Equally important to ensure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
use equally - использовать в равной степени
participate equally - в равной степени участвовать
are equally placed to - в равной степени размещены на
equally fast - одинаково быстро
equally exceptional - в равной степени исключительный
enjoyed equally - в равной степени пользовались
equally intense - одинаково интенсивны
equally advantageous - в равной степени выгодно
treat each other equally - относятся друг к другу одинаково
shared equally between - распределяются равномерно между
Синонимы к equally: evenly, every bit, as
Антонимы к equally: differently, unequally, unevenly, variously
Значение equally: in the same manner.
important point - важный момент
discuss important issues - обсуждать важные вопросы
first important thing - первое главное
important information for - важная информация для
important interest - важный интерес
considers it important - считает важным
was equally important - Не менее важно
important issues facing - важные вопросы, стоящие перед
important to engage - Важно заниматься
offer important lessons - предлагают важные уроки
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bear resemblance to - иметь сходство с
to bring a crime home to sb. - принести преступления домой сб.
to put a person to his trumps - чтобы заставить козырять
to put up to - мириться с
to relate to - относиться к
leave to appeal to the supreme court - оставить на обращение в Верховный суд
i need to speak to the police - Мне нужно поговорить с полицией
i want to be able to do - я хочу быть в состоянии сделать
know how to talk to you - знают, как говорить с вами
how to get to the city - как добраться до города
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: гарантировать, обеспечивать, застраховать, ручаться, подстраховаться, застраховывать, страховаться, застраховываться
not possible to ensure - не представляется возможным обеспечить
to ensure quality delivery - обеспечить доставку качества
i had to ensure - я должен был обеспечить
was to ensure that - заключается в обеспечении
actions to ensure that - меры по обеспечению того, чтобы
how do you ensure - как вы убедитесь,
efforts to ensure access - усилия по обеспечению доступа
training to ensure - обучение в целях обеспечения
ensure that people - обеспечения того, чтобы люди
just to ensure - только для обеспечения
Синонимы к ensure: make sure, see to it, make certain, verify, confirm, check, establish, certify, entrench, secure
Антонимы к ensure: gamble, apply pressure, blockade, give permission, put a spanner in the works, put pressure, throw a monkey wrench in the works, throw a spanner in the works, throw a wrench, throw a wrench in the works
Значение ensure: make certain that (something) shall occur or be the case.
We believe that it is equally important to prepare the pupils for the mutually satisfactory mating and the successful child rearing. |
Мы считаем, что равно важно подготовить учеников к взаимно удовлетворительному браку и к успешному деторождению. |
The hen, the woman is equally important. |
Курица, женщина, играет равнозначную роль |
An equally important aspect, he added, was that the camps help participants connect to each other and “build a network.” |
Не менее важным является и то, что эти лагеря помогают участником общаться и налаживать контакты, добавил он. |
In microbial systems, these two mechanisms are equally important. |
В микробных системах эти два механизма одинаково важны. |
It is important to be as equally confident in your superpowers as you are in you FUBARs. |
Важно быть одинаково уверенным как в своей суперсиле, так и в ваших промахах уровня «Полный абзац». |
An equally important consequence of any policy change by Trump would be its affect on the EU’s own penalties on Russia, with more economists saying the bloc will follow suit. |
Равным по значимости результатом изменений американской политики, осуществленных Трампом, станет их влияние на европейские санкции против России. |
In the 14th century the annual fair of Smalle Ee became equally important as the ones of Leeuwarden and Dokkum. |
В 14 веке ежегодная ярмарка малого ээ стали одинаково важны как те, Леуварден и Доккум. |
We are taught to smile and to pretend that all are equally important to us. |
Нас учат улыбаться, делать вид, что все подарки для нас равны. |
¶ With every big decision ¶ ¶ Comes an equally important Share of the risk ¶ |
В Каждом крупном решении одинакова важна Доля риска |
But at the same time, individuality is equally important to the band. |
Но в то же время индивидуальность не менее важна для группы. |
Equally important for Liszt was Urhan's earnest championship of Schubert, which may have stimulated his own lifelong devotion to that composer's music. |
Не менее важным для листа было искреннее увлечение Урхана Шубертом, которое, возможно, стимулировало его собственную пожизненную преданность музыке этого композитора. |
Other equally important aspects of decision-making deserve earnest consideration. |
Серьезного рассмотрения заслуживают и другие не менее важные аспекты проблемы принятия решений. |
In the manufacturing industry, this reputation as a TNC is equally important in a bargaining context. |
В обрабатывающей промышленности репутация, свидетельствующая о том, что компания является ТНК, в равной степени важна при проведении переговоров. |
