-Анджелесские женские материалы на гастролях. |
Children were encouraged to play board games that developed literacy skills and provided moral instruction. |
Детей поощряли играть в настольные игры, которые развивали навыки грамотности и обеспечивали нравственное воспитание. |
Notable sultans such as Saladin and Baybars were known to play it and encourage it in their court. |
Известные султаны, такие как Саладин и Бейбарс, были известны тем, что играли в нее и поощряли ее при своем дворе. |
Bystanders play an important role in responding to bullying, as doing nothing can encourage it to continue, while small steps that oppose the behaviour can reduce it. |
Сторонние наблюдатели играют важную роль в реагировании на запугивание, поскольку бездействие может способствовать его продолжению, в то время как небольшие шаги, противодействующие поведению, могут уменьшить его. |
Class training can be effective in encouraging socialization and play with a peer group. |
Классное обучение может быть эффективным в поощрении социализации и игры с группой сверстников. |
On August 23, 2017, Issa Rae was cast in the film to play April, the social activist who encourages Starr to speak out publicly. |
23 августа 2017 года Исса Рей была снята в фильме, чтобы сыграть Эйприл, общественную активистку, которая поощряет Старра выступать публично. |
Different cultures and communities encourage children to play in different ways. |
Различные культуры и сообщества поощряют детей играть по-разному. |
They must be supported and encouraged to play their full role in both community and public life. |
Им необходимо оказывать поддержку и поощрение, чтобы они играли полноценную роль, как в общественной, так и в государственной жизни. |
You can also encourage players to play on different platforms using rewards and incentives such as coins, special items or more lives. |
Стимулировать игроков опробовать другие платформы можно и с помощью вознаграждений, например, монет, особых предметов или дополнительных жизней. |
Grade school where he won't be allowed to play tag because it encourages victimization. |
Средняя школа, где ему нельзя будет играть в салки, потому что это провоцирует наличие жертвы. |
Actor Pat O'Brien encouraged her to take a part in summer stock, and the play A Roomful of Roses opened in 1961. |
Актер Пэт О'Брайен уговорил ее принять участие в летней акции, и спектакль комната, полная роз открылся в 1961 году. |
They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own. |
Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется. |
Now, I think this has implications for how we teach kids in school and how we encourage innovation in our workspaces, but thinking about play and delight this way also helps us detect what's coming next. |
С этим связано то, как мы учим детей в школах, как поощряем новаторство в рабочей среде, но размышления об игре и удовольствии в этом ключе также помогают нам заглянуть вперёд. |
They take both an active role in leadership in such actions themselves, but are also play a key role in encouraging other Uniting Church members in similar action. |
Они сами принимают активное участие в руководстве такими действиями, но также играют ключевую роль в поощрении других членов объединяющей Церкви к подобным действиям. |
His father was a pianist, and his mother encouraged him to play in church. |
Его отец был пианистом, и мать поощряла его играть в церкви. |
In her desire to play an encouraging role during the Gulf War, the Princess of Wales visited Germany in December 1990 to meet with the families of soldiers. |
В своем стремлении играть обнадеживающую роль во время войны в Персидском заливе принцесса Уэльская посетила Германию в декабре 1990 года, чтобы встретиться с семьями солдат. |
The Department strongly encourages schools to have a uniform as it can play a valuable role in contributing to the ethos of a school and setting an appropriate tone. |
Департамент настоятельно рекомендует школам иметь униформу, поскольку она может сыграть важную роль в формировании этического духа школы и задании соответствующего тона. |
Governments had an important role to play in encouraging private sector and community participation in infrastructure. |
Правительства призваны сыграть важную роль в стимулировании участия частного сектора и общины в деятельности в области инфраструктуры. |
Они устраивают вечеринки и играть трюки на людей. |
|
The guards withdrew to the perimeter and let the excitement play itself out. |
Охранники отошли к ограждению и не мешали событиям развиваться своим чередом. |
I sing and play guitar, but I'll do whatever work comes along. |
Я пою и играю на гитаре, но взялся бы за любую работу. |
Музыка в наших сердцах играет снова. |
|
Play against other players from all over the world for real money or just for fun. |
Сыграйте против других игроков от во всем мире для реальных денег или как раз для потехи. |
You can work... you can play... or you can breed. |
Ты можешь работать... можешь развлекаться... можешь просто рожать. |
Вы занимаетесь физкультурой или спортом? |
|
Playlist duration: This sets your playlist to play for a certain amount of time or to include a specific number of songs. |
Длительность списка воспроизведения. Эта настройка позволяет задать длительность списка воспроизведения или включить в него определенное число композиций. |
Кен может играть на скрипке, не говоря о гитаре. |
|
After all, a country is unlikely to play by the rules if it does not believe that its opponents will do the same. |
Дело в том, что любая страна вряд ли будет играть по правилам, если она не уверена, что её оппонент будет делать то же самое. |
How will that play in Austin when your opponent in two years tells voters that you allowed a state like Delaware to have the same influence as Texas? |
Каково вам будет в Остине, когда через пару лет ваш оппонент расскажет избирателям, что именно вы предоставили Делавэру полномочия, равные Техасу? |
Wishing to play a trick on half-blind Gregory, Uncle Michael had told his nine-year-old nephew to make his thimble red-hot in the candle-flame. |
Желая пошутить над полуслепым Григорием, дядя Михаил велел девятилетнему племяннику накалить на огне свечи напёрсток мастера. |
And we got some questions for you, so you can either play ball, or we could fry up a little shrimp on the Barbie. |
И у нас есть парочка вопросов к тебе, и вы можете играть в мячик или мы могли бы поджарить немного креветок на Барби |
Did you ever play Juliet, Flossie? |
Ты когда-нибудь играла Джульету, Флосси? |
Montag, listen, only one way out, play it as a joke, cover up, pretend you aren't mad at all. |
Монтэг, слушайте, есть только один выход! Обратите все в шутку, смейтесь, сделайте вид, что вам весело! |
ак насчет того, чтобы он был космонавтом? |
|
If they dilate when you look at her, it means she actually wants to play with your ding-a-ling. |
Если они расширяются, когда ты смотришь на нее это значит, что она действительно хочет играть с твоими яйцами. |
Two children to play debtors in the Parable of the Unjust Steward. |
Два ребенка чтобы играть должников в притче о Несправедливом Стюарде. |
Эй, мистер, собираетесь и дальше хлопать глазами или сядете играть? |
|
So, if you're done dancing around the maypole, it's time to strap on and play some hardball. |
И если ты закончил бездельничать, то тебе нужно взять себя в руки и играть серьезно. |
You got to be good to play down at the Grill. |
А ты хорош, раз играешь в Грилл. |
Come on, I've seen that kid play down at the park. |
Да ладно, я видел, что он вытворял в парке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «encouraged to play».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «encouraged to play» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: encouraged, to, play , а также произношение и транскрипцию к «encouraged to play». Также, к фразе «encouraged to play» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.