Evaluate the impact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Evaluate the impact - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оценить влияние
Translate

- evaluate [verb]

verb: оценивать, иметь значение, определять качество, определять количество, выражать в цифрах, выражать в числах

- the [article]

тот

- impact [noun]

noun: влияние, воздействие, удар, столкновение, импульс, толчок, коллизия

verb: ударять, сталкиваться, ударяться, плотно сжимать, прочно укреплять


assess effects, assess the effects, assess the impact


For this purpose it is important to evaluate ex ante the potential gender impact of the measures taken, and their effective impact ex post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этой цели важно перед принятием мер проводить оценку их возможного гендерного воздействия, а после принятия таких мер оценивать их фактический эффект.

Vilas Boas explained that it was not appropriate for the Ministry of Education to evaluate the impact of the credit opening for obtaining the primary balance target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вилас Боас пояснил, что Министерству образования не следует оценивать влияние открытия кредита на достижение целевого показателя по первичному балансу.

Ultimately, the goal of these 2-day summits is for participants is to be better able to evaluate the impact of these efforts locally, provincially and nationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, цель этих двухдневных саммитов состоит в том, чтобы участники могли лучше оценить воздействие этих усилий на местном, провинциальном и национальном уровнях.

The book had important influence on anti-colonialism movements in France and helped re-evaluate the impact of colonialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга оказала большое влияние на антиколониальные движения во Франции и помогла переоценить влияние колониализма.

A control sample is necessary to evaluate impact of contaminated sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки воздействия загрязненных участков необходима контрольная проба.

A study conducted in 2006 sought to evaluate the impact of the VL program on child nutritional outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в 2006 году, было направлено на оценку влияния программы VL на результаты питания детей.

We'll have a chance to evaluate its impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас будет возможность оценить эффект.

One place to start is to evaluate the economic impact of new technologies, preferably before they are released to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним способом начать процесс нормирования в области здравоохранения является оценка экономического воздействия новых технологий, предпочтительно до того, как их предают огласке.

Rule of law programmes have frequently been conceived without proper methods to evaluate their impact on institutions or society at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы в области верховенства права зачастую составлялись без надлежащего учета методов оценки их воздействия на различные институты и общество в целом.

Scalloped depressions are thought to begin with a small trigger like a small impact, local darkening, erosion, or cracks from thermal contraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что зубчатые углубления начинаются с небольшого триггера, такого как небольшой удар, локальное потемнение, эрозия или трещины от термического сжатия.

Buzzwords have a strong impact on business culture and are commonly used in business speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модные слова оказывают сильное влияние на деловую культуру и широко используются в деловой речи.

I feel my left leg go numb, and I realize that I locked my knees, bracing for impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, как нога онемела, и я понимаю, что я сжала колени, готовясь к удару.

See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных.

Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения.

The impact and after-effects of activities in the Polygon on ecology, environment and agriculture were significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие и последствия мероприятий на Полигоне с точки зрения экологии, окружающей среды и сельского хозяйства были значительными.

Enhanced systems to understand the impact of climate finance on mitigation and adaptation are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо создавать более эффективные системы для определения воздействия климатического финансирования на деятельность по предотвращению изменения климата и адаптации к нему.

In 2013, a report issued on UNHCR field offices' record-keeping and archives provided some concrete examples of the impact of RM on substantive matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году в докладе о ведении документации и архивов отделениями УВКБ на местах было представлено несколько конкретных примеров влияния ВД на существенные вопросы.

Regrettably, those have failed to impact significantly on the gloomy disarmament arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, всех этих результатов оказалось недостаточно для того, чтобы оказать сколь-либо значимое влияние на негативное положение в сфере разоружения.

To better implement preferential policies for female workers, review and evaluate the effectiveness of each implementation period;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшить реализацию политики предоставления преимуществ трудящимся женщинам, осуществлять обзор и оценку эффективности каждого этапа реализации.