The House of Mirth spotlights social context as equally important to the development of the story's purpose, as the heroine. |
Дом веселья освещает социальный контекст, столь же важный для развития цели рассказа, как и героиня. |
But the ovaries begin another equally important role they start release in hormones into the bloodstream including estrogens |
Но у яичников есть еще одна не менее важная функция. Они начинают секретировать гормоны в кровь, в том числе эстрогены. |
This cycle is equally important for leisure and business and conference tourism and travel. |
Этот цикл одинаково важен для туристических поездок на отдых, деловых поездок и поездок на конференции. |
It was equally important for the Board to consider the draft Platform with a view to deciding how it might reflect the role of research and training. |
Не менее важно, чтобы Совет рассмотрел проект платформы с целью решить, насколько глубоко отражена в нем роль научно-исследовательской и учебной деятельности. |
At this time, religious thought and science were equally important to the technique's growth in Europe. |
В то время религиозная мысль и наука были одинаково важны для развития техники в Европе. |
Equally important, the secondary armament was to be used against enemy cruisers, destroyers, and even torpedo boats. |
Не менее важно было и то, что вторичное вооружение должно было использоваться против вражеских крейсеров, эсминцев и даже торпедных катеров. |
It is equally important to systematically address the horizontal problems both in the medium and long term. |
Не менее важно систематически заниматься решением горизонтальных проблем и в среднесрочном, и в долгосрочном планах. |
It is extremely important to understand that in all cases “What is forbidden by blood kinship is equally forbidden by milk kinship”. |
Чрезвычайно важно понимать, что во всех случаях “то, что запрещено кровным родством, равно запрещено и молочным родством”. |
Clearly mention of such catastrophes is important, but where and how are equally important. |
Ясно, что упоминание о таких катастрофах важно, но где и как-не менее важно. |
For the US citizens, there was only one level of needs since all needs were considered equally important. |
Для граждан США существовал только один уровень потребностей, поскольку все потребности считались одинаково важными. |
On the all-important day when it came down to it, we raced on equal terms, equally good cars. |
В самый важный день, когда всё решалось, мы соревновались на равных условиях, на одинаково хороших машинах. |
Commandments or prohibitions d'Rabanan, though less stringent than d'Oraita ones, are an equally important facet of Jewish law. |
Заповеди или запреты Д'Рабанана, хотя и менее строгие, чем у д'Орайты, являются не менее важной гранью еврейского права. |
Вы думаете, это столь же важно? |
|
Equally important is the absolute need for the international community to assist the Afghan Government in implementing its National Drug Control Strategy. |
Не меньшее значение имеет абсолютная необходимость оказания международным сообществом помощи афганскому правительству в осуществлении его Национальной стратегии в области борьбы с наркотиками. |
We see enlargement and working-method reform as complementary, equally important processes. |
Мы считаем расширение и реформу методов работы дополняющими друг друга, в равной степени важными процессами. |
And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators. |
И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов. |
He denied any one faith was more important than another, and embraced all religions equally. |
Он отрицал, что одна вера важнее другой, и принимал все религии одинаково. |
And as for not including some characters, I think they are all equally unique and equally important. |
А что касается отсутствия некоторых персонажей, то я думаю, что все они одинаково уникальны и одинаково важны. |
Также важно, чтобы все сомнения... отошли в сторону. |
|
The behavior of editors towards other editors is equally as important, if not more important, than any edits they make to articles. |
Поведение редакторов по отношению к другим редакторам столь же важно, если не важнее, чем любые изменения, которые они вносят в статьи. |
It's equally important to recognize that sanctions can't defeat Putin; they can only make him more cautious and open to a settlement. |
Не менее важно признать, что санкциями победить Путина невозможно — они лишь заставят его действовать осторожнее и проявлять больше готовности к урегулированию. |
And it's equally important for him to spend time with his father. |
И также важно для него, проводить свободное время со своим отцом. |
Equally important was the special thread, woven into the overall discourse, that held together the brilliant cross-reference among friends. |
Не менее важной была и особая нить, вплетенная в общий дискурс, которая скрепляла блестящие перекрестные ссылки между друзьями. |
They played an equally important religious and cultural role. |
Они играли не менее важную религиозную и культурную роль. |
Equally important is the expertise required to participate effectively during negotiations of those international agreements. |
Не менее важное значение имеют и экспертные знания, требующиеся для действенного участия в переговорах по этим международным соглашениям. |
