Explicit explanation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: явный, точный, подробный, откровенный, определенный, явно заданный, высказанный до конца, полностью высказанный, не оставляющий сомнений, искренний
explicit program - подробная программа
to get explicit - получить явное
explicit option - явный вариант
in explicit detail - в явном подробно
i must be explicit - я должен быть явным
explicit support - явная поддержка
explicit approval - явное одобрение
explicit decision - явное решение
explicit lyrics - Явный текст
explicit intent - явное намерение
Синонимы к explicit: specific, straightforward