Eve in the garden of eden - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
eve herb - подорожник перистый
on the eve of the new millennium - на пороге нового тысячелетия
eve is - Еве
miss eve - мисс накануне
eve dinner - ужин
on the eve of the millennium - на пороге тысячелетия
eve in the garden of eden - Накануне в Эдемском саду
like adam and eve - как Адам и Ева
came on the eve - пришел накануне
for christmas eve - для Сочельника
Синонимы к eve: crepuscule, crepuscle, dusk, evenfall, evening, eventide, gloaming, night, nightfall, sundown
Антонимы к eve: aurora, cockcrow, dawn, dawning, daybreak, daylight, morn, morning, sunrise, sunup
Значение eve: The day or night before, usually used for holidays, such as Christmas Eve.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
whether in contract or in tort - будь то в договоре или деликта
graduated in - окончил в
in around - примерно в
abandoned in - брошенный в
in substantiation - в обоснование
in bottles - в бутылках
in proposal - в предложении
in camelot - в Камелоте
in package - в упаковке
in augsburg - в Аугсбурге
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
The War of the End of the World - Война конца света
convention for the regulation of the meshes of fishing nets and the size limits - Конвенция о регулировании размеров ячей рыболовных сетей
in the first half of the 20th century - в первой половине 20-го века
the high contracting parties undertake to abide by the final - Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются соблюдать окончательное
the tongue always turns to the aching tooth - язык всегда поворачивается к больному зубу
office of the spokesman for the secretary-general - офис представителя генерального секретаря
at the bottom of the food chain - в нижней части пищевой цепи
for the entire term of the lease - в течение всего срока аренды
on the basis of the available evidence - на основании имеющихся доказательств
is the best city in the world - лучший город в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
garden stuff - садоводство
bird garden - сад птиц
garden balsam - садовый бальзам
garden hose - садовый шланг
community garden - общинный сад
set in large garden - расположен в большом саду
in the summer garden - в летнем саду
water the garden - полить сад
do the garden - сделать сад
well kept garden - ухоженный сад
Синонимы к garden: yard, lawn, herb garden, flower bed, victory garden, patch, plot, vegetable garden, bed, flower garden
Антонимы к garden: high-minded, lofty, noble, sublime, aberrant, abnormal, atypical, exceptional, extraordinary, freak
Значение garden: a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables.
as a result of the presence of - в результате присутствия
international day of the victims of enforced - Международный день жертв насильственных
president of the republic of senegal - президент республики сенегал
minister of justice of the republic - министр юстиции республики
members of the council of state - Члены Государственного совета
economy of the republic of armenia - экономика республики армения
role of the ministry of health - Роль Министерства здравоохранения
the concept of freedom of expression - понятие свободы выражения
the crime of smuggling of migrants - преступление незаконного ввоза мигрантов
exercise of freedom of expression - осуществление свободы выражения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
martin eden - Мартин Иден
eden gardens - сады Эдема
eden nature park - государственный заповедник Eden Nature Park
glen eden - лыжный клуб Glen Eden
stadion eden - стадион Eden
east of eden - К востоку от рая
eden like - EDEN как
eden project - проект Эдем
barbara eden - Барбара Иден
eden park - Эдем парк
Синонимы к eden: promised land, paradise, heaven, nirvana
Антонимы к eden: anti-utopia, dystopia, hell
Значение eden: the place where Adam and Eve lived in the biblical account of the Creation, from which they were expelled for disobediently eating the fruit of the tree of the knowledge of good and evil.
