Engage in discussions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Engage in discussions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участвовать в дискуссиях
Translate

- engage [verb]

verb: заниматься, привлекать, вступать, вовлекать, включать, нанимать, занимать, зацепляться, зацеплять, вступать в бой

  • efforts to engage - усилия по привлечению

  • engage shoppers - привлечь покупателей

  • engage in inquiry - участвовать в запросе

  • engage questions - участвовать вопросы

  • broadly engage - широко участвовать

  • lawfully engage - законно заниматься

  • engage in consultation with - проводить консультации с

  • those who engage - те, кто занимается

  • designed to engage - Предназначен для поражения

  • engage the media - привлекать средства массовой информации

  • Синонимы к engage: snag, attract, hold, occupy, draw, captivate, grab, win, arrest, capture

    Антонимы к engage: disengage, disconnect

    Значение engage: occupy, attract, or involve (someone’s interest or attention).

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • obstacle in - препятствие

  • in percent - в процентах

  • vegetation in - растительность

  • drives in - диски в

  • in kw - в кВт

  • in transformation - в трансформации

  • in redressing - в выправлению

  • pig in - свинья в

  • in those cases in which - в тех случаях, в которых

  • in geneva in early - в Женеве в начале

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- discussions [noun]

noun: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование


enter into discussions, start talks, engage in talks


I have already said that I will never, under any circumstances, engage in debate or discussion with User Loomis on any matter whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже сказал, что никогда, ни при каких обстоятельствах, не буду участвовать в дебатах или дискуссиях с пользователем Лумисом по любому вопросу.

Trying to have a rational discussion is indeed impossible when the other editor refuses to engage one logically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка вести рациональную дискуссию действительно невозможна, когда другой редактор отказывается вести ее логически.

I know Picatrix has especially tried to engage him in lengthy discussions which have proved unfruitful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что Пикатрикс особенно старалась вовлечь его в длительные дискуссии, которые оказались бесплодными.

The two men engage in extended discussions about past events, in which Leamas's pragmatism is contrasted with Fiedler's idealism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два человека вступают в длительные дискуссии о прошлых событиях, в которых прагматизм Лимаса противопоставляется идеализму Фидлера.

When you want to engage in discussion I'll be happy to join you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы захотите принять участие в дискуссии, я с удовольствием присоединюсь к вам.

It is best to engage in civil discussion on the talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего участвовать в гражданской дискуссии на странице обсуждения.

Persons may improve this encyclopedia and engage in discussion regardless of whether or not they choose to register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут улучшить эту энциклопедию и участвовать в обсуждении независимо от того, решат ли они зарегистрироваться или нет.

Thus far, he has refused to engage in a discussion on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор он отказывался участвовать в дискуссии на этой странице.

How we measure our impact in the future is a topic that we hope the community will engage with us on during the upcoming movement strategy discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы измеряем наше влияние в будущем-это тема, которую, как мы надеемся, сообщество будет обсуждать с нами в ходе предстоящих обсуждений стратегии движения.

I welcome you on board for us to engage and discuss new ideas of how to bring people together through cultural initiatives and discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приглашаю вас на борт, для того чтобы открывать и обсуждать новые идеи сближения людей при помощи культурных инициатив и дискуссий.

You've just edit-warred back in the identical version that has been disputed without bothering to engage in discussion of the issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что редактировали-воевали назад в идентичной версии, которая была оспорена, не утруждая себя обсуждением этих вопросов.

Following tradition, the cardinals gathered here two hours before conclave to catch up with friends and engage in last minute discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя древней традиции, кардиналы собрались в капелле за два часа до открытия конклава, чтобы поговорить со старыми друзьями и провести последние консультации.

I am reposting it here on the off-chance that other users want to engage in constructive discussion of how to improve the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перепечатываю его здесь на тот случай, если другие пользователи захотят принять участие в конструктивном обсуждении того, как улучшить статью.

As this user ignores discussion and refuses to communicate, I'm attempting to engage other editors in discussion through this noticeboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот пользователь игнорирует обсуждение и отказывается общаться, я пытаюсь привлечь других редакторов к обсуждению через эту доску объявлений.