Lastly, Indonesia raised concern about the existing racial disparity in Brazil and the low impact of the current policies to combat such abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение Индонезия выразила обеспокоенность по поводу существующего в Бразилии расового неравенства и недостаточной эффективности нынешней политики в деле борьбы с подобными нарушениями.

There are no less than five reasons not to assume the deal will enter into force or have the desired impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть целых пять причин не верить, что соглашение вступит в силу или позволит достигнуть желаемых результатов.

Russia’s proxies demonstrably do have impact, especially where Russian-language media are prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские прокси-организации оказывают заметное влияние, особенно там, где есть крупные русскоязычные СМИ.

As former Prime Minister of China Zhou Enlai supposedly said of the impact of the French Revolution, “It is too early to tell.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бывший премьер-министр Китая Чжоу Эньлай предположительно сказал о влиянии Французской революции «Еще слишком рано что-либо говорить».

Do we quantify impact using the yardstick of destructiveness and casualty rates alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли мы измерять его эффективность только мерками разрушительного воздействия и количеством потерь?

As noted above, only Japan has adopted a regulation to evaluate the performance of a hydrogen vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось выше, только Япония приняла правила для оценки эксплуатационных характеристик водородных транспортных средств.

Where is that, uh, environmental impact study for the redevelopment project?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где оценка воздействия на окружающую среду для того проекта перепланировки?

climatological change's environmental impact on the shifting migratory patterns of enhydra lutris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

влияние климатических изменений в окружающий среде на сдвиг миграции каланов.

Yes, uh... but that's why we hire independent medical consultants, uh, retired doctors who are contracted to evaluate medical records and make a determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, а... но вот почему мы нанимаем независимых медицинских консультантов, а, докторов в отставке, которые заключают контракт для оценки медицинских записей и делают заключение.

The atmosphere above the impact site is far more corrosive than it should be, and it's getting worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда над кратером куда агрессивней, чем должна быть, и становится всё хуже.

But on closer look, there seems to be some impact compression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при ближайшем рассмотрении это кажется сдавливанием от удара.

In the late 1990s, we humans began to understand the dire impact we were having on our environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 90-х, мы, люди, начали осознавать своё ужасающее воздействие на природу.

Not just a citizen but a public servant a lieutenant for the Metro P.D. And the people have a right to access and evaluate all evidence

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не просто гражданин, а госслужащий, лейтенант метрополии. И граждане имеют право доступа для оценки имеющихся доказательств.

I count 18 impact points from there... to the other end of the bus stop over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я насчитал 18 пулевых отверстий от туда... до другого края автобусной остановки, вон там.

And being charged for theft, that could have a big impact on your future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А обвинение в краже может плохо сказаться на твоем будущем.

Being here, having no impact, I understand how hard that can be for a person like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То что ты здесь, и как все это на тебя влияет, понимаю как это может быть для тебя сложно.

So before we take another step, let me evaluate this offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, прежде чем сделать следующий шаг, дай мне оценить это предложение.

So-called rebounding provides a form of exercise with a low impact on knees and joints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемый рикошет обеспечивает форму упражнений с низким воздействием на колени и суставы.

He calmly and resourcefully negotiated, winning the respect of the troops and succeeding in reducing the impact of their more unacceptable demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спокойно и находчиво вел переговоры, завоевывая уважение войск и добиваясь успеха в снижении воздействия их более неприемлемых требований.

Despite not being based in Fayetteville, these corporations have a big impact through the University of Arkansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что эти корпорации не базируются в Фейетвилле, они имеют большое влияние через Университет Арканзаса.

On 8 June he delivered his speech, giving an impressive performance that had a significant emotional impact on his audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 июня он произнес свою речь, дав впечатляющее выступление, которое оказало значительное эмоциональное воздействие на его аудиторию.

It is the largest, most diversified port in Florida, has an economic impact of more than $15.1 billion, and supports over 80,000 jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крупнейший, наиболее диверсифицированный порт во Флориде, имеющий экономический эффект более $15,1 млрд и поддерживающий более 80 000 рабочих мест.