So the Lord God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken. |
И изгнал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы он возделывал землю, из которой он был взят. |
Michelangelo depicted a scene at the Garden of Eden in the Sistine Chapel ceiling. |
Микеланджело изобразил сцену в Эдемском саду на потолке Сикстинской капеллы. |
But, here, in this pleasant garden of Eden where we are now, unexplored territories. |
Но, здесь, в приятном райском саду, где мы сейчас. неисследованные территории. |
Thus the total comes to nine, with the addition of the Garden of Eden at the summit, equaling ten. |
Таким образом, общее число достигает девяти, с добавлением Эдемского сада на вершине, равняясь десяти. |
The Sumerian tale of the garden paradise of Dilmun may have been an inspiration for the Garden of Eden story. |
Шумерская Сказка о райском саде Дилмуна, возможно, послужила источником вдохновения для рассказа о райском саде Эдема. |
Way back in 5000 B.C. Ole Adam an' Eve had to flee Sure, dey did dat deed in De Garden of Eden But why chasterize you an' me? |
Давным-давно, в 5000 году до нашей эры, Оле Адаму и Еве пришлось бежать, конечно, они сделали это в Эдемском саду, но зачем наказывать тебя и меня? |
Круговые мотивы изображают цветы Эдемского сада. |
|
The land is constructed as a paradisical garden, but like Eden after Man's fall, Xanadu is isolated by walls. |
Земля построена как райский сад, но подобно Эдему после падения человека, Ксанаду изолирован стенами. |
Daily and mundane details of this new Earth, where God and Jesus rule, remain unclear, although it is implied to be similar to the biblical Garden of Eden. |
Повседневные и мирские подробности этой новой земли, где правят Бог и Иисус, остаются неясными,хотя подразумевается, что она похожа на библейский Райский сад. |
Gil leads Kaidan and Scylla to the Garden of Eden. |
Гил ведет Кайдана и Сциллу в райский сад. |
God places them in the Garden of Eden and forbids them to eat fruit from the tree of knowledge of good and evil. |
Бог помещает их в райский сад и запрещает им вкушать плоды с древа познания добра и зла. |
If the Garden of Eden was planned for England, God would have seen to it. |
Если бы Господь намеревался поместить Сад Эдема в Англии, он бы позаботился об этом. |
More outrageous still was a sketch written by Arch Oboler, starring Don Ameche and West as Adam and Eve in the Garden of Eden on NBC. |
Еще более возмутительным был набросок, написанный Арчем Оболером, в котором Дон Амеше и Уэст играли Адама и Еву в Эдемском саду на канале NBC. |
The snake found itself at the bottom of the animal scale, cast down, the medievals supposed, for its wicked role in the Garden of Eden. |
Змея оказалась в самом низу животной лестницы, низвергнутая, как полагали средневековье, за свою порочную роль в Эдемском саду. |
Как женщина достигает своего места в райском саду? |
|
The task of rectifying the sparks of holiness that were exiled in the self-aware lower spiritual Worlds was given to Biblical Adam in the Garden of Eden. |
Задача очищения искр святости, изгнанных в самосознающие низшие духовные миры, была возложена на библейского Адама в Эдемском саду. |
His Garden of Eden... he has made you sad? |
Его Эдемский сад... заставил тебя грустить? |
The Garden of Eden is considered to be mythological by most scholars. |
Большинство ученых считают Эдемский сад мифологическим. |
He also speculated that the new continent might be the location of the biblical Garden of Eden. |
Он также предположил, что новый континент может быть местом расположения библейского Эдемского сада. |
He believed that God built the mound and placed it as a symbol of the story of the Garden of Eden. |
Он верил, что Бог построил этот курган и поместил его как символ истории Эдемского сада. |
The Garden of Eden by Lucas Cranach der Ältere, a 16th-century German depiction of Eden. |
Эдемский сад Лукаса Кранаха der Ältere, немецкое изображение 16-го века Эдема. |
One is that the tropics represent a Garden of Eden, a heaven on Earth; the alternative is that the tropics are primitive and essentially lawless. |
Во-первых, тропики представляют собой Райский сад, рай на Земле; во-вторых, тропики примитивны и по существу беззаконны. |
Much of Milton's Paradise Lost occurs in the Garden of Eden. |
Большая часть потерянного рая Мильтона происходит в Эдемском саду. |
Among the most famous paintings on the ceiling are The Creation of Adam, Adam and Eve in the Garden of Eden, the Deluge, the Prophet Jeremiah, and the Cumaean Sibyl. |
Среди наиболее известных картин на потолке-творение Адама, Адама и Евы в Эдемском саду, потоп, пророк Иеремия и Кумейская Сивилла. |
OK, they ate this much to God's annoyance in the Garden of Eden. |
Итак, его изрядно понадкусывали в Эдемском саду, чем прогневали Господа. |
And one day the entire family will be reunited in the Garden Of Eden. |
И в один прекрасный день вся семейка объединится в райских садах. |
The numerous depictions of cherubim assign to them many different roles, such as protecting the entrance of the Garden of Eden. |
Многочисленные изображения херувимов приписывают им множество различных ролей, таких как защита входа в райский сад. |
Eventually it is revealed that Ezekiel is actually Gadreel, the angel who let Lucifer into the Garden of Eden. |
В конце концов выясняется, что Иезекииль-это на самом деле Гадриэль, ангел, впустивший Люцифера в райский сад. |
In 1922, Eduard Glaser proposed that the Garden of Eden was located in Eastern Arabia within the Dilmun civilization. |
В 1922 году Эдуард Глейзер предположил, что Эдемский сад находится в Восточной Аравии в пределах цивилизации Дилмун. |