Since when are admins allowed to lock pages without even trying to engage in discussion on the talk page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких это пор администраторы могут блокировать страницы, даже не пытаясь участвовать в обсуждении на странице обсуждения?

You have refused to engage with the discussion on the RS/N, or to cooperate with offers made on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отказались участвовать в обсуждении на RS/N или сотрудничать с предложениями, сделанными на этой странице.

Please engage in a polite discussion so that I may better understand your dismissal of my content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, вступите в вежливую дискуссию, чтобы я мог лучше понять ваше отклонение моего содержания.

You can try this even if the discussion has not reached an explicit conclusion, but be sure you don't engage in any kind of edit warring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете попробовать это даже в том случае, если обсуждение не пришло к явному выводу, но убедитесь, что вы не участвуете в какой-либо войне редактирования.

I felt forced to engage in a lengthy argument about it in the OSR-Talk page as well as to engage in this discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал себя вынужденным участвовать в длительном споре об этом на странице OSR-Talk, а также участвовать в этой дискуссии.

To that end it is important to engage the community on discussion pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью важно вовлекать сообщество в дискуссионные страницы.

Rather, approach the matter intelligently and engage in polite discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, подходите к этому вопросу разумно и ведите вежливую дискуссию.

Instead of edit-warring, please engage in talk page discussion to arrive at consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы редактировать-воевать, пожалуйста, участвуйте в обсуждении страницы обсуждения, чтобы прийти к консенсусу.

Failure to engage on this page is a suggestion that you are not interested in discussion, only your own religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от участия на этой странице-это предположение, что вы не заинтересованы в обсуждении, а только в своей собственной религии.

Still, a decision does need to be made and refusing to engage with the discussion does no group any favours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, решение действительно должно быть принято, и отказ от участия в дискуссии не делает группе никаких поблажек.

BRD helps editors who have a good grasp of a subject to rapidly engage discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БРД помогает редакторам, которые хорошо разбираются в предмете, быстро включиться в дискуссию.

It was the unwillingness of his government to engage in conflict with other governments, in tense discussions, all the while, innocent people were being harmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто правительство его страны не желало быть вовлечённым в конфликт с другими государствами, вести напряжённые переговоры, в то время как невинные люди продолжали испытывать трудности.

Please refer to and engage in the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратитесь к этой теме и примите участие в обсуждении.

The user in question reverted again, and still has declined to engage in discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь, о котором идет речь, снова вернулся и по-прежнему отказывается участвовать в обсуждении.

If I want to engage in a fun discussion with a fellow user I will do so, and that is that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я хочу принять участие в веселой дискуссии с другим пользователем, я сделаю это, и это все.

If we truly want young people to engage safely, ethically, and yes, enjoyably, it's time to have open honest discussion about what happens after yes, and that includes breaking the biggest taboo of all and talking to young people about women's capacity for and entitlement to sexual pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы реально хотим, чтобы отношения молодых людей были безопасными, этичными и, да, приятными, пора честно поговорить о том, что происходит после да, в том числе нарушить самое главное табу и поговорить с молодыми людьми о способности женщин получать удовольствие от секса и их праве на это.

And so part of my goal is actually to change that and to educate and engage with the public and get you guys talking about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя цель — изменить это, рассказать, привлечь внимание публики и побудить вас обсуждать этот вопрос.

Only Quakers do not privately engage in what they publicly claim to abjure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни только квакеры не занимаются втихаря тем, что осуждают публично.

She appeared to be trying to engage him in conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подошла к Огриду и попыталась вовлечь его в разговор.

The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев.

Suggestions are given for points of discussion, as well as methods to tailor them to be concise and have impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаются вопросы для обсуждения, а также методы их конкретизации и повышения степени воздействия.

Engage your audience through shoutouts, comments, subscriptions, and by asking questions or soliciting ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общайтесь с аудиторией при помощи аннотаций, комментариев и подписок. Задавайте зрителям вопросы и учитывайте их пожелания.

Eventually, the Russian leadership will change and there will be an opportunity to re-engage with it, the authors say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем российское руководство сменится, и появится возможность снова наладить с ним контакты, говорят авторы доклада.

