European branch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

European branch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Европейский филиал
Translate

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- branch [noun]

noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия

verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви

adjective: боковой, вспомогательный, ответвляющийся



It is a West Germanic language that derives most of its vocabulary from the Germanic branch of the Indo-European language family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это западногерманский язык, который заимствует большую часть своего словаря из германской ветви индоевропейской языковой семьи.

The Italian city-states built a network of branch banks in leading western European cities and introduced double entry bookkeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянские города-государства построили сеть филиалов банков в ведущих западноевропейских городах и ввели двойной Бухгалтерский учет.

A young branch called the Young European Federalists also exists in 30 countries of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая ветвь под названием Молодые европейские федералисты существует также в 30 странах Европы.

He is the first philologist to prove Albanian as a separate branch of Indo-European.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является первым филологом, доказавшим, что албанский язык является отдельной ветвью индоевропейского языка.

Von der Leyen is a member of the German branch of the European Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон дер Ляйен-член немецкого отделения Европейского движения.

The sole official language of Latvia is Latvian, which belongs to the Baltic language sub-group of the Balto-Slavic branch of the Indo-European language family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным официальным языком Латвии является латышский, который относится к Балтийской языковой подгруппе балто-славянской ветви индоевропейской языковой семьи.

The dative was common among early Indo-European languages and has survived to the present in the Balto-Slavic branch and the Germanic branch, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дательный падеж был распространен среди ранних индоевропейских языков и сохранился до наших дней в Балтославянской и Германской ветвях, среди прочих.

Norn is an Indo-European language belonging to the North Germanic branch of the Germanic languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норн-это Индоевропейский язык, относящийся к северогерманской ветви германских языков.

All of them from the Indo-European root dyau which explains the similarity with Latin dies though the word is known to come from the Germanic branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они происходят от индоевропейского корня dyau, который объясняет сходство с латинским, хотя известно, что это слово происходит от германской ветви.

Well, we have a European head of state here at the same time as we are looking for a nefarious terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава европейского государства находится там, где мы ищем неизвестного террориста.

It had also continued accession negotiations with the European Union, with which new levels of cooperation were being achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаются также переговоры о присоединении к Европейскому Союзу, сотрудничество с которым выходит на новые уровни.

Thus, at the European level, the in-depth study of the Convention was already under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, на европейском уровне уже идет процесс углубленного изучения Конвенции.

But even where the objective was to construct a western European-style mixed economy, the role of the market was greatly enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже в тех странах, которые ставили перед собой задачу создания смешанной экономики по образу и подобию стран Западной Европы, роль рынка значительно усилилась.

Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции).

The first imposed the rule of unanimity within the European Union for any decision regarding foreign policy or the use of armed force for other than humanitarian purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое решение - навязывание принципа единогласия внутри Европейского Союза при принятии какого-либо решения, касающегося внешней политики или использования вооруженных сил с какой-либо другой целью, кроме гуманитарной.

For instance, Robert Kaplan dismissed Europeandecadence.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Роберт Каплан говорит о европейском упадочничестве.

The EEU mimics the European Union (EU), but it is very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, эта организация напоминает ЕС, однако есть и существенные отличия.

The European Union Has Serious Problems And It's Not 'Pro Kremlin' To Point Them Out

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ЕС есть серьезные проблемы, и указывать на них — не признак прокремлевских симпатий

Moreover, America might also once again retreat bitterly into isolationism, blaming her failure on the UN and on disloyal European allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Америка может с горя вновь впасть в изоляционизм, обвиняя в своей неудаче ООН и неверных европейских союзников.

I find it important that at least in economic questions, we try to get closer together, European Commission President Jean-Claude Juncker has said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я считаю важным, чтобы мы попробовали сблизиться, по крайней мере, в экономических вопросах», — заявил председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер (Jean-Claude Juncker).

A water skier who impaled himself on a tree branch, and last but not least, a 300-pound man with impacted stool due to overconsumption of watermelon seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водный лыжник, который нанизал себя на ветку дерева, и последний, но не менее важный, 136-килограммовый мужчина, с запорами из-за чрезмерного потребления семян арбуза.

