Estimates and judgments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Estimates and judgments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оценки и суждения
Translate

- estimates [noun]

noun: оценка, смета, калькуляция, исчисление, наметка

verb: оценивать, прикидывать, давать оценку, ценить, составлять смету, подсчитывать приблизительно

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- judgments

суждения



The judgments of likelihood were much closer for the judgments of similarity than for the estimated base rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суждения о вероятности были гораздо ближе к суждениям о сходстве, чем к оценочным базовым ставкам.

Opinions or estimates reflect ActivTrades’ judgment at the date of the issuance of the information and such opinions and estimates are also subject to change without notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнения и оценки отражают позицию ActivTrades на дату публикации информации, и такие мнения и оценки также могут изменяться без уведомления.

Judgmental forecasting methods incorporate intuitive judgement, opinions and subjective probability estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы субъективного прогнозирования включают интуитивные суждения, мнения и субъективные оценки вероятности.

However, the critical value of such statistical judgments may be subjectively altered to a less conservative estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако критическое значение таких статистических суждений может быть субъективно изменено на менее консервативную оценку.

Lacking the wisdom of solomon, I must rely upon my own judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя учению Соломона, я буду действовать по своему усмотрению.

You have shrewd judgment and observation, and you like keeping its results to yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы проницательный наблюдатель и предпочитаете держать ваши выводы при себе.

On the basis of that study, the actuarial report shows that the accrued liability estimate was $466 million as at 31 December 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу актуария, подготовленному на основе результатов этой оценки, начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 207 года составили 466 млн. долл. США.

For a dummy variable, the parameter estimate represents the price discount or premium implied by the given characteristic being present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается фиктивной переменной, то параметрическая оценка представляет собой ценовую скидку или надбавку, предполагаемую присутствием заданной качественной характеристикой.

The cost estimate provides for seven military personnel consisting of five military observers and two medical personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смете предусмотрены ассигнования на семь сотрудников из состава военного контингента: пять военных наблюдателей и двух медицинских работников.

Capacity building efforts are not included in this cost estimate and would require additional expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда не входят расходы на укрепление потенциала, которые должны будут финансироваться дополнительно.

We don't know how many planets there are in the universe, but a good estimate is about 10 to the 20, or 100 billion billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем, сколько планет во вселенной, но приблизительно их 10 в 20 степени, или 100 миллиардов миллиардов.

In AX 2012 R2, an estimate project is created automatically when the project manager creates a Fixed-price project or Investment project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В AX 2012 R2 проект НЗП создается автоматически, когда менеджер проекта создает проект с фиксированной ценой или инвестиционный проект.

I estimate the breach will consume the Enterprise in seven hours, two minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моим оценкам, разрушение ядра уничтожит Энтерпрайз приблизительно через 7 часов 2 минуты.

On the basis of your log, allowing for your primitive device and your laggard craft, I estimate average speed at three and a half knots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на вашем журнале и принимая во внимание примитивность приспособлений и неповоротливое судно, я предполагаю скорость около трех с половиной узлов.

Yes, because Jehovah will bring judgment and all will perish, like the little girl will burn in the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что Иегова покарает всех грешников, и они сгорят в огне, как эта девочка.

I thank my Maker, that, in the midst of judgment, he has remembered mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарю творца за то, что в дни суда он вспомнил о милосердии.

The judgment will be pronounced to-morrow evening at latest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор будет вынесен не позже чем завтра вечером.

It holds his estimate and dignity as well wherein 'tis precious of itself as in the prizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достойное само уж по себе достойно, не только по оценке чьей-нибудь.

First thing to do is estimate the strength of the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что нужно сделать, оценить силу противника.

I expect a judgment shortly and shall then place my establishment on a superior footing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидаю, что суд вынесет решение скоро, а тогда устрою свою жизнь получше.

Passing judgment on a child for a sports boo-boo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устраиваете самосуд над ребёнком из-за спортивной неудачи.

She passed Rigg's judgment, got fixed and got her freedom back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оправдалась перед Ригом. И получила свободу.

A judgment call that got a wedding blown up, a station chief killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъективном решении, из-за которого свадьба взлетела на воздух, погиб начальник отделения.

We're talking about a judgment call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим о субъективном решении.

Can you give me an estimate of when the file was stolen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь сказать примерно, когда изъяли файл?

Well, that's when I put in an estimate on how much it's gonna cost, then they talk to other builders about how much they think it's gonna cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это когда я делаю оценку тому, сколько это примерно будет стоить, потом заказчик беседует с другими строителями о том, сколько те думают это стоит.

Hodgins and Arastoo have an estimate of how far the victim fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходжинс и Арасту вычислили с какой высоты упала жертва.

I know the due date's just an estimate, but it-I mean, it could be today, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что срок приблизительный, но это может случиться и сегодня, так?

And my wife, of all people, should know that when it comes to business, my judgment is never clouded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уж ты, жена моя, должна понимать, что о бизнесе я всегда рассуждаю трезво.

About half of all polyploids are thought to be the result of autopolyploidy, although many factors make this proportion hard to estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что около половины всех полиплоидов являются результатом аутополиплоидии, хотя многие факторы затрудняют оценку этой доли.

In light of compliance with the rules of the Code and the absence of an appeal, a judgment is presumed to have been executed correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете соблюдения норм Кодекса и отсутствия апелляционной жалобы решение суда считается исполненным надлежащим образом.

The product of the two will give a rough estimate that can be compared across different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведение этих двух факторов даст приблизительную оценку, которую можно будет сравнить в разных странах.