Engage your mandibles and kiss me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расправь свои мандибулы и поцелуй меня!

The question is, will Mark even turn up and engage in our polyamorous family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос вот в чем: появится ли Марк снова в рядах нашей полиаморной семьи?

When will the transporter re-engage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда перезарядится транспортер?

Here you are discussing interrelationships as abstract!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рассуждаете о взаимоотношениях как о чем-то абстрактном.

There was no time for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было времени, чтобы обсудить это.

There's no point in discussing human rights since they're not human, so they don't have rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смысла упоминать человеческие права, ибо они не люди. А значит у них нет никаких прав.

“We’d better go down, you know, the feast’ll be starting in five minutes They hurried through the portrait hole and into the crowd, still discussing Snape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир начнётся через пять минут... - И они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея.

These are Web chat videos showing Needleman and Kennedy discussing wanting to stay away from work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот видео из чата, в котором Нидлмен и Кеннеди говорят о своем намерении прогулять работу.

In a word; if I must renounce love and friendship, the only props of my existence, at least you will behold your works, and I shall engage your compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, если я должен отказаться от любви, от дружбы, для которых только и существую, вы по крайней мере увидите дело рук своих, и мне останется ваша жалость.

Additionally, people should not engage in strenuous physical activity – to maintain a low heart rate and low blood pressure – for around six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, люди не должны заниматься интенсивной физической активностью – поддерживать низкий сердечный ритм и низкое кровяное давление – в течение примерно шести недель.

This connector uses small metal tab protrusions on the connector barrel to lock the plug in place, requiring a special push-and-rotate motion to engage the locks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот разъем использует небольшие выступы металлического язычка на корпусе разъема, чтобы зафиксировать вилку на месте, требуя специального движения нажима и поворота, чтобы включить замки.

Another type of temporal dithering has recently been introduced in financial markets, in order to reduce the incentive to engage in high-frequency trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно на финансовых рынках был введен еще один тип временного колебания, чтобы уменьшить стимулы к участию в высокочастотной торговле.

The park gang and baby ducks engage them in a space battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парковая банда и утята вступают с ними в космическую битву.

BC is pretty defiant right now, we need to engage with his friends and supporters to resolve, rather than confront, if that is at all possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БК сейчас ведет себя довольно вызывающе, нам нужно взаимодействовать с его друзьями и сторонниками, чтобы решить, а не противостоять, если это вообще возможно.

Adaptive skills may generate more opportunities to engage in meaningful social interactions and acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптивные навыки могут создавать больше возможностей для участия в значимых социальных взаимодействиях и принятия.

Another Bf 110 had witnessed the action and attempted to engage Braham but was outmanoeuvred and dispatched also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим Bf 110 были свидетелями действий и попыток привлечь Брэм, но перехитрили и отправили тоже.

Except with the principal’s express or implied consent, the agent may not delegate duties or engage a sub-agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением случаев явного или подразумеваемого согласия принципала, агент не может делегировать обязанности или нанимать субагента.

If he is going to continue to engage here he needs to get a solid grip on the concept of reliable sources and why we use them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он собирается продолжать работать здесь, то ему нужно прочно усвоить концепцию надежных источников и то, почему мы их используем.

The Sirius Patrol has the ability to engage militarily, and has done so historically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патруль Сириуса имеет возможность участвовать в военных действиях, и делал это исторически.

For instance, they used to engage in large scale trade in thread that was also manufactured at home by the women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, они занимались крупномасштабной торговлей нитками, которые также изготавливались женщинами дома.

Alexis Dziena, Kuno Becker and Eliza Dushku also star in this story of a couple whose therapist recommends they engage in group sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risin' with the Blues - последний студийный альбом, выпущенный американским блюзовым музыкантом Айком Тернером.

Unaccompanied children, primarily from Afghanistan, engage in survival sex and are vulnerable to trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несопровождаемые дети, главным образом из Афганистана, занимаются сексом на выживание и уязвимы для торговли людьми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «engage in discussions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «engage in discussions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: engage, in, discussions , а также произношение и транскрипцию к «engage in discussions». Также, к фразе «engage in discussions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information