Envision scenario - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Envision scenario - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предусмотреть план
Translate

- envision [verb]

verb: представлять себе, воображать, рисовать в своем воображении

  • envision a future - представить себе будущее

  • i can envision - я могу представить

  • envision possibilities - возможности Envision

  • envision that - представлять себе, что

  • can envision - Можно представить себе

  • how we envision - как мы видим

  • envision a solution - предусмотреть решение

  • envision trouble - предвидеть неприятности

  • envision deployment - предусматривать развёртывание

  • envision the programme - предусмотреть программу

  • Синонимы к envision: foresee, intend, forecast, anticipate, predict, mean, envisage, expect, plan, dream of

    Антонимы к envision: wonder, ignore, unforeseen, disregard, look away, play by ear, decline, dismiss, forget, misread

    Значение envision: imagine as a future possibility; visualize.

- scenario [noun]

noun: сценарий, киносценарий

  • application scenario - сценарий приложения

  • conceivable scenario - мыслимый сценарий

  • the same scenario - тот же сценарий

  • however in this scenario - Однако в этом случае

  • scenario wizard - мастер сценариев

  • against this scenario - против этого сценария

  • in the present scenario - в данном сценарии

  • scenario-based training - обучение на основе сценариев

  • policies scenario - сценарий политики

  • an alternative scenario - альтернативный сценарий

  • Синонимы к scenario: script, outline, plot, diegesis, screenplay, framework, libretto, synopsis, storyline, course of events

    Антонимы к scenario: anachronism, alternate use case, backup use case, fallback use case, spare use case, substitute use case, surrogate use case, understudy use case, accident, basis

    Значение scenario: a written outline of a movie, novel, or stage work giving details of the plot and individual scenes.



We can try to envision the worst-case scenario to foresee catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем лишь представлять худшие сценарии, чтобы предусмотреть катастрофу.

Although Douglas defined social credit as a philosophy with Christian origins, he did not envision a Christian theocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Дуглас определял социальный кредит как философию с христианским происхождением, он не представлял себе христианскую теократию.

It is envisioned that access to information over the Web will continue to grow in popularity in the coming years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в предстоящие годы повысится популярность доступа к информации через сеть.

Under a more optimistic scenario, the exports may grow by 2 million to 3 million tons between 2015 and 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках более оптимистичного сценария экспорт в период с 2015 по 2017 год может вырасти на два-три миллиона тонн.

The worst-case scenario is street clashes between pro- and anti-Morsi hardliners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее неблагоприятный сценарий - уличные столкновения между ярыми сторонниками и ярыми противниками Мурси.

It’s one thing to discuss a hypothetical example scenario, but it’s another thing to actually make it work for you in reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело обсуждать гипотетический пример, и совсем другое - фактически заставить это работать на себя в реальной торговле.

This scenario must be absolutely barred, as it risks escalation to a full-scale military confrontation between Russia and NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой сценарий должен быть исключен в любом случае, поскольку он ведет к эскалации напряженности и создает опасность полномасштабной конфронтации между Россией и НАТО.

The winning scenario... depends on one big concession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победный вариант развития зависит от одной большой уступки.

Even in a fictional scenario, I cannot permit myself to go there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в вымышленном сценарии, я бы не позволила себе сделать это.

I want us to play out a scenario that highlights customer care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мы разыграли сценарий, который подчёркивает значение заботы о покупателях.

They used Amy to construct a scenario you'd believe, to get close to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовали Эми для создания сценария, в который ты бы поверил, чтобы подобраться к тебе.

We'd go over a scenario until he knew I felt safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переходили к делу, только когда он знал, что я в безопасности.

Worst-case scenario, they get wise, they kill us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Худший исход событий - они проявят хитрость и уничтожат нас всех.

Best case scenario, my boss is going to ream me out in front of everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае мой начальник поимеет меня перед всеми.

So, in this scenario, am I marrying plantain chips?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сценарии я женат на банановых чипсах?

Strangers... in a hypothetical scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомцам... по предполагаемому сценарию.

All right, Dan, I'm gonna posit a scenario that any objective person would eventually arrive at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, Дэн, я сейчас обрисую сценарий, до которого в конце концов дошёл бы любой здравомыслящий человек.