Equally important, our prisoners of war and hostages deserve to be returned to their families. |
Точно так же, наши военнопленные и заложники заслуживают права вернуться к своим семьям. |
Inherent in the right to freedom of expression is another and equally important right, namely, right to receive and transmit information and other material. |
Право на свободу волеизъявления тесно связано с другим одинаково важным правом, а именно, правом получать и распространять информацию и другие материалы. |
Not all dream content was considered equally important. |
Не все содержание сновидений считалось одинаково важным. |
But it is equally important that all policymakers discuss the women who aren’t there and never will be. |
Но столь же важно, чтобы политики вели диалог и о женщинах, которых за этим столом нет и которых там никогда не будет. |
While many Americans see income as the prime determinant of class, occupational status, educational attainment, and value systems are equally important. |
В то время как многие американцы рассматривают доход как главный фактор, определяющий класс, профессиональный статус, уровень образования и системы ценностей одинаково важны. |
Equally important to the foreign-policy methods used to support democracy abroad are the ways in which we practice it at home. |
Не менее важными для методов поддержки демократии за границей являются и те, которые используются в нашей собственной стране. |
Equally important are immigration's benefits for America's soft power. |
В той же степени важны выгоды от иммиграции для мягкой силы Америки. |
Nevertheless, as much as the future is important the present is equally important. If something bad really happened to her would you be okay? |
разве настоящее является менее важным? если с этим человеком произойдет что-то ужасное? |
So preservation and provenance are equally important. |
Так что сохранность и происхождение одинаково важны. |
Aristotle considered human nature, habit and reason to be equally important forces to be cultivated in education. |
Аристотель считал человеческую природу, привычку и разум одинаково важными силами, которые необходимо культивировать в образовании. |
While change management is critical to refocus and re-energize UNOPS, continuity management is equally important. |
При всей важности осуществления преобразований для перенацеливания и активизации деятельности ЮНОПС не менее важно обеспечить и преемственность осуществляемой деятельности. |
The Circassian community — a small tribal group of thirty thousand to one hundred thousand depending on the assessment — is equally important to the Syrian situation. |
В Сирии проживает небольшая черкесская община, насчитывающая, по разным оценкам, от тридцати до ста тысяч человек. Она также очень важна для сирийской ситуации. |
А своё больное самомнение вы поддерживаете правилами, правилами, правилами. |
|
Astronauts and aquanauts alike really appreciate the importance of air, food, water, temperature - all the things you need to stay alive in space or under the sea. |
Астронавты и акванавты похожи в том, что они действительно ценят важность воздуха, еды, воды, температуры, - всего того, что необходимо, чтобы выжить в космосе или под водой. |
For him to resent such reproof was equally unexpected to her, and she sprang upon him in snarling indignation. |
Такой отпор, в свою очередь, оказался неожиданностью для волчицы, и она накинулась на Одноглазого, рыча от негодования. |
Due to its importance, burst buffer has been widely deployed on the leadership-scale supercomputers. |
Благодаря своей важности, burst buffer был широко развернут на суперкомпьютерах лидерского масштаба. |
Historian Hew Strachan argues that war aims focused on territorial gains were not of central importance anyway. |
Историк Хью Стрейкен утверждает, что военные цели, сосредоточенные на территориальных завоеваниях, в любом случае не имели центрального значения. |
This breaking effect was of economic importance during the tulip mania of the seventeenth century, because it appeared to be producing new varieties. |
Этот разрушительный эффект имел важное экономическое значение во время тюльпаномании XVII века, поскольку он, по-видимому, производил новые сорта. |
Fifth, the crisis underlines the importance of respect for political independence and territorial integrity of all the states of the area. |
В-пятых, кризис подчеркивает важность уважения политической независимости и территориальной целостности всех государств региона. |
To say this 4th tier subject is high importance is a blatant falsehood. |
Сказать, что эта тема 4-го уровня имеет большое значение, - это вопиющая ложь. |
UNFPA stresses the importance of both communication and transportation to improve service delivery of maternal health services. |
ЮНФПА подчеркивает важность как связи, так и транспорта для улучшения предоставления услуг в области охраны материнства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equally important to ensure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equally important to ensure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equally, important, to, ensure , а также произношение и транскрипцию к «equally important to ensure». Также, к фразе «equally important to ensure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.