However, as game developers pointed out in the case of Rime, the impact on performance can be minimised depending on how the DRM system is integrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как отметили разработчики игр в случае Rime, влияние на производительность может быть сведено к минимуму в зависимости от того, как интегрирована система DRM.

Environmental impact of wind power includes effect on wildlife, but can be mitigated if proper monitoring and mitigation strategies are implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие энергии ветра на окружающую среду включает воздействие на дикую природу, но может быть смягчено при условии осуществления надлежащих стратегий мониторинга и смягчения последствий.

Observations during the August 2022 close approach are expected to ascertain whether the asteroid will impact Earth in 2095.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что наблюдения в августе 2022 года позволят установить, столкнется ли астероид с Землей в 2095 году.

Hi i am carrying out a research on EVALUATING THE IMPACT OF TRAINING AND DEVELOPMENT ON EMPLOYEES PERFORMANCE IN AN ORGANISATION.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет я провожу исследование по оценке влияния обучения и развития на производительность сотрудников в организации.

The current labels were based on extensive research and a long consultation process that sought to evaluate and improve upon the warnings introduced in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние ярлыки были основаны на обширных исследованиях и длительном процессе консультаций, которые были направлены на оценку и совершенствование предупреждений, введенных в 2000 году.

Media literacy encompasses the practices that allow people to access, critically evaluate, and create or manipulate media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиаграмотность включает в себя практику, которая позволяет людям получать доступ к средствам массовой информации, критически оценивать их, создавать или манипулировать ими.

Many participants here create a lot of content, have to evaluate whether or not a subject is notable, decide if content complies with BLP policy, and much more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие участники здесь создают много контента, должны оценить, является ли предмет заметным, решить, соответствует ли контент политике BLP, и многое другое.

The agricultural impact is highlighted in a report jointly made by the World Food Programme and the Food and Agriculture Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственное воздействие подчеркивается в докладе, совместно подготовленном Всемирной продовольственной программой и Продовольственной и сельскохозяйственной организацией.

A more recent phenomenon of the commercialization of bushmeat hunting has caused a large impact on the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более недавнее явление коммерциализации охоты на мясо Буша оказало большое влияние на население.

Wilhelm's most damaging personal blunder cost him much of his prestige and power and had a far greater impact in Germany than overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая пагубная личная ошибка Вильгельма стоила ему значительной части его престижа и власти и имела гораздо большее влияние в Германии, чем за границей.

In 2006, a literature review was undertaken to evaluate the research on amalgam and its potential health effects on dentists and dental staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году был проведен обзор литературы для оценки результатов исследования амальгамы и ее потенциального воздействия на здоровье стоматологов и стоматологического персонала.

Many participants here create a lot of content, may have to evaluate whether or not a subject is notable, decide if content complies with BLP policy, and much more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие участники здесь создают много контента, возможно, им придется оценить, является ли предмет заметным, решить, соответствует ли контент политике BLP, и многое другое.

The impact of peak oil will depend heavily on the rate of decline and the development and adoption of effective alternatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние пикового уровня добычи нефти будет в значительной степени зависеть от темпов снижения, а также разработки и принятия эффективных альтернатив.

Practitioners have developed logic models and logical frameworks as strategies and tools to plan and evaluate social change programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практикующие специалисты разработали логические модели и логические структуры в качестве стратегий и инструментов для планирования и оценки программ социальных изменений.

Only FSC-accredited certification bodies can evaluate, monitor and certify companies to FSC standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только аккредитованные FSC органы по сертификации могут оценивать, контролировать и сертифицировать компании в соответствии со стандартами FSC.

The SLP will evaluate the persons speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SLP будет оценивать речь людей.

It's hard for an author to evaluate a large slab of his own writing and I'm not sure about this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автору трудно оценить большой кусок своего собственного сочинения, и я не уверен в этом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evaluate the impact». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evaluate the impact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evaluate, the, impact , а также произношение и транскрипцию к «evaluate the impact». Также, к фразе «evaluate the impact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information