Enhance scientific knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enhance scientific knowledge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повышения научных знаний
Translate

- enhance [verb]

verb: усиливать, повышать, увеличивать, совершенствовать, усугублять

  • enhance discipline - повышать дисциплину

  • enhance service - улучшать обслуживание

  • enhance vitality - повышать жизнеспособность

  • enhance account box - расширенный счет

  • enhance confidence - укреплять доверие

  • enhance effectiveness - усиливать эффективность

  • enhance security - обеспечивать безопасность

  • enhance symptom - усиливать симптом

  • enhance unity - укреплять единство

  • enhance value - увеличивать ценность

  • Синонимы к enhance: build up, add to, exalt, inflate, improve, complement, boost, raise, heighten, magnify

    Антонимы к enhance: facilitate, reduce, exacerbate, decrease, diminish, aggravate, worsen, lessen, lower, reduction

    Значение enhance: intensify, increase, or further improve the quality, value, or extent of.

- scientific [adjective]

adjective: научный, ученый, техничный, высокого класса

- knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие



Here he was introduced to the Compendium of Knowledge, a scientific encyclopedia that he preferred to read rather than his Bible studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он познакомился с компендиумом знаний, научной энциклопедией, которую предпочитал читать, а не изучать Библию.

But we must work together, pulling our scientific knowledge so we can survive until the virus dies out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы обязаны работать вместе, умножая наши усилия для выживания до тех пор, пока вирус не изживет себя.

A demonstration in Aristotle is a syllogism that produces scientific knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация у Аристотеля-это силлогизм, производящий научное знание.

All scientific knowledge is therefore preliminary, and will be extended, complemented, or replaced by new knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любые научные знания имеют предварительный характер, и они будут расширяться, дополняться или заменяться новыми знаниями.

Foucault wants to tie scientific knowledge and technological development to the development of the prison to prove this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуко хочет связать научное знание и технологическое развитие с развитием тюрьмы, чтобы доказать это.

Building knowledge networks for scientific research and innovation is essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенно необходимым является создание информационных сетей для проведения научных исследований и внедрения новшеств;.

Science policy also refers to the act of applying scientific knowledge and consensus to the development of public policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научная политика также относится к акту применения научных знаний и консенсуса к разработке государственной политики.

It has qualitative and knowledge-based curricula consistent with the scientific and research findings, technological, national identity, Islamic and cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет качественные и основанные на знаниях учебные программы, соответствующие научным и исследовательским выводам, технологическим, национальным особенностям, Исламским и культурным ценностям.

It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель.

In Algeria, Egypt and Lebanon scientific institutions have been engaged to support policymakers with knowledge and reliable information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Алжире, Египте и Ливане научные учреждения оказывают поддержку директивным органам, делясь с ними знаниями и достоверной информацией.

Scientific knowledge is knowledge not simply that something is the case, but why it is the case, what causes bring it about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научное знание-это знание не только о том, что что-то имеет место, но и о том, почему это имеет место, какие причины приводят к этому.

To suggest this kind of change one needs to lack any scientific objectivity and ability to apply the knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предложить такое изменение, нужно лишиться какой-либо научной объективности и способности применять полученные знания.

As scientific knowledge increased and became more accepted, people continued to pursue the idea of vertical flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как научные знания росли и становились все более приемлемыми, люди продолжали следовать идее вертикального полета.

Why not have the Scientific Method mentioned in an article on Knowledge ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не упомянуть научный метод в статье о знании ?

Walton is a failed writer and captain who sets out to explore the North Pole and expand his scientific knowledge in hopes of achieving fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтон-неудачливый писатель и капитан, который отправляется исследовать Северный полюс и расширить свои научные знания в надежде достичь славы.

It has qualitative and knowledge-based curricula consistent with the scientific and research findings, technological, national identity, Islamic and cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет качественные и основанные на знаниях учебные программы, соответствующие научным и исследовательским выводам, технологическим, национальным особенностям, Исламским и культурным ценностям.