Base calling software such as Phred typically provides an estimate of quality to aid in trimming of low-quality regions of sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовое вызывающее программное обеспечение, такое как Phred, обычно предоставляет оценку качества, чтобы помочь в обрезке низкокачественных областей последовательностей.

According to the 2006 American Community Survey estimate, the median income for a household in the city was $39,885, and the median income for a family was $41,588.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным опроса американского сообщества 2006 года, средний доход домохозяйства в городе составлял 39 885 долларов, а средний доход семьи-41 588 долларов.

The first sound is difficult to describe, but I'll give a rough estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый звук трудно описать, но я дам приблизительную оценку.

The Bernard–Killworth median of 231 is lower, due to an upward skew in the distribution, but still appreciably larger than Dunbar's estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиана Бернарда-Килворта, равная 231, ниже из-за восходящего перекоса в распределении, но все же заметно больше, чем оценка Данбара.

Here we have a slightly updated estimate for 2014, but I'm happy to go back to the official number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь у нас есть немного обновленная оценка на 2014 год, но я рад вернуться к официальному номеру.

The lower courts upheld the program, but the Supreme Court vacated the judgment of the lower courts and sent the case back to the Fifth Circuit to review correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижестоящие суды поддержали эту программу, но Верховный суд отменил решение нижестоящих судов и направил дело обратно в пятый округ для надлежащего рассмотрения.

To estimate the strength of the Korean military, Hideyoshi sent an assault force of 26 ships to the southern coast of Korea in 1587.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы оценить численность корейской армии, Хидэеси в 1587 году направил к южному побережью Кореи штурмовой отряд из 26 кораблей.

Experts estimate that as much as $15 billion left Russia each year as either capital flight or laundered money from illegal transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам экспертов, ежегодно из России уходило до 15 миллиардов долларов в результате либо бегства капитала, либо отмывания денег от незаконных операций.

Thus Kaplan applied US law to the issue of copyrightability, rather than UK law as in the first judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Каплан применил закон США к вопросу об авторском праве, а не закон Великобритании, как в первом решении суда.

This estimate is accurate for a long time interval and a high number of bit errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оценка является точной для длительного интервала времени и большого числа битовых ошибок.

Regression analysis encompasses a large variety of statistical methods to estimate the relationship between input variables and their associated features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регрессионный анализ охватывает большое разнообразие статистических методов для оценки взаимосвязи между входными переменными и связанными с ними признаками.

We thought the continuation of our previous approach of quiet diplomacy was the wiser course. ... Events proved our judgment correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что продолжение нашего предыдущего подхода к тихой дипломатии было бы более мудрым курсом. ... События подтвердили правильность нашего суждения.

This vineyard was the source of the grapes that produced the wine that won the 1976 Judgment of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот виноградник был источником винограда, который произвел вино, которое выиграло суд Парижа 1976 года.

One estimate put the total number of photocopies secretly made by individuals at 50,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одной из оценок, общее число фотокопий, тайно сделанных отдельными лицами, составило 50 000.

According to a 2015 estimate by the Obama administration, the US oil industry benefited from subsidies of about $4.6 billion per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам администрации Обамы, в 2015 году нефтяная промышленность США получала субсидии на сумму около 4,6 миллиарда долларов в год.

These models are also used to estimate the remaining carbon emissions budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модели также используются для оценки оставшегося бюджета выбросов углерода.

Analysts estimate that the number of people who sold or coerced their vote in this way ranges from 200,000-350,000 at each election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитики подсчитали, что число людей, которые продавали или принуждали свой голос таким образом, колеблется от 200 000 до 350 000 на каждых выборах.

However some western scholars estimate the total at between 1.7 and 2.3 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые западные ученые оценивают общую сумму в 1,7-2,3 миллиона долларов.

The number is probably in the higher end, and an estimate of around 6 million inhabitants seems likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это число, вероятно, находится в более высоком конце, и оценка около 6 миллионов жителей кажется вероятной.

In October 2017, a judgment was delivered in favor of the FSB, imposing a fine on Telegram of 800 thousand rubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2017 года было вынесено решение суда в пользу ФСБ, наложившего на Telegram штраф в размере 800 тысяч рублей.

In June 2017, the court awarded Elsevier US$15 million in damages for copyright infringement by Sci-Hub and others in a default judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2017 года суд присудил Elsevier 15 миллионов долларов США в качестве компенсации ущерба за нарушение авторских прав компанией Sci-Hub и другими участниками заочного решения.

His estimate for the size of the degree and for the circumference of the Earth was therefore about 25% too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его оценка размера градуса и окружности Земли была примерно на 25% слишком мала.

As of the 2010 census, the city population was 2,633, the 2018 census estimate declined to 2,373.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, численность городского населения составляла 2633 человека, а оценка переписи населения 2018 года снизилась до 2373 человек.

Absurdist fiction posits little judgment about characters or their actions; that task is left to the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсурдистская беллетристика почти не высказывает суждений о персонажах или их действиях; эта задача остается за читателем.

I trust their good judgment, and I think they understand all sides in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доверяю их здравому смыслу, и я думаю, что они понимают все стороны в этом деле.

A 2016 estimate by the World Energy Council set total world shale oil resources at 6.05 trillion barrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Всемирного энергетического совета, общий объем мировых запасов сланцевой нефти в 2016 году составил 6,05 трлн баррелей.

An estimate published in 2003 placed the trade at US$4.3 billion per year, or about three percent of the Thai economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, опубликованным в 2003 году, объем торговли составил 4,3 миллиарда долларов США в год, или около трех процентов всей тайской экономики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «estimates and judgments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «estimates and judgments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: estimates, and, judgments , а также произношение и транскрипцию к «estimates and judgments». Также, к фразе «estimates and judgments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information