Equipment shortage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: оборудование, аппаратура, оснащение, снаряжение, экипировка, арматура, вооружение, снабжение, боевая техника, материальная часть
telecommunication equipment - телекоммуникационное оборудование
equipment assessment - оценка оборудования
exercising equipment - осуществляющее оборудование
vital equipment - жизненно важное оборудование
equipment brand - оборудования торговой марки
electromagnetic equipment - электромагнитное оборудование
espionage equipment - шпионская техника
snowboard equipment - сноуборд оборудование
telecommunications equipment manufacturer - телекоммуникационный производитель оборудования
airslide equipment - airslide оборудование
Синонимы к equipment: accoutrements, instruments, trappings, implements, matériel, equipage, supplies, gadgets, tackle, utensils
Антонимы к equipment: beaver, box, cunt, fanny, bafflement, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy
Значение equipment: the necessary items for a particular purpose.
housing shortage - нехватка жилья
oil shortage - нехватка нефти
shortage of qualified specialists - нехватка квалифицированных специалистов
shortage of projects - нехватка проектов
shortage of applicants - нехватка абитуриентов
will be a shortage - будет дефицит
shortage is - нехватка является
overall shortage - общий дефицит
there is a shortage - существует дефицит
shortage of financial - нехватка финансовых
Синонимы к shortage: inadequacy, famine, insufficiency, sparsity, deficiency, shortfall, deficit, lack, sparseness, poverty
Антонимы к shortage: surplus, excess
Значение shortage: a state or situation in which something needed cannot be obtained in sufficient amounts.
A shortage of radio equipment caused by losses during the drops exacerbated his control problems. |
Нехватка радиооборудования, вызванная потерями при падении, усугубляла его проблемы с управлением. |
A shortage of spare parts for Iran's U.S.-made and British-made equipment began to cripple Iran's military forces. |
Нехватка запасных частей для иранского оборудования американского и британского производства начала калечить вооруженные силы Ирана. |
Two areas continue to cause concern: a shortage or air cargo handling equipment and a shortage of firefighters. |
По-прежнему вызывают беспокойство два момента: нехватка оборудования для обработки воздушных грузов и нехватка пожарников. |
The Germans, on the steeper scarp slope, had to dig down before they could dig horizontally, a disadvantage made worse by a shortage of manpower and mining equipment. |
Немцы, находившиеся на более крутом склоне, должны были копать ниже, прежде чем они могли копать горизонтально, недостаток усугублялся нехваткой рабочей силы и горного оборудования. |
The seizure of the JNA's barracks between September and December helped to alleviate the Croatians' equipment shortage. |
Захват казарм Юна в период между сентябрем и декабрем способствовал уменьшению нехватки снаряжения у хорватов. |
Further, losses on the mainland had resulted in a general shortage of equipment. |
Кроме того, потери на материке привели к общей нехватке оборудования. |
All urgent repairs were done on a provisional basis given the lack or shortage of construction materials and equipment. |
Все срочные ремонтные работы обеспечивали лишь временное решение проблемы ввиду отсутствия или нехватки строительных материалов и оборудования. |
Its advance was delayed by a shortage of pack animals, medium artillery and mountain equipment. |
Его продвижение было задержано нехваткой вьючных животных, средней артиллерии и горной техники. |
162,000 pistols and 700 tons of ammunition and related equipment were handed in by an estimated 57,000 people – 0.1% of the population, or one in every 960 persons. |
162 000 пистолетов и 700 тонн боеприпасов и связанного с ними оборудования были переданы приблизительно 57 000 человек – 0,1% населения, или один на каждые 960 человек. |
Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country. |
Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну. |
Higher expenditures in May 2008 were attributable to the reservation of funds to cover contingent-owned equipment transportation costs. |
Увеличение расходов в мае 2008 года было обусловлено созданием резерва для покрытия транспортных расходов, связанных с перевозкой принадлежащего контингентам имущества. |
In addition, the Regional Centre provided eight Caribbean States with hydraulic shears, a basic piece of small arms destruction equipment. |
Кроме того, Региональный центр предоставил восьми государствам Карибского региона гидравлические ножницы, которые входят в число главных инструментов, используемых при уничтожении стрелкового оружия. |
It also supported the introduction of equipment and reimbursement rate standards for contingent-owned equipment. |
Она также поддерживает установление соответствующих норм в отношении оборудования и уровня компенсации за принадлежащее контингентам оборудование. |
Conference equipment such as video conferencing, High Speed Internet Access, and other audiovisual requirements can be arranged. |
Вам будет предоставлены системы для проведения видео-конференций, высокоскоростной доступ в Интернет и другое аудиовизуальное оборудование. |
Data transmission is carried out through air on a very high frequency which doesn't influence a man and does not create hindrances of electronic equipment. |
