Engagement of the united - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Engagement of the united - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участие объединенная
Translate

- engagement [noun]

noun: зацепление, обязательство, помолвка, включение, бой, занятие, приглашение, ангажемент, встреча, стычка

adjective: обручальный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный



Delegations commended UNFPA commitment to and engagement in United Nations reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации выразили признательность за неизменную поддержку ЮНФПА реформы Организации Объединенных Наций и активное участие в ней Фонда.

The engagement of the United Nations with the New Partnership will be at three levels: country, regional and global.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций будет участвовать в осуществлении Нового партнерства на трех уровнях: страновом, региональном и глобальном.

He also became active on the speaking engagement circuit, mostly in the United States, where like Popović he gives lectures on his experiences from Otpor days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также активно включился в разговорную деятельность, главным образом в Соединенных Штатах, где, как и Попович, он читает лекции о своем опыте, полученном в дни отпора.

The United States supports these efforts and the United Kingdom's continued engagement with the Chagossian Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты поддерживают эти усилия и продолжающееся взаимодействие Соединенного Королевства с Чагосской общиной.

The IAF's mission expands beyond engagement with hostile forces, with the IAF participating in United Nations peacekeeping missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия МАФ выходит за рамки взаимодействия с враждебными силами, причем МАФ участвует в миротворческих миссиях Организации Объединенных Наций.

The United States launched a protest, and Germany changed its rules of engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты выступили с протестом, и Германия изменила свои правила ведения боевых действий.

After several years of teaching in the public schools of Cleveland she had met a young architect, and they were united after a short engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проработав несколько лет школьной учительницей, она познакомилась с молодым архитектором, и вскоре они обручились.

Sustained United Nations and international political engagement will be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие усилия потребуют постоянной поддержки со стороны Организации Объединенных Наций и международных политических кругов.

Only in the last 18 months of a second term president or following a military engagement in the Middle East does the United States actually start to concern itself with peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в последние 18 месяцев второго президентского срока или же после военного вмешательство на Ближнем Востоке США наконец-то начали заботится о мире.

Indiana was the first western state to mobilize for the United States in the war, and soldiers from Indiana participated in all the war's major engagements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индиана была первым западным штатом, мобилизовавшимся для участия в войне против Соединенных Штатов, и солдаты из Индианы участвовали во всех крупных военных операциях.

Russia’s deepening engagement in the Middle East is a positive development from the United Arab Emirates’ perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие сотрудничества между Россией и странами Ближнего Востока это позитивное явление с точки зрения Объединенных Арабских Эмиратов.

Strategic engagement with foundations, the private sector and other stakeholders is proving to be an effective method for advancing United Nations goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегическое взаимодействие с фондами, частным сектором и другими субъектами служит эффективным инструментом достижения целей Организации Объединенных Наций.

This was followed by engagements in Portugal, Spain, France, England, Czechoslovakia, Poland, the Netherlands, and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовали бои в Португалии, Испании, Франции, Англии, Чехословакии, Польше, Нидерландах и Соединенных Штатах.

We expected a proper military engagement but the Boers didn't play along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассчитывали на обычную войну, но буры нас обхитрили.

And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов.

I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны.

Each year, my research team examines the top 100 grossing films in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год моя исследовательская группа изучает 100 самых кассовых фильмов Соединённых Штатов Америки.

You have pulled off a clean, bloodless coup in the United States of America, and no one is the wiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты совершила идеальный бескровный государственный переворот в Соединенных Штатах Америки, и никто не узнает.

You will get those jewels and give them to her as an engagement present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка.

The United Nations has issued a directive worldwide, telling urban populations to stay indoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН выпустила постановление для всего мира, в котором городским жителям запрещается выходить на улицу.

The United Nations News Service will also contain an expanded news feature service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба новостей Организации Объединенных Наций будет также готовить и расширенную программу новостей.

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека.

The regional director replied that these people received support through the joint United Nations emergency appeal and not from general resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор ответил, что эти люди получали поддержку из средств объединенного чрезвычайного призыва Организации Объединенных Наций, а не из общих ресурсов.

I should like to touch very briefly upon the dismal financial situation of the United Nations, which has become very serious indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы лишь вкратце остановиться на вопросе о тяжелом финансовом положении Организации Объединенных Наций, ставшим серьезной проблемой.

Performance indicators: the ability to attract and retain the best for the Secretariat and the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу показателей качества работы будет относиться способность удерживать наиболее квалифицированный персонал в Секретариате и в рамках системы Организации Объединенных Наций.

Some emphasized that United Nations managers tended to hide behind the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них подчеркнули, что администрация Организации Объединенных Наций любит ссылаться на правила.

Moreover, reimbursement of inland transport costs could create difficulties for the United Nations with respect to claims verification and validation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, компенсация расходов по перевозке наземным транспортом создаст для Организации Объединенных Наций определенные трудности в отношении выполнения просьб о проверке и контроле.

