Exercise of the imagination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exercise of the imagination - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осуществление воображения
Translate

- exercise [noun]

noun: упражнение, осуществление, тренировка, учение, занятие, задача, проявление, задание, моцион, физзарядка

verb: осуществлять, проявлять, тренироваться, выполнять, упражняться, использовать, тренировать, упражнять, развивать, беспокоиться

adjective: тренировочный

  • appraisal exercise - оценка упражнения

  • exercise other powers - осуществляет иные полномочия

  • general exercise - общее упражнение

  • exercise outdoors - упражнения на открытом воздухе

  • exercise benefits - преимущества упражнения

  • exercise self-discipline - осуществление самодисциплины

  • preconditions to the exercise of jurisdiction - Предварительные условия для осуществления юрисдикции

  • guarantee the full exercise - гарантировать полное осуществление

  • exercise of physical force - осуществление физической силы

  • arbitrary exercise of power - произвольное осуществление власти

  • Синонимы к exercise: physical education, gymnastics, physical activity, physical training, sports, working out, body conditioning, games, a workout, aerobics

    Антонимы к exercise: calm, compose, quiet, settle, soothe, tranquilize, tranquillize

    Значение exercise: activity requiring physical effort, carried out especially to sustain or improve health and fitness.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- imagination [noun]

noun: воображение, фантазия, образ, творческая фантазия



It's an exercise in imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё игра воображения.

It was clearly never intended to be an exercise in imaginative interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что он никогда не был задуман как упражнение в образной интерпретации.

Children often use such narratives and pretend play in order to exercise their imaginations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети часто используют такие рассказы и притворяются, что играют, чтобы развить свое воображение.

I think really it's just an exercise in imagination, a sort of fantasy they like to live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, право, думаю, что они лишь тренируют свое воображение.

As an exercise of the imagination, the stress test is limited by the imaginative capacities of those designing the stress test scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упражнение воображения, стресс-тест ограничен творческими возможностями тех, кто разрабатывает сценарии стресс-тестов.

And as for your underdeveloped imagination I prescribe a strict regime of exercise starting immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается твоего слаборазвитого воображения, я предписываю тебе строгий режим тренировок, начиная с этого момента.

Only a trained occultist can distinguish between actual experience and those astral pictures created by imagination and keen desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только опытный оккультист может отличить действительный опыт от тех астральных образов, которые создаются воображением и острым желанием.

They don't have the imagination or the vocabulary to converse with you about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет ни воображения, ни словарного запаса, чтобы говорить с тобой об этом.

Exercise can improve and protect mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физические упражнения могут укрепить и сохранить психическое здоровье.

Taking antihistamines prior to exercise may be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием антигистаминных препаратов перед физической нагрузкой может быть эффективным.

May I borrow your exercise book, my child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно позаимствовать твою тетрадь для упражнений, милое дитя?

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

More generally, any form of discrimination in the enjoyment and exercise of individual and social rights is considered as contrary to the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем смысле любая дискриминация в отношении соблюдения и осуществления индивидуальных и социальных прав считается противоречащей Конституции.

These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта.

No nation could freely exercise its right to self-determination at the point of the imperialist's bayonet or under threat of economic blackmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна нация не может свободно осуществить свое право на самоопределение под дулом империалистического автомата или под угрозой экономического шантажа.

The better to struggle with the cruel power that he had challenged, he had followed Origen's example, and had maimed and chastened his imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы лучше бороться с жестокой силой, чей вызов он принял, он стал целомудренным наподобие Оригена, - он оскопил свое воображение.

Actual life was chaos, but there was something terribly logical in the imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительность - это хаос, но в работе человеческого воображения есть неумолимая логика.

Well, right now, Penny's imagination is running wild, but if they meet, that will eliminate the mystery and alleviate her fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас воображение Пенни выходит из под контроля, но очная ставка устранит загадочность и избавит её от тревог.

I told Watson, if I ever write a story myself, it will be to correct the million misconceptions... created by his imaginative licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал Ватсону, что если я когда-нибудь напишу рассказ сам, он будет исправлять миллион заблуждений созданных его творческим воображением.

The idea of an earthly paradise in which men should live together in a state of brotherhood, without laws and without brute labour, had haunted the human imagination for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человека тысячелетиями преследовала мечта о земном рае, где люди будут жить по-братски, без законов и без тяжкого труда.

Imaginative inhabitants, who would have felt an unpleasantness at the discovery of a comparatively modern skeleton in their gardens, were quite unmoved by these hoary shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатлительные обыватели, вероятно, были бы неприятно поражены, найдя у себя в саду не очень старый скелет, но столь древние останки ничуть их не смущали.

Was Luke right? Was it just a figment of women's imaginations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, Люк прав, и любовь - просто выдумка, бабьи сказки?

Barney, I'm a figment of your imagination, so, apparently, you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барни, я плод твоего воображения, так что видимо хочешь.

I'm a figment of your imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часть твоего воображения.

There was imagination in that hard skull of his, over which the thick clustering hair fitted like a cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воображение работало под этим крепким черепом, обрамленным густыми волнистыми волосами.

Shelga, I am surrounded by dumb brutes, people without any imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шельга, я окружен тупым зверьем. Людьми без фантазии.

The answer - fantasy is the imaginative fulfillment of your heart's desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ - фантазия это воображаемое исполнение ваших желаний.

