Exceed the fees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exceed the fees - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
превышают сборы
Translate

- exceed [verb]

verb: превышать, превосходить, быть больше, превышать пределы, переходить границы, быть невоздержанным

- the [article]

тот

- fees

сборы

  • per-transaction fees - комиссии за транзакции

  • payment of applicable fees - выплата соответствующих сборов

  • its reasonable attorneys' fees - сборы в разумных адвокатов

  • trading fees - торговые сборы

  • minor fees - незначительные сборы

  • lower fees - снижение платы

  • dock fees - состыковать сборы

  • fees will be - плата будет

  • fund management fees - сборы по управлению фондами

  • fees and permits - сборы и разрешения

  • Синонимы к fees: tabs, wages, tolls, tips, tariffs, salaries, rewards, recompenses, rates, prices

    Антонимы к fees: axes, cans, discharges, dismisses, fires, sacks

    Значение fees: Third-person singular simple present indicative form of fee.



This holds true even when their interchange-driven fees exceed their profit margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо даже тогда, когда их комиссионные, обусловленные обменом, превышают их норму прибыли.

The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять.

The budget for this work, which should be finished by the end of February 2004, covers the sum of $5,000 for the consultant's fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджет работы составляет 5000 долл. США в качестве вознаграждения эксперту-консультанту, и ее планируется завершить до конца февраля 2004 года.

The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит.

In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме.

About changes in Fees and Payment schedule for new releases of Product will be notified on FEEDGEE web-site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О изменениях в стоимости использования Продуктов для новых версий будет сообщено на сайте FEEDGEE.

Their angle of heel should not in this case exceed 80% of the critical angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом угол их статического крена в данном случае не должен быть более 80% критического угла.

The height of sliding door in the side wall may not exceed the height of the tent side wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высота откатных ворот в боковой стене не может превысить высоты боковой стены павильона.

Contracting Parties may also treat as motor cycles in their domestic legislation three-wheeled vehicles whose unladen mass does not exceed 400 kg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договаривающиеся стороны могут также в своем национальном законодательстве приравнивать к мотоциклам трехколесные транспортные средства, масса которых без нагрузки не превышает 400 кг.

An increased capacity for municipal governments to levy fees and taxes was factored into the overall budget plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей бюджетной смете были учтены возросшие возможности муниципальных органов управления по взиманию налогов и сборов.

The mock-up exercise would also identify any related transaction and other bank fees that would have been incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие «модельные исследования» призваны также установить все расходы, которые были бы произведены в связи с оплатой соответствующих операционных и других банковских сборов.

Any expenses and fees related to the service or repair

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все расходы и сборы, относящиеся к обслуживанию или ремонту

Codel says he’s taking a big tent approach, keeping admission low ($15) and setting the film submission fee at just $5 (students get their fees waved entirely).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Кодела, он выступает за политику максимальной открытости. Входной билет будет стоить всего 15 долларов, а сбор за участие составит пять долларов (студентам полностью бесплатно).

The Company may receive fees/commission from the counterparty through which it executes transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания может получать вознаграждения/комиссии от контрагент, через которого она осуществляет транзакции.

Tell her we don't haggle over fees! he said, and returned to Alexey Alexandrovitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите ей, что мы не на дешевых товарах! -сказал он и возвратился к Алексею Александровичу.

Given we are a new branch of science, there's no standard scale for fees, so I charge 10 shillings per session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что мы - новая отрасль науки, каких-то стандартов по вознаграждению нет, поэтому я беру 10 шиллингов за сеанс.

He wishes the present arrangements as to the expenses of housekeeping to continue for two more years, and entreated me not to exceed my allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил, чтобы я еще два года вела дом, и умолял меня не тратить на себя больше того, что он определил.

That was the act of a very, very young man, one too young to consider whether the inconvenience of it might not very much exceed the pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступок мальчишки, не способного, по молодости лет, взвесить, чего будет больше от такого сюрприза — удовольствия или неловкости.

What efforts have you made in the past to exceed the expectations of your superiors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы делали раньше чтобы понравится вашим начальникам?

We book over $55 million in yearly client fees and we do this by providing individualized service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получаем от клиентов больше 55 миллионов долларов в год, и мы делаем это, предоставляя персональный сервис.

Wheeler racks up over 30 grand a month on drinks, dinner, miscellaneous entertainment fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виллер тратит более 30 штук в месяц на выпивку, ужины, разные развлекательные мероприятия.

We had one chap who after fees and betting on himself got up to half a million a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финале его ждет около половины миллиона за бой.

They make a profit by giving the tissue away but charging huge shipping fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают прибыль,давая ткани, но взимая огромные гонорары за доставку.

'If the personnel boys didn't take entrance fees, what do you think they would live on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если кадровикам вступительных взносов не брать - так на что им и жить?

I pulled a lot of strings to get us in this tournament, and laid out entrance and registration fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нажал на многие кнопки, чтоб протащить нас в этот турнир, и потратил средства на право участия и регистрационные сборы.

I forgive her. She did it to pay her lawyer's fees only once and never again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прощаю её, она сделала это, чтобы расплатиться с адвокатом это было один раз и больше не повторится.

Will women who pay the license fees have the same right to operate brothels as men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у женщин, которые оплатят лицензию, будут такие же права держать бордель, как и у мужчин?

I'm paying legal fees, alimony, child support...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу судебные издержки, алименты, пособие на ребенка,

You can get a $5,000 credit line... no fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете получить кредит на пять тысяч долларов...без комиссионных.

But regulations won't allow me to exceed the limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но регуляторы не позволят превысить лимит

I just wanted you to know we are paying poor Mrs. Collins' legal fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довожу до сведения. Мы оплачиваем судебные издержки бедной миссис Коллинз.

