Experience in leadership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Experience in leadership - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опыт в руководстве
Translate

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • throwing in - добавлять

  • in abeyance - в отставке

  • lodged in - подал в

  • clauses in - статьи в

  • in korean - в корейском

  • pound in - фунт в

  • in cm - в см

  • packing in - упаковка в

  • in qualifying - в квалификации

  • both in size and in - как по размеру, так и в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- leadership [noun]

noun: руководство, лидерство, руководящая роль, превосходство, предводительство



At the same time, Iraq was experiencing crushing debt and shortages of workers, encouraging its leadership to try to end the war quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Ирак испытывал огромные долги и нехватку рабочих рук, что побуждало его руководство попытаться быстро закончить войну.

Cuba experienced its own communist revolution as well, known as the Cuban Revolution, which began in July 1953 under the leadership of revolutionary Fidel Castro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба пережила и свою собственную коммунистическую революцию, известную как кубинская революция, которая началась в июле 1953 года под руководством революционера Фиделя Кастро.

Over the next 20 years, the chain experienced a period of rapid growth under Rich's leadership, expanding to 93 restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих 20 лет сеть пережила период быстрого роста под руководством Рича, расширившись до 93 ресторанов.

On one level, Russia’s leadership team must be among the most experienced in the world in dealing with domestic security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, российское руководство должно обладать исключительно богатым опытом в вопросах внутренней безопасности.

Though Chiang's forces were well equipped by the US, they lacked effective leadership, political unity and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя силы Чан Кайши были хорошо оснащены США, им не хватало эффективного руководства, политического единства и опыта.

The Center for Women's Global Leadership contributed a detailed report drawing on the experience of a number of NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр за достижение глобального лидерства женщин представил подробный доклад о деятельности целого ряда НПО.

My delegation is confident that your knowledge and vast professional experience will ensure strong and competent leadership of the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация убеждена, что Ваши знания и богатый профессиональный опыт позволят Вам решительно и компетентно руководить работой Ассамблеи.

France was ruled by Charles VI who experienced a series of mental breakdowns, causing a crisis of leadership for the French monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Францией правил Карл VI, который пережил ряд психических срывов, вызвавших кризис лидерства для французской монархии.

As for the president's experience, he was in the leadership during one of the most ineffective decades in Congressional history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается президентского опыта, то он был у власти в самое неэффективное десятилетие в истории Конгресса.

His experience as the only person in the collected teams to have previously summited K2, and his unofficial leadership of the HAPs and Sherpas, was sorely missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его опыт как единственного человека в собранных командах, который ранее побывал на К2, и его неофициальное руководство Хэпами и шерпами, был очень упущен.

Fiedler believed that an individual's leadership style is the result of their experiences throughout the lifespan, and therefore extremely difficult to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фидлер считал, что стиль лидерства индивида является результатом его жизненного опыта, и поэтому его чрезвычайно трудно изменить.

In July 1969, 30 members of Weatherman leadership traveled to Cuba and met with North Vietnamese representatives to gain from their revolutionary experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1969 года 30 членов руководства Уэзермена отправились на Кубу и встретились с представителями Северного Вьетнама, чтобы перенять их революционный опыт.

Effective coordination relies on having the right people with the right mix of skills and experience available to provide clear leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность координации зависит от подбора людей с соответствующими навыками и опытом для обеспечения четкого руководства.

Under Putin's leadership, Russia has experienced democratic backsliding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Путина Россия пережила демократическое отступление.

Life experiences associated with employees may include tenure on previous jobs, education experiences, and involvement and leadership in related work experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненный опыт, связанный с работниками, может включать в себя пребывание на прежних рабочих местах, опыт обучения, а также участие и лидерство в соответствующих рабочих процессах.

Beyond honesty, effective leadership also requires respect for individuals, regardless of their demographic background or past experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо честности, эффективное руководство также требует уважения к людям, независимо от их происхождения или прошлого опыта.

We will all experience what looks like an ending, and we can choose to make it a beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех однажды наступает момент, когда кажется, что всё кончено, но мы можем сделать из него начало.

Surely the king of Cartada is surrounded by men of wisdom and experience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь правителя Картады окружают мудрые и опытные мужи?

Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны.

Mr. R. Maguta has extensive professional experience in audit, credit and financial activity in the banking sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Р. Магута обладает богатым профессиональным опытом ревизионной, кредитной и финансовой деятельности в банковском секторе.

This experience has taught us to believe in coexistence and in the merits of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт научил нас верить в сосуществование и достоинства демократии.

The use of oil and peat is not recommended because of practical difficulties due to a lack of experience under farm conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение нефтепродуктов и торфа не рекомендуется из-за возникающих практических трудностей ввиду отсутствия опыта в условиях фермерского хозяйства.

The leadership vacuum created by Washington’s populists won’t be back-filled by China or any other single country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданный вашингтонскими популистами вакуум лидерства в одиночку не заполнит ни Китай, ни какая-либо другая страна.

The country is in desperate need of leadership with the courage to be candid with voters, by explaining to them clearly and soberly that the UK can no longer solve its problems alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стране отчаянно нужны независимые политики, которые могут смело и честно говорить с избирателями, объясняя им ясно и рассудительно, что Великобритания больше не может решать свои проблемы в одиночку.

Ukraine’s leadership had to choose between the Scylla of making a bad peace and the Charybdis of continuing a losing war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Украины оказались между Сциллой и Харибдой — либо заключить плохой мир, либо продолжать проигрывать в войне.