The East London branch in particular is to mobilise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделению восточного Лондона в особенности.

Just a broken branch, a stone to resist my womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь одна сломанная ветка... Или это камень - противостоят моему животу.

They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески.

If he wanted to move back into the company by deserting Jennie he would come in a very different capacity from that of branch manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если он все же бросит Дженни и вернется к участию в делах, то уже отнюдь не в качестве заведующего филиалом.

It seems the Germans are having a secret meeting with the other European heads of state, leaving the Americans sie frieren sich dich schwaenze ab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже Германия устроила тайную встречу глав других европейских государств, оставив Америку мерзнуть до петухов.

To the north was the main road where we had seen the cyclists; to the south there was a small branch-road across the fields with thick trees on each side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере проходило шоссе, на котором мы видели велосипедистов; к югу ответвлялась неширокая дорога, густо обсаженная деревьями.

BUT IT SEEMS THE ENGINE ON THE BRANCH LINE BROKE DOWN NEAR CARLISLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, кажется, произошла поломка на железнодорожной ветке рядом с Карлайслом.

This very quill he swears is from ancient Arabia, carved from a branch of the Tree of Knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самое перо, он клянется, из древней Аравии, вырезано из ветви Древа Знаний.

Corporate has deemed it appropriate to enforce an ultimatum upon me, and Jan is thinking about downsizing either the Stanford branch or this branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный офис счёл необходимым выставить мне ультиматум. И Джен думает сократить либо Стэмфордский филиал, либо наш.

And since I've read most of the books in the branch...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитала большую часть книг в первом отделе, так что...

During the war, Bonney served on the executive of the Queensland branch of the Women’s Voluntary National Register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны Бонни работала в Квинслендском отделении добровольного национального регистра женщин.

In European practice, its use in the absence of additional zinc and epoxy protective coatings is discouraged where natural soil resistivity is below 750 ohm/cm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В европейской практике его применение в отсутствие дополнительных цинковых и эпоксидных защитных покрытий не рекомендуется там, где естественное удельное сопротивление грунта ниже 750 Ом / см.

As an intermediate phase between the almost pan-European bagpipe and the Renaissance crumhorn, the Bladder pipe flourished from the 14th to 16th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи промежуточной фазой между почти панъевропейской волынкой и ренессансной крамгорн, пузырчатая трубка процветала с 14 по 16 века.

Italy has the highest level of faunal biodiversity in Europe, with over 57,000 species recorded, representing more than a third of all European fauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия имеет самый высокий уровень фаунистического биоразнообразия в Европе, где зарегистрировано более 57 000 видов, представляющих более трети всей европейской фауны.

Adam Mickiewicz is widely regarded as one of the greatest Polish, Slavic and European poets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам Мицкевич широко известен как один из величайших польских, славянских и европейских поэтов.

Rodrigo de Bastidas sailed westward from Venezuela in 1501 in search of gold, and became the first European to explore the isthmus of Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родриго де Бастидас отплыл на запад из Венесуэлы в 1501 году в поисках золота и стал первым европейцем, исследовавшим Панамский перешеек.

Non-equilibrium thermodynamics is a branch of physics that studies the dynamics of statistical ensembles of molecules via unstable states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравновесная термодинамика-это раздел физики, изучающий динамику статистических ансамблей молекул через неустойчивые состояния.

That same year, he dropped out of Benjamin Franklin High School and began living at the branch's headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он бросил среднюю школу имени Бенджамина Франклина и стал жить в штаб-квартире филиала.

The dominant land use in the watershed of East Branch Rausch Creek is forested land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминирующим видом землепользования на водоразделе Ист-Бранч-Рауш-крик являются лесные угодья.

The most fatalities during the 2005–2014 decade were 48 in 2010, the year of the Upper Big Branch Mine disaster in West Virginia, which killed 29 miners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году, в год катастрофы на шахте верхний Биг-бранч в Западной Вирджинии, в результате которой погибло 29 горняков, число погибших за десятилетие 2005-2014 годов составило 48 человек.