Передача данных сети осуществляется по воздуху на очень высокой частоте, которая не воздействует на человека и не создает помехи для электронной техники. |
The set of equipment for each exhibit comprises a microphone, a computer, cameras, a signal receiver and a signal transmitter. |
Комплект оборудования для каждой экспозиции включает микрофон, компьютер, камеры, приемник и передатчик сигналов. |
Improve your armor, weapons and equipment by combining them with magic items. |
Улучшай свою броню, оружие и снаряжение, соединяя их с магическими предметами. |
Life-saving drugs are in short supply, and equipment often does not work because of power cuts or the absence of spare parts. |
Я побывал там в рамках благотворительной программы оказания медицинской помощи для палестинцев, президентом которой я являюсь. |
Exports of machinery and transport equipment, embodying higher technology, claimed only 10% or so of exports and only 1% of GDP. |
Объём экспорта машин и транспортного оборудования, – отраслей, воплощающих в себе более высокий уровень технологии, – составил лишь около 10% от общего объёма экспорта и лишь 1% от валового национального продукта. |
19.5.3. remove and permanently delete the Software from your computer equipment and destroy all related documentation in your possession, custody, power or control. |
19.5.3. удалить Программное Обеспечение с компьютера и уничтожить все связанную с ним документацию, находящуюся в вашем распоряжении, на хранении, владении или контроле. |
Technical note: In this control,'sterilized'denotes the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (eg steam) or chemical agents. |
Техническое примечание: По отношению к данной мере контроля «стерилизация» означает удаление всех жизнеспособных микробов из оборудования либо путем физического воздействия (например, пaром), либо с помощью химических веществ. |
Much equipment Russia deployed to Syria — Italian Iveco vehicles, for example — it acquired before the imposition of sanctions. |
Значительная часть того военного оборудования, которое Россия отправила в Сирию — итальянские бронированные автомобили Iveco, к примеру — была куплена ей до введения санкций. |
In the Equipment field, select the equipment to use for shipping the load. |
В поле Оборудование выберите оборудование, которое должно использоваться для отправки загрузки. |
It's Carver industrial equipment... in Bakersfield, California. |
Это Carver индустриальное оборудование... в Бэйкерсфильд, Калифорния. |
Рико, нам потребуется спецоборудование. |
|
No shortage of behind-the-scenes drama tonight as just moments ago. |
Не обошлось и без закулисных драм сегодня - только что |
As you've seen, commander, we're a top-tier facility, in the equipment we provide |
Как видите, коммандер, мы работаем на высшем уровне, что касается как оборудования... |
Just leave your cards face down and hustle the equipment. On the double now. |
Положите ваши карты на стол рубашкой кверху: вернемся - доиграем. А теперь пошевеливайтесь! Живо! |
Besides, I wanted to talk to you about equipment and a playlist. |
Кроме того, я хотел сказать тебе об аппаратуре и плэйлисте. |
Along with them, there were recruits from the 104th without their equipment. |
С ними были рекруты из 104-го набора без снаряжения. |
And we have an equipment malfunction. |
А у нас проблемы с оборудованием. |
Генераторы, погрузчики, трубопроводы: заводское оборудование. |
|
The Kobayashi Maru scenario frequently wreaks havoc with students and equipment. |
Сценарий Мару Кобаяши часто наносит ущерб студентами и оборудованию. |
And will the kind of equipment that young lady has in her hand be available to gentlemen for... |
А... господам раздадут реквизит, что вот та юная леди держит в руках? |
Some trucks also contain a powered winch that booms out from the truck allowing for lowering and retrieval of the inspection equipment from the pipeline. |
Некоторые грузовики также содержат приводную лебедку, которая выходит из грузовика, позволяя опускать и извлекать инспекционное оборудование из трубопровода. |
This is normally targeted on additional staffing and professional development, though up to 30% may be spent on equipment. |
Как правило, эти средства направляются на дополнительное укомплектование штатов и повышение квалификации, хотя до 30% средств может быть потрачено на оборудование. |
Equipment on hand was primitive as there were no light boxes, cutting tables or bins to organize the film trims, and much had to be improvised. |
Оборудование под рукой было примитивным, поскольку не было ни световых коробов, ни разделочных столов, ни ящиков для организации обрезки пленки, и многое приходилось импровизировать. |
A US uranium enrichment site that was contaminated with uranium and PCBs was cleaned up with high tech equipment used to find the pollutants within the soil. |
Участок обогащения урана в США, загрязненный Ураном и ПХД, был очищен с помощью высокотехнологичного оборудования, используемого для обнаружения загрязняющих веществ в почве. |
Many Tlingit women worked as packers for the prospectors, for example, carrying supplies and equipment, sometimes also transporting their babies as well. |
Многие тлингитские женщины работали упаковщицами у старателей, например, перевозя припасы и оборудование, а иногда и своих детей. |