No doubt there was a slight uneasiness in the air, but people for the most part had the sense to conceal whatever imaginative qualms they experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, чувствовалось какое-то легкое беспокойство, но все были настолько благоразумны, что скрывали свой страх.

That was a wonderful and very imaginative story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был прекрасный и очень творческий рассказ.

Tonight, he will share with us his imaginative mind and distinctive voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером, он поделится с нами своим образным умом и отличительным голосом.

Give me an ounce of civet, good apothecary, to sweeten my imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай-ка, друг аптекарь, унцию цибета - очистить воображение.

This is all just a misunderstanding, resulting from the young Avatar's overactive imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышло недопонимание. А виной этому - богатое воображние Аватара.

That stems from your own imagination from your inner fears, from your mind

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно развивается из вашего собственного воображения, из ваших внутренних страхов, в общем, из головы.

Kobayashi Maru was a training exercise on the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кобаяши Мару - это тест на Энтерпрайзе.

Gossiping is not a very useful exercise, is it?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и учитывайте, какая польза в болтовне.

Must've been my imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, показалось.

Preserve us from all evil imaginations. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И соблюди нас от всякого мечтания...

It's like I said, Baudelaires. You're letting your imagination get the best of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорил, Бодлеры, не давайте волю воображению.

It takes place entirely in our collective imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью протекает в нашем коллективном воображении.

Dietary nitrate supplementation delivers positive results when testing endurance exercise performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диетическая добавка нитратов дает положительные результаты при тестировании выносливости.

Law, was unaware that he was now in command of the division, so he could not exercise control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон, не знал, что он теперь командует дивизией, поэтому он не мог осуществлять контроль.

Inmates held in the hole were limited to just one 10-minute shower and an hour of exercise in the yard a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные, которых держали в яме, имели право только на один 10-минутный душ и час упражнений во дворе в неделю.

It is considered impolite if one does not exercise the custom of pagmamano when entering the home of an elder or after seeing them at a gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается невежливым, если человек не соблюдает обычай пагмамано, входя в дом старейшины или увидев его на собрании.

Like all gun dogs, Vizslas require a good deal of exercise to remain healthy and happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все охотничьи собаки, Визслы нуждаются в большом количестве упражнений, чтобы оставаться здоровыми и счастливыми.

This is the basic neural mechanism that explains memories and other forms of imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основной нейронный механизм, который объясняет воспоминания и другие формы воображения.

Lack of exercise, as well as excessive exercise, are minor factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток физических упражнений, как и чрезмерные физические нагрузки, являются второстепенными факторами.

Warm Springs, Georgia, gained a reputation for treating infantile paralysis by a procedure of baths and exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уорм-Спрингс, штат Джорджия, заслужил репутацию лечебницы детского паралича с помощью ванн и физических упражнений.

For example, during heavy exercise, electrolytes are lost in sweat, particularly in the form of sodium and potassium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, во время тяжелой физической нагрузки электролиты теряются в поте, особенно в виде натрия и калия.

Conflict may arise when, for example, an organisation changes its name as part of a corporate branding exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт может возникнуть, например, когда организация меняет свое название в рамках корпоративного брендинга.

Inmates may leave their cells for work assignments or correctional programs and otherwise may be allowed in a common area in the cellblock or an exercise yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные могут покидать свои камеры для выполнения рабочих заданий или выполнения исправительных программ, а в иных случаях им разрешается находиться в общей зоне тюремного блока или на прогулочном дворе.

Anti-Calvinists—known as Arminians—believed that human beings could influence their own fate through the exercise of free will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикальвинисты-известные как Арминиане-верили, что люди могут влиять на свою собственную судьбу посредством осуществления свободной воли.

Exercise, an example of response modulation, can be used to downregulate the physiological and experiential effects of negative emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упражнение, являющееся примером модуляции реакции, может быть использовано для регуляции физиологических и эмпирических эффектов негативных эмоций.

It currently states you should avoid or exercise great caution when Participating in deletion discussions about articles related to your organization or its competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в нем говорится, что вы должны избегать или проявлять большую осторожность при участии в дискуссиях об удалении статей, связанных с вашей организацией или ее конкурентами.

Sleepwalker's Imaginator was at one point lost within the mind of Rick Sheridan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент воображение лунатика затерялось в сознании Рика Шеридана.

On 19 August 2003, a Polish Air Force Su-22M4K was accidentally shot down by friendly fire during an exercise by a Polish 2K12 Kub battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 2003 года польский самолет Су-22М4К был случайно сбит дружественным огнем во время учений польской батареи 2К12 куб.

I have seen any glimmer of wit or imagination suppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что любой проблеск остроумия или воображения подавлен.

The surreal nature of the series allowed Gilliam’s animation to go off on bizarre, imaginative tangents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюрреалистическая природа сериала позволяла анимации Гиллиама идти по причудливым, воображаемым касательным.

Exercise extreme caution in using primary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдайте крайнюю осторожность при использовании первичных источников.

Further details were absorbed from the imaginative retellings by Greil Marcus and Robert Palmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие подробности были почерпнуты из образных пересказов Грейла Маркуса и Роберта Палмера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exercise of the imagination». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exercise of the imagination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exercise, of, the, imagination , а также произношение и транскрипцию к «exercise of the imagination». Также, к фразе «exercise of the imagination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information