Mitzi presents a scenario to Shin as to what it would be like if Shin was in Whitey's position, and this plays out in Whitey's head for most of the episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митци представляет шину сценарий того, что было бы, если бы Шин был на месте Уайти, и это происходит в голове Уайти на протяжении большей части эпизода.

Kings demanded that the universe be envisioned as revolving around them, and expressed their powers through elaborate rituals and ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цари требовали, чтобы Вселенная вращалась вокруг них, и выражали свою власть посредством сложных ритуалов и церемоний.

It envisioned Bosnia and Herzegovina as a decentralised state with ten autonomous provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляла Боснию и Герцеговину как децентрализованное государство с десятью автономными провинциями.

One of the most important dramatic changes was the complete removal of food and water from the scenario; this created a sense of urgency for escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее важных драматических изменений было полное изъятие пищи и воды из сценария; это создало ощущение срочности побега.

Maus envisioned that after he completed his PhD dissertation, he would return to teaching, stating in 2011 that he could not foresee a career in music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маус предполагал, что после того, как он защитит докторскую диссертацию, он вернется к преподаванию, заявив в 2011 году, что он не может предвидеть карьеру в музыке.

A second scenario considers pressure increases during decompression that reduce bubble diameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй сценарий предполагает увеличение давления во время декомпрессии, что приводит к уменьшению диаметров пузырьков.

Xubuntu is providing a great balance between new features, stability, performance, and options and I highly recommend it for almost any desktop scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xubunt обеспечивает отличный баланс между новыми функциями, стабильностью, производительностью и опциями, и я настоятельно рекомендую его практически для любого сценария рабочего стола.

What helps him pull through is envisioning his mother waiting for him and a light burning in their house's window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что помогает ему выкарабкаться, так это то, что он представляет себе мать, ждущую его, и свет, горящий в окне их дома.

A week later, Ben has a dream at school in which he envisions another vast circuit board while flying through more clouds overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю спустя Бену снится сон в школе, в котором он представляет себе еще одну огромную печатную плату, пролетая сквозь еще больше облаков над головой.

Once the atomic bomb became available, General Marshall envisioned using it to support the invasion if sufficient numbers could be produced in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только атомная бомба стала доступной, генерал Маршалл задумал использовать ее для поддержки вторжения, если вовремя удастся произвести достаточное количество боеприпасов.

The law envisions a fine and imprisonment for anyone conducting or commissioning FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон предусматривает штраф и тюремное заключение для любого лица, проводящего или вводящего в действие КЖПО.

That makes it easier for people to imagine this as their future; to envision possibilities and establish if they would be happier if they transitioned to male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет людям легче представить себе это как свое будущее; представить себе возможности и установить, были бы они счастливее, если бы они перешли к мужчинам.

The oldest surviving manual of church discipline, the Didache, envisions the baptism of adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнейшее из сохранившихся наставлений по церковной дисциплине, Дидаче, предусматривает крещение взрослых.

While the first case envisages situations where an employer simply closes his business, the second scenario has caused trouble in its interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как первый случай предусматривает ситуации, когда работодатель просто закрывает свой бизнес, второй сценарий вызвал проблемы в его интерпретации.

As originally envisioned, a circular granite walkway was envisioned which would create two approaches to the grave site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как первоначально предполагалось, круговая гранитная дорожка должна была создать два подхода к месту захоронения.

During the War, Rosenberg outlined the future he envisioned for religion in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны Розенберг обрисовал будущее, которое он представлял для религии в Германии.

In the most basic scenario there is a Web Service Provider that publishes a service and a Web Service Consumer that uses this service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом базовом сценарии есть поставщик веб-служб, который публикует службу, и потребитель веб-служб, который использует эту службу.

They are envisioned as arranged in three columns, in a pattern called the Tree of Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляются расположенными в три колонны, в виде узора, называемого Древом Жизни.

Unlike the second film, which was a direct sequel to the first, the producers envisioned Final Destination 3 as a stand-alone film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от второго фильма, который был прямым продолжением первого, продюсеры рассматривали Final Destination 3 как самостоятельный фильм.

In the first scenario, voters all choose their votes based on the assumption that all pairwise ties are equally likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью после своего избрания Дональд Трамп заявил, что нелегальные иммигранты с криминальным прошлым должны быть депортированы.

Tucker envisioned loaner engines being quickly swapped in for service in just 30 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такер представлял себе, что арендованные двигатели будут быстро заменены для обслуживания всего за 30 минут.