Nothing can exceed that speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не может превысить эту скорость.

With fluidized bed bioreactors it is possible to achieve very low discharge concentrations which will meet or exceed discharge requirements for most pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью биореакторов с псевдоожиженным слоем можно достичь очень низких концентраций выбросов, которые будут соответствовать или превышать требования к выбросам для большинства загрязняющих веществ.

Sisu also contributes to what has been named the action mindset; a consistent, courageous approach toward challenges which at first seem to exceed our capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sisu также вносит свой вклад в то, что было названо мышлением действия; последовательный, смелый подход к проблемам, которые на первый взгляд кажутся превышающими наши возможности.

Exactions are similar to impact fees, which are direct payments to local governments instead of conditions on development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поборы аналогичны сборам за воздействие,которые являются прямыми платежами местным органам власти, а не условиями для развития.

SOEs are also frequently employed in areas where the government wants to levy user fees, but finds it politically difficult to introduce new taxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные предприятия также часто используются в тех областях, где правительство хочет взимать плату с пользователей, но считает политически трудным ввести новое налогообложение.

In some countries, those prevailing in trial may recover their attorneys' fees from the opposing party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах лица, участвующие в судебном разбирательстве, могут взыскать с противоположной стороны гонорары своих адвокатов.

In 2006, about 45% of the government's budget came from oil and natural gas revenues, and 31% came from taxes and fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году около 45% государственного бюджета составляли нефтегазовые доходы, а 31% - налоги и сборы.

Urban areas report FGM/C rates of about 56%, whereas in rural areas, rates exceed 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах показатели КЖО / с составляют около 56%, в то время как в сельских районах они превышают 90%.

The assumption was that it would exceed 60,000 residents by the time it was admitted as a state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что к тому времени, когда он будет принят в качестве государства, в нем будет проживать более 60 000 человек.

Curtiss refused to pay license fees to the Wrights and sold an airplane equipped with ailerons to the Aeronautic Society of New York in 1909.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кертисс отказался платить лицензионные платежи Райтам и продал самолет, оснащенный элеронами, обществу воздухоплавания Нью-Йорка в 1909 году.

Household incomes commonly exceed $100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы домашних хозяйств обычно превышают 100 000 долларов.

The weekly driving time may not exceed 56 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недельное время в пути не должно превышать 56 часов.

In some developing countries, police officers, border guards, and other civil servants openly solicit tips, gifts and dubious fees using a variety of local euphemisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых развивающихся странах полицейские, пограничники и другие государственные служащие открыто требуют чаевых, подарков и сомнительных гонораров, используя различные местные эвфемизмы.

To fund the medical care, the bill extends higher fees for VA home loan guarantees to October 1, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы финансировать медицинское обслуживание, законопроект продлевает более высокие сборы за гарантии ипотечного кредита VA до 1 октября 2017 года.

Li justified the fees as being necessary to cover travel costs and other expenses, and on some occasions, he donated the money earned to charitable causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли оправдывал гонорары тем, что они необходимы для покрытия путевых расходов и других расходов, и в некоторых случаях он жертвовал заработанные деньги на благотворительные цели.

The request must be honored within a reasonable time, not to exceed 30 days of the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос должен быть удовлетворен в течение разумного срока, не превышающего 30 дней с момента запроса.

As of 2008, her total live tournament winnings exceed $490,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2008 год ее общий выигрыш в живом турнире превысил $ 490 000.

Between 1936 and 1946, these fees amounted to almost $300,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1936 и 1946 годами эти сборы составили почти 300 000 долларов.

In this case, the mark's need for publications is the incentive for them to pay the fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае потребность марки в публикациях является стимулом для них платить гонорары.

Earned income includes the fees paid by delegates to attend a Marketplace or a seminar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно регидратируют холодной или горячей водой, но для ускорения процесса можно добавить немного уксуса или лимонного сока.

At first, the larger broadcasters negotiated not for higher fees, but for inclusion of their newer, lesser known, non-terrestrial channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу крупные вещатели вели переговоры не о повышении платы, а о включении своих новых, менее известных, неземных каналов.

From 1984 to 1991, the yearly change in fees was determined by legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1984 по 1991 год ежегодное изменение размера сборов определялось законодательством.

DCC revenue has been important for them because it offsets increasing international interchange fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход DCC был важен для них, потому что он компенсирует увеличение сборов за международный обмен.

The decision cost millions of dollars in rush fees, among other costs, to meet the film's late-December release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение обошлось в миллионы долларов срочных сборов, среди прочих расходов, чтобы встретить выпуск фильма в конце декабря.

In most patent laws, renewal annuities or maintenance fees have to be regularly paid in order to keep the patent in force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве патентных законов для сохранения патента в силе необходимо регулярно выплачивать ежегодную ренту за продление срока действия или плату за техническое обслуживание.

In the suit, the company sought to advocate for lower licensing fees on all the songs represented by the ASCAP's 435,000 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом иске компания стремилась отстаивать более низкие лицензионные сборы на все песни, представленные 435 000 членами ASCAP.

In a wholly owned CID, maintenance fees would normally be assessed on a monthly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае стопроцентно принадлежащего CID плата за техническое обслуживание обычно начисляется ежемесячно.

The legal costs to the borough, including fees to Burley, the serjeant-at-law and the attorney, came to £2 10s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные издержки района, включая гонорары Берли, сержанту и адвокату, составили 2 10 фунтов стерлингов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exceed the fees». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exceed the fees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exceed, the, fees , а также произношение и транскрипцию к «exceed the fees». Также, к фразе «exceed the fees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information