The more efficient and relevant the United Nations becomes, the better our interests are served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем более эффективной и действенной станет Организация Объединенных Наций, тем в большей степени она будет отвечать нашим интересам.

The Peacebuilding Fund seeks to expand partnerships beyond the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд миростроительства стремится к налаживанию более широких партнерских связей за пределами системы Организации Объединенных Наций.

Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года.

A final decision will be made by the end of 1994, based on the most economical means of satisfying United Nations operational requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное решение будет принято до конца 1994 года с учетом наиболее экономичных путей удовлетворения оперативных потребностей Организации Объединенных Наций.

We expect President Walker to speak within the hour, announcing his official resignation as president of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что президент Уокер в течении часа официально объявит о своей отставке с поста президента Соединенных Штатов.

From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты.

The United Nations does not usually turn away volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обычно Организация Объединенных Наций не отвергает волонтеров.

A new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовится новое издание брошюры «Основные сведения об Организации Объединенных Наций», которое будет отдано в печать до конца 2007 года.

Since 1998 the United States and Canada have required that folic acid be added to flour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Соединенные Штаты Америки и Канада приняли положение об обязательном добавлении фолиевой кислоты в муку.

I kind of got you an engagement present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть для тебя что-то вроде подарка на помолвку.

Department of Public Information-coordinated draft guidelines on new media for United Nations system partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

координируемая Департаментом общественной информации разработка проекта руководящих принципов по новым средствам массовой информации для партнеров системы Организации Объединенных Наций.

Within the space of a few days the battles of Atlanta and of Ezra Church were fought, and both of them were major engagements which made Peachtree Creek seem like a skirmish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько дней шли бои за Атланту и за Эзра-Черч, и по сравнению с этими битвами сражение у Персикового ручья представлялось уже ничтожной стычкой.

I could force their engagement, but it would hardly engender good will, on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы заставить их обручиться, но это вряд ли вызовет желание у них обоих.

He had not announced their engagement, but his mother knew, and it was not a precious secret of his own any longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда мать знала об их помолвке, это словно перестало быть его личной драгоценной тайной.

You haven't looked this pretty since our engagement ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не выглядела так мило на нашей церемонии обручения.

I'm sorry, Gunther apologized, but I have a previous engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Простите, — отказался Гюнтер, — но у меня ранее обговоренная встреча.

Yeah, once she got over the shock of Italian lessons leading to an engagement ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она еле оправилась от шока, что уроки итальянского закончились помолвкой.

And now you've come up with a feeble excuse to extricate yourself from a potentially enjoyable social engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас придумала нелепую отговорку от участия в потенциально радостном социальном мероприятии.

Were you as passionately against their engagement as kamala?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были так же неистовы насчет их увлечения, как Камала?

Lets fix the engagement on that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте назначим помолвку на этот день.

If you do not take instruction, then you can consider our engagement annulled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не будешь учиться, то можешь считать нашу помолвку расторгнутой.

Being left alone, I resolved to fulfil my first engagement, as I was at liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшись одна, я решила, что приличнее будет не изменять ранее данному обещанию, раз я свободна и могу сдержать его.

Will you tell Prince Andrei when he comes that our engagement is at an end... and I cannot be his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте князю Андрею, когда он вернется, то нашей помолвке конец... я не смогу стать его женой.

An antique art deco engagement ring, about a karat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старинное обручальное кольцов в стиле арт-деко, весом в карат.

I am very fond of Lucien, but we cannot announce our daughter's engagement... to a mere employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень нравится Люсьен, но мы не можем заявлять о помолвке нашей дочери... с простым работником.

Is that why you shot down to London the minute she announced her engagement in the times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поэтому ты внезапно появился в Лондоне в ту минуту, когда она объявила о ее помолвке в The Times?

She saw the engagement photo in the paper and ran, afraid her identity had been compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увидела фото с помолвки в газете и убежала, испугалась, что её личность раскроют.

So she kept looking for an engagement ring In everything I handed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искала обручальное кольцо во всём, что я ей давал в руки.

There has been a solemn engagement between them ever since October—formed at Weymouth, and kept a secret from every body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помолвлены с октября месяца, помолвились в Уэймуте и от всех хранили это в тайне.

This is probably a man who had his own engagement broken off, so living in Savannah, surrounded by weddings and happy brides, it must be driving him crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, субъект - человек, чья помолвка была расторгнута, и жить в Саванне, где всё время справляют свадьбы и кругом счастливые невесты, стало для него невыносимым до безумия.

We have a week's engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас же ангажемент на неделю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «engagement of the united». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «engagement of the united» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: engagement, of, the, united , а также произношение и транскрипцию к «engagement of the united». Также, к фразе «engagement of the united» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information