The original ISM specifications envisioned that the bands would be used primarily for noncommunication purposes, such as heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные спецификации ISM предусматривали, что полосы будут использоваться главным образом для целей некоммуникабельности, таких как отопление.

A poster envisioning the future of Bengal after the Bengal famine of 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плакат, изображающий будущее Бенгалии после Бенгальского голода 1943 года.

SRS provides for another prefix, SRS1, to be used for rewriting an already rewritten address, in a multi-hop scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SRS предоставляет другой префикс, SRS1, который будет использоваться для перезаписи уже переписанного адреса в сценарии с несколькими прыжками.

With some edits I plan to make, I envision a future where these articles can happily coexist on a page that is not a disambig page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми правками, которые я планирую сделать, я представляю себе будущее, где эти статьи могут счастливо сосуществовать на странице, которая не является дизамбигом.

Adepts of Ashʿari theology explained jinn are invisible to humans, because they lack the appropriate sense organs to envision them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адепты теологии Ашшари объясняли, что джинны невидимы для людей, потому что у них нет соответствующих органов чувств, чтобы представить их себе.

Because of Liz's involvement in events, Cris has now been able to envision everything that could happen leading to the nuclear explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за участия Лиз в событиях, Крис теперь может представить себе все, что может произойти, что приведет к ядерному взрыву.

In particular, the program envisioned composition of the Catechism of a Revolutionary, for which Nechayev would become famous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, программа предусматривала сочинение Катехизиса революционера, за который Нечаев должен был прославиться.

Was Kazuhiko Aoki the scenario writer and the event planner for this game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ли Кадзухико Аоки сценаристом и организатором событий для этой игры?

Hired by United Airlines in 1930, she also first envisioned nurses on aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанятая United Airlines в 1930 году, она также впервые представила себе медсестер на самолетах.

These were also envisioned more as information appliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также рассматривались скорее как информационные устройства.

Both the Young Ginns and Worst Case Scenario displayed a hardcore punk sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И молодые джинны, и наихудший сценарий демонстрировали хардкорный панк-саунд.

Others envision that these devices have potential for aiding cessation efforts, or reducing harm among people who continue to smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие полагают, что эти устройства могут помочь усилиям по прекращению курения или уменьшить вред среди людей, которые продолжают курить.

The flowchart to the right provides a process for classifying a phenomenon as a scenario in the intuitive logics tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок-схема справа обеспечивает процесс классификации явления как сценария в традиции интуитивной логики.

The Sumerians envisioned the universe as a closed dome surrounded by a primordial saltwater sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шумеры представляли себе Вселенную в виде замкнутого купола, окруженного первобытным соленым морем.

She envisions CSPC as the regional center of excellence in polytechnic education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассматривает ЦСПК как региональный центр передового опыта в области политехнического образования.

Burgundy originally envisioned a crusade led by himself and the Dukes of Orléans and Lancaster, though none would join the eventual crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бургундия первоначально представляла себе крестовый поход, возглавляемый им самим и герцогами Орлеанским и Ланкастерским, хотя ни один из них не присоединился бы к окончательному крестовому походу.

This scenario fits well into the US’ strategic plan of Iran’s military-political encirclement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сценарий хорошо вписывается в стратегический план США по военно-политическому окружению Ирана.

The envisioned United States of Europe was to be an international organisation rather than a superstate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемые Соединенные Штаты Европы должны были стать международной организацией, а не сверхдержавой.

Gandhi envisioned satyagraha as not only a tactic to be used in acute political struggle, but as a universal solvent for injustice and harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганди рассматривал сатьяграху не только как тактику, используемую в острой политической борьбе, но и как универсальный растворитель несправедливости и вреда.

In this scenario, Jews imagine themselves as innocent victims of hatred and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сценарии евреи воображают себя невинными жертвами ненависти и насилия.

This program, envisioned by Ian Koblick and Scott Carpenter, was directed by Phillip Sharkey with operational help of Chris Olstad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа, задуманная Яном Кобликом и Скоттом Карпентером, была направлена Филиппом Шарки с оперативной помощью Криса Олстада.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «envision scenario». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «envision scenario» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: envision, scenario , а также произношение и транскрипцию к «envision scenario». Также, к фразе «envision scenario» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information