For this reason, Iran should win assurances that a new leadership in Iraq will not be hostile to it, and will seek friendly bilateral relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине Иран должен получить заверения в том, что новое руководство в Ираке не будет настроено враждебно по отношению к нему, и будет стремиться к дружественным двусторонним отношениям.

The Family Values Leadership Council sees it differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет по главенствующей роли семейных ценностей так не считает.

I'm gonna take more of a leadership role on as vice president starting tonight and I need your advice as how to set that in motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму на себя больше лидерских функций как вице-президент с сегодняшнего дня, и мне нужен твой совет о том, как этого добиться.

And we just thought that eating at Claw might be an integral part of that experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы подумали, что ужин в Клешне - это обязательный элемент такого вот вечера.

My experience is 20 years defending the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой опыт - это 20 лет защиты конституции.

Well, frankly, no one has done this sort of thing before, but their experience and versatility make the odds a little better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, такими делами до сих пор не занимался никто. Но их опыт немного повышает наши шансы.

You'll be free to experience the full range of emotions- everything from a hearty belly laugh to a good cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете испытывать весь спектр эмоций - всё - от хохота до слез.

But these fellows have had more experience in these matters than I have had, Frank. They've been longer at the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них, Фрэнк, больше опыта в таких делах, чем у меня, ведь они уже столько времени занимаются ими.

Actually, you know, I wrote my thesis on life experience, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, моя диссертация посвящена теме жизненного опыта и...

And so does the leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И руководство партии думает так же.

Spence, uh, there are applicants... who actually have prior janitorial experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спенс, хм, чтобы стать уборщиком... нужно иметь опыт работы в этой области.

Gentlemen, I am inspired to create a theater for the people... an experience free of all the nuisances and gouging of modern-day moviegoing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, я горю желанием создать кинотеатр для людей.. что-то, свободное от всех нюансов и вымогательства денег современным кинопрокатом!

It's about field experience, and she has none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в опыте на поле боя, а его у нее нет.

Realistic training, imaginative battlefield leadership, and unparalleled initiative from generals down to sergeants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реалистичная подготовка, образное руководство боем и беспрецедентная инициатива от генералов до сержантов.

The presidency of Hugo Chávez resembled a combination of folk wisdom and charismatic leadership with doctrinaire socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентство Уго Чавеса напоминало сочетание народной мудрости и харизматического лидерства с доктринерским социализмом.

Henri Giraud, a general who had escaped from military captivity in Germany in April 1942, had negotiated with the Americans for leadership in the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анри Жиро, генерал, бежавший из немецкого плена в апреле 1942 года, вел переговоры с американцами о руководстве вторжением.

However, the uncertain leadership of Besenval led to a virtual abdication of royal authority in central Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако неопределенное руководство Безенваля привело к фактическому отречению от королевской власти в центре Парижа.

Hampden went on to Parliamentary and Civil War leadership, only to die early on at the Battle of Chalgrove Field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэмпден продолжал руководить парламентом и гражданской войной, но вскоре погиб в битве на Чалгров-Филд.

The attempt was abandoned in the 1990s with the result that the political leadership within the state are also the leaders of the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта попытка была оставлена в 1990-е годы, в результате чего политическое руководство внутри государства также является лидерами партии.

The book also includes his thoughts on service, integrity, and leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга также включает его мысли о служении, честности и лидерстве.

All the parties in the United Front support China's road to socialism, and hold steadfast to the leadership of the CPC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все партии Единого фронта поддерживают путь Китая к социализму и твердо держатся за руководство КПК.

Duranty was reporting at a time when opinions were strongly divided on the Soviet Union and its leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюранти вел репортаж в то время, когда мнения о Советском Союзе и его руководстве сильно разделились.

The Labour leadership campaign was marked by conflicting analyses of what had gone wrong for the party in the general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания лейбористского руководства была отмечена противоречивым анализом того, что пошло не так для партии на всеобщих выборах.

He was replaced by Gerard Batten as interim leader until a new leadership election could be held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заменен Джерардом Баттеном в качестве временного лидера до тех пор, пока не будут проведены новые выборы руководства.

Meanwhile, the Siamese leadership had grown desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем сиамское руководство пришло в отчаяние.

The new energetic Siamese leadership was now better able to support rebellions in Lan Na and Lower Burma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое энергичное сиамское руководство теперь было лучше способно поддерживать восстания в Лан-на и нижней Бирме.

The information provided was general, ensuring that party leadership retained the ability to make specific policy changes as they saw fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленная информация носила общий характер, гарантируя, что партийное руководство сохранит способность вносить конкретные политические изменения по своему усмотрению.

The capture of rebel leader Abimael Guzmán left a huge leadership vacuum for the Shining Path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват лидера повстанцев Абимаэля Гусмана оставил огромный вакуум лидерства для сияющего пути.

However, they did not speak for the Army leadership, which made the decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не выступали за армейское руководство, которое принимало решения.

The expression and voice behavior of an employee in the workplace is dependent upon the leadership style as well as the power distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение лица и речевое поведение сотрудника на рабочем месте зависят от стиля руководства, а также от дистанции власти.

The Democratic Leadership Council shut down in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет демократического лидерства закрылся в 2011 году.

Their morale was constantly low, being affected by poor communication, slack discipline and a weak leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их моральный дух постоянно находился на низком уровне из-за плохой коммуникации, слабой дисциплины и слабого руководства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experience in leadership». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experience in leadership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experience, in, leadership , а также произношение и транскрипцию к «experience in leadership». Также, к фразе «experience in leadership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information