Nick walks into the garden of kiwi trees, says 'How like Eden this world is', and bites into a painted kiwi. |
Ник заходит в сад, где растут деревья, на которых висят киви, и говорит: 'Подобно Эдему, в этом мире ... и откусывает кусок крашеных киви'. |
Man has been the same, sir, since he stood in the Garden of Eden, and he was never ever a chattering gibbering ape. |
Человек не менялся с тех пор, сэр, как он стоял в Эдемском саду, и он никогда не был болтливой, незатыкающейся обезьяной. |
God creates the first humans Adam and Eve and all the animals in the Garden of Eden but instructs them not to eat the fruit of the tree of knowledge of good and evil. |
Бог создал первых людей Адама и Еву и всех животных в Эдемском саду, но велел им не вкушать плодов с древа познания добра и зла. |
Jan Brueghel the Elder and Peter Paul Rubens, The Garden of Eden with the Fall of Man, Mauritshuis, The Hague. |
Ян Брейгель Старший и Питер Пауль Рубенс, Эдемский сад с падением человека, Маурицхейс, Гаага. |
That's how it started in the Garden of Eden, Harris. |
В раю так все и началось, Харрис. |
Some of the images contradict the innocence expected in the Garden of Eden. |
Некоторые образы противоречат невинности, ожидаемой в Эдемском саду. |
There were no wolves in the Garden of Eden. |
В эдемском саду не было волков. |
The Garden of Eden is in Africa. |
Эдем был в Африке. |
The cornerstone of Fromm's humanistic philosophy is his interpretation of the biblical story of Adam and Eve's exile from the Garden of Eden. |
Краеугольным камнем гуманистической философии Фромма является его интерпретация библейской истории об изгнании Адама и Евы из Эдемского сада. |
And a river departed from Eden to water the garden, and from there it divided and became four tributaries. |
И река вышла из Эдема, чтобы напоить сад, и оттуда она разделилась и стала четырьмя притоками. |
They would reduce all exchange to the state of barter only possible in the garden of Eden. |
Они хотят свести все сделки до уровня натурального обмена. возможного разве только в Эдемских садах. |
The oceans and murky pools that filled the craters were, for these molecules, a Garden of Eden. |
Океаны и грязные лужицы, заполнившие кратеры, оказались райским садом для этих молекул. |
Japs come from the Garden of Eden too? |
япошки тоже из сада эдемского? |
Garden of eden this ain't. |
Это не райский сад. |
One of oldest depictions of Garden of Eden is made in Byzantine style in Ravenna, while the city was still under Byzantine control. |
Одно из древнейших изображений Эдемского сада выполнено в византийском стиле в Равенне, когда город еще находился под византийским контролем. |
The inhabitants hadn't found that Adam had been dispossessed, and were going right along naming the animals and killing snakes just as if they were in the Garden of Eden. |
Жители еще ничего не слыхали о конфискации Адамовых угодий и блаженствовали, как в райском саду, давая имена скотам и птицам и убивая гадюк. |
It will take us closer to the Garden of Eden. |
Оно приблизит нас к эдемским садам. |
In modern Jewish eschatology it is believed that history will complete itself and the ultimate destination will be when all mankind returns to the Garden of Eden. |
В современной еврейской эсхатологии считается, что история завершится сама собой и конечным пунктом назначения будет возвращение всего человечества в райский сад. |
Lee, Liza says you're a Presbyterian-do you understand the Garden of Eden and Cain and Abel? |
Она считает тебя, Ли, христианином, пресвитерианином. Тебе-то понятны сад Эдемский и Каин с Авелем? |
The cloister of a monastery was supposed to be a replica of the Garden of Eden, protected from the outside world. |
Монастырская обитель должна была быть точной копией Эдемского сада, защищенного от внешнего мира. |
She was my garden of Eden. And God knows how beautiful it was until that night. |
Она была моим эдемским садом, и Господь знает, как прекрасно всё было до той ночи. |
Yes, and I'd like to talk to you about your herb garden, Davis, because I was thinking about taking up rooftop botany. |
да, я был бы рад поболтать о твоем садике, Дэвис. Я подумываю о том, чтобы выращивать что-то подобное на крыше. |
Каждого из основателей, этого ужасного Гардена. |
|
Знаешь, если тебе нужно фамильное древо, иди в магазин садовых принадлежностей. |
|
Я знаю её со времён аптекарского огорода. |
|
Старика в Иден Велли и офицера по надзору. |
|
In the ruined garden of the Reich Chancellery, he awarded Iron Crosses to boy soldiers of the Hitler Youth, who were now fighting the Red Army at the front near Berlin. |
В разрушенном саду рейхсканцелярии он награждал Железными крестами мальчиков-солдат Гитлерюгенда, которые теперь сражались с Красной Армией на фронте под Берлином. |
In September 1980, Queen performed three sold-out shows at Madison Square Garden. |
В сентябре 1980 года Queen дали три аншлаговых концерта в Мэдисон-Сквер-Гарден. |
Madison Square Garden no longer wanted to host matches, fan clubs disbanded, and Seltzer returned to pursuing real estate interests. |
Мэдисон-Сквер-Гарден больше не хотел принимать матчи, фан-клубы были распущены, а Зельцер вернулся к занятиям недвижимостью. |
Operation Market Garden opened with Allied success all round. |
Операция Маркет Гарден открылась с союзническим успехом во всем мире. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eve in the garden of eden».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eve in the garden of eden» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eve, in, the, garden, of, eden , а также произношение и транскрипцию к «eve in the garden of eden». Также, к фразе «eve in the garden of eden» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.