The facilities were prepared with equipment and personnel in the event of an emergency shuttle landing, but were never used. |
Средства были подготовлены с оборудованием и персоналом на случай аварийной посадки шаттла, но никогда не использовались. |
The students are required to design a network based on the scenarios presented and equipment provided. |
Студенты должны разработать сеть на основе представленных сценариев и предоставленного оборудования. |
An exception is BMW, who are the largest fitter of run-flats as original equipment. |
Исключение составляет BMW, который является крупнейшим монтажником run-flats в качестве оригинального оборудования. |
Its main exports are transportation equipment, motor vehicles, iron and steel products, semiconductors and auto parts. |
Основные статьи экспорта - транспортное оборудование, автомобили, изделия из железа и стали, полупроводники и автозапчасти. |
Victorious in its lengthy conflict with Hefter's Arena, Chemarea eventually relocated to Bucharest, but suffered from the nationwide paper shortage. |
Одержав победу в своем длительном конфликте с Ареной Хефтера, Chemarea в конечном итоге переехала в Бухарест, но страдала от общенационального дефицита бумаги. |
Thus any mining equipment will either need to be highly automated, or a human presence will be needed nearby. |
Таким образом, любое горное оборудование должно быть либо высокоавтоматизировано, либо поблизости необходимо присутствие человека. |
High voltage multipliers are used in spray painting equipment, most commonly found in automotive manufacturing facilities. |
Высоковольтные умножители используются в оборудовании для окраски распылением, наиболее часто встречающемся на автомобильных заводах. |
Power transformers used in North American vacuum-tube equipment were often color-coded to identify the leads. |
Силовые трансформаторы, используемые в североамериканском вакуумно-ламповом оборудовании, часто имели цветовую маркировку для идентификации выводов. |
The Electra had radio equipment for both communication and navigation, but details about that equipment are not clear. |
На Электре имелось радиооборудование как для связи, так и для навигации, но детали этого оборудования не ясны. |
The investors showed little interest in Tesla's ideas for new types of alternating current motors and electrical transmission equipment. |
Инвесторы проявили мало интереса к идеям Теслы по созданию новых типов двигателей переменного тока и электрооборудования для передачи электроэнергии. |
Towns and cities provide inns for the player to recover the party's health, stores for buying and selling of equipment, and save points for the game. |
Города и поселки предоставляют игрокам гостиницы для восстановления здоровья партии, магазины для покупки и продажи оборудования и накопления очков для игры. |
I'm sure there's no shortage of groups that oppose the pill, so is there one we can name that doesn't oppose all contraception? |
Я уверен, что нет недостатка в группах, которые выступают против противозачаточных таблеток, так есть ли хоть одна, которую мы можем назвать, которая не выступает против всех противозачаточных средств? |
The purpose of the Check Digit is to help guard against the possibility of incorrect entries to the CEIR and EIR equipment. |
Контрольная цифра предназначена для того, чтобы предотвратить возможность неправильного ввода данных в оборудование CEIR и EIR. |
The crew, engines and equipment are housed inside a thick wing, typically showing small nacelles, blisters and other housings. |
Экипаж, двигатели и оборудование размещены внутри толстого крыла, обычно демонстрирующего небольшие гондолы, блистеры и другие корпуса. |
Current service is very limited due to the extreme age of most of the railway equipment and its limited availability. |
Текущее обслуживание очень ограничено из-за крайнего возраста большинства железнодорожных машин и их ограниченной доступности. |
This behaviour occurs in times of food shortage to reduce brood size and hence increase the chance of survival of the remaining nestlings. |
Это была колония, по-видимому, основанная романизированными британцами в раннем средневековье, когда Альбион попал под англосаксонское господство. |
In 1981, a rice shortage led to accusations of corruption against the NPN government. |
В 1981 году нехватка риса привела к обвинениям в коррупции против правительства НПН. |
Unemployment, poverty, inflation, shortage of food and demand for foreign currency have major impact on the wildlife in the country. |
Безработица, бедность, инфляция, нехватка продовольствия и спрос на иностранную валюту оказывают серьезное влияние на состояние животного мира в стране. |
It is, however, not the shortage of letters which makes English spelling irregular. |
Однако не недостаток букв делает английскую орфографию нерегулярной. |
Industrial development was constrained by the extreme mountainous landscape and power shortage. |
Промышленное развитие сдерживалось экстремальным горным ландшафтом и нехваткой электроэнергии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equipment shortage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equipment shortage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equipment, shortage , а также произношение и транскрипцию к «equipment shortage». Также, к фразе «equipment shortage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.