Another pointed out that because humankind is destined to make decisions with incomplete scientific knowledge, precaution is a necessary element of decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой указал, что, поскольку человечеству суждено вечно принимать решения на основе неполной научной информации, одним из необходимых элементов процесса принятия решений становится предосторожность.

There was no more need for the telescope or the Geography tutor's scientific knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже не нужно было бинокля и научных познаний учителя географии.

Scientists use theories as a foundation to gain further scientific knowledge, as well as to accomplish goals such as inventing technology or curing diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые используют теории в качестве основы для получения дальнейших научных знаний, а также для достижения таких целей, как изобретение технологий или лечение болезней.

In his 1971 Scientific Knowledge and Its Social Problems, pp. 295–296, Ravetz discusses how measurement systems can be gamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей книге научное знание и его социальные проблемы (1971), стр. 295-296, Равец рассуждает о том, как можно играть в измерительные системы.

Kuhn is credited as a foundational force behind the post-Mertonian sociology of scientific knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куна считают основополагающей силой, стоящей за постмертоновской социологией научного знания.

This means that one may have cognition that something is true which is quite certain without having scientific knowledge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что человек может иметь познание того, что нечто истинно, что совершенно определенно, не обладая научным знанием...

The scientific knowledge behind this campaign helped shape public health policies, improved public health and built a strong relationship between USA and Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научные знания, лежащие в основе этой кампании, помогли сформировать политику общественного здравоохранения, улучшить общественное здравоохранение и построить прочные отношения между США и Мексикой.

Unusually for a clergyman in those times, he seems to have possessed a fair amount of scientific knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно для священника в те времена, он, кажется, обладал изрядным количеством научных знаний.

17th-century map-makers were careful and precise in their strategic approaches to maps based on a scientific model of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картографы XVII века были осторожны и точны в своих стратегических подходах к картам, основанных на научной модели знания.

And not to have a knowledge of our scientific methods is most unlikely, for any life form we've met in this galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши научные методы известны формам жизни, с которыми мы встречались в этой галактике.

He also had the scientific knowledge of a contemporary fourth grader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё его научные познания были на уровне современного ученика четвёртого класса.

They are important messengers of informal education, which are able to transmit scientific knowledge and facts into easily assessableunderstandable information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также являются важными механизмами неофициального образования, способными обеспечивать передачу научных знаний и фактов в виде легко доступной информации.

During the 1940s and 1950s, the body of knowledge for doing scientific management evolved into operations management, operations research, and management cybernetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1940-х и 1950-х годов совокупность знаний для научного управления эволюционировала в операционный менеджмент, операционные исследования и управленческую кибернетику.

Can valid recommendations be given to runners and coaches based on current scientific knowledge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут ли быть даны обоснованные рекомендации бегунам и тренерам, основанные на современных научных знаниях?

Language can also be considered as scientific knowledge in topics such as medicine, philosophy, botany, and many more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык также может рассматриваться как научное знание в таких областях, как медицина, философия, ботаника и многие другие.

Further scientific research could improve medical knowledge and also shed light on the other issues involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие научные исследования могут расширить медицинские знания и прояснить другие вопросы в этой области.

Conrad looked with less optimism than Russell on the possibilities of scientific and philosophic knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конрад смотрел на возможности научного и философского познания с меньшим оптимизмом, чем Рассел.

It closed with a critical summary of postmodernism and criticism of the strong programme of social constructionism in the sociology of scientific knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она завершилась критическим резюме постмодернизма и критикой сильной программы социального конструктивизма в социологии научного знания.