In fair division, a branch of theoretical economics, there is a thing called spite where a player acts against his own interests in order to hurt someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В fair division, отрасли теоретической экономики, есть такая вещь, называемая злостью, когда игрок действует против своих собственных интересов, чтобы причинить вред кому-то другому.

Today's Blackstone Lane, the chief road running north to the west of High Cross in Albourne, from the east of Blackstone Street, was considered a branch road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшняя Блэкстоун-Лейн, Главная дорога, идущая на север к западу от хай-кросса в Олборне, с востока от Блэкстоун-стрит, считалась ответвлением дороги.

The U.S. Air Force is a military service branch organized within the Department of the Air Force, one of the three military departments of the Department of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-воздушные силы США-это подразделение военной службы, организованное в рамках Департамента военно-воздушных сил, одного из трех военных департаментов Министерства обороны.

Aldrich Ames was in the Counterintelligence Branch of Europe Division, where he was responsible for directing the analysis of Soviet intelligence operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олдрич Эймс работал в отделе контрразведки отдела Европы, где отвечал за руководство анализом операций советской разведки.

Their combined forces initially gained an advantage, but afterward the Bakr's ranks swelled with tribesmen from the Abd al-Qays, another branch of the Rabi'a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их объединенные силы сначала получили преимущество, но затем ряды Бакра пополнились соплеменниками из Абд аль-Кайса, другой ветви Рабии.

Specialist badges are worn on the sleeves; each branch and specialisation has its own insignia and are to be worn accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные значки носят на рукавах; каждая ветвь и специализация имеют свои собственные знаки отличия и должны носить соответственно.

New branch cells grow through the wall materials of older neighboring cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые ветви клеток растут через материалы стенок старых соседних клеток.

The Moldovan Ground Forces is the land armed-forces branch of the Moldovan Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутные Войска Республики Молдова - это сухопутное подразделение Вооруженных сил Республики Молдова.

It was founded in 1996, and the original branch was on Regent Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан в 1996 году, и первоначально филиал находился на Риджент-стрит.

As the head of the Branch Davidians sect, Koresh claimed to be its final prophet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как глава секты ветви Давида, Кореш утверждал, что является ее последним пророком.

Following the show's move to Channel 5, it was broadcast in HD. The series can be viewed on Demand 5, a branch of Channel 5, after it airs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перехода шоу на 5-й канал оно транслировалось в формате HD. Сериал можно посмотреть по запросу 5, филиал 5 канала, после того, как он выйдет в эфир.

Netlabels began to branch out from the tracker scene when the lossy MP3 file format became popular in the late 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netlabels начали разветвляться от сцены трекера, когда формат MP3 с потерями стал популярным в конце 1990-х годов.

The early 2000s saw the rise of the branch-less banks as internet only institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2000-х годов наблюдался рост числа банков без филиалов как учреждений, работающих только в интернете.

A former branch line built in 1886 to Redan was sold off by VicTrack and finally dismantled in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшая железнодорожная ветка, построенная в 1886 году в Редан, была продана компанией VicTrack и окончательно демонтирована в 2010 году.

They were followed by the Scythians, who are considered a western branch of the Central Asian Sakas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними последовали скифы, которые считаются западной ветвью среднеазиатских саков.

The specific branch of Scientology responsible for Operation Snow White was the Guardian's Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфическим подразделением Саентологии, ответственным за операцию Белоснежка, был офис Guardian.

Their language is part of the Koman branch of the Sudan linguistic family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их язык является частью Команской ветви суданской лингвистической семьи.

Membership of the electoral college consists of head office delegates, branch officers, and elected delegates from branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав коллегии выборщиков состоит из делегатов главного офиса, сотрудников филиала и избранных делегатов от филиалов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «european branch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «european branch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: european, branch , а также произношение и транскрипцию к «european branch». Также, к фразе «european branch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information