Scientific knowledge is more likely to emerge in environments where it is accepted that there are no prescribed or logical methods for formulating hypotheses;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научные знания имеют большую вероятность возникнуть в условиях, в которых принято, что нет установленных или логических методов формулирования гипотез;

In reality, what makes scientific knowledge so credible is that it is produced by an open, imaginative, self-critical, disinterested, communal process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальности же научные знания надежны и заслуживают доверия потому, что приобретаются они в результате открытого, творческого, самокритичного, бескорыстного, процесса при коллективном участии.

I do not consider this necessarily bizzare-just outside present scientific knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю это обязательно странным-просто вне настоящего научного знания.

After 1745, he instead considered himself receiving scientific knowledge in a spontaneous manner from angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1745 года он вместо этого считал, что получает научное знание спонтанно от ангелов.

Most often, they were limited by insufficient scientific knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего они были ограничены недостаточными научными знаниями.

He compiled the book over five years, including reviews of scientific knowledge, Virginia's history, politics, laws, culture, and geography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составлял книгу в течение пяти лет, включая обзоры научных знаний, истории Виргинии, политики, законов, культуры и географии.

He's got this almost scientific mind with a thirst for knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него исследовательский подход ко всему, он жаждет знаний.

These methods are practised in science, and have built up the body of scientific knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы практикуются в науке и составляют основу научного знания.

He taught contempt for the real world and disdain for the practical application of scientific knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учил презирать реальный мир и практическое применение научных знаний.

I'm sorry for my lack of scientific knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения за недостаток научных знаний.

Therefore, diamond cutting is traditionally considered as a delicate procedure requiring skills, scientific knowledge, tools and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому алмазная резка традиционно рассматривается как деликатная процедура, требующая навыков, научных знаний, инструментов и опыта.

Let's look in the great book of scientific knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте посмотрим в замечательной книге научных знаний.

Open science uses the scientific method as a process of open discovery of shared verifiable knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытая наука использует научный метод как процесс открытого открытия общих проверяемых знаний.

There's a wealth of scientific knowledge down here, Brigadier, and I can't wait to get started on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там внизу богатство их научных знаний Бригадир, и я не могу ждать, чтобы начать.

It has been used as a metaphorical illustration of either the scientific or the mystical quests for knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовался как метафорическая иллюстрация либо научных, либо мистических поисков знания.

Knowledge, scientific advance, travel, and global communications give us many opportunities to find solutions for the world's great problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания, развитие науки, путешествия и глобальные коммуникации предоставляют нам много возможностей найти решения главных мировых проблем.

Every day added something to their knowledge of the officers' names and connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день приносил новые сведения об именах офицеров и отношениях между ними.

Let me be crystal clear- understanding of these scientific concepts, we will not be fighting in the same field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте я все разъясню... понимание этих специфических идей мы не будем бороться на одном поле...

If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я взял это... письмо в суде, все бы признали, что я знаю его местонахождение.

This section of the city is devoted to scientific research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе города проводятся научные исследования.

The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти источники включают в себя баллады певцов... ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца

All this, as I've just said, is happening with the knowledge and silent consent of Soviet power, though not so openly, and there should be no noise about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, как я только что сказал, происходит с ведома и молчаливого согласия Советской власти, однако не так откровенно, и об этом не надо шуметь.

In 1974, The Structure of Scientific Revolutions was ranked as the second most frequently used book in political science courses focused on scope and methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году Структура научных революций была признана второй по частоте книгой в политологических курсах, ориентированных на сферу охвата и методы.

These writings challenged European ideology, inspiring scientific discoveries and advancements in the arts, as society began to see itself in a new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти труды бросали вызов европейской идеологии, вдохновляя научные открытия и достижения в искусстве, поскольку общество начало видеть себя по-новому.

The Renaissance and the New Monarchs marked the start of an Age of Discovery, a period of exploration, invention, and scientific development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ренессанс и новые монархи положили начало эпохе открытий, периоду исследований, изобретений и научного развития.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enhance scientific knowledge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enhance scientific knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enhance, scientific, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «enhance scientific knowledge». Также, к фразе «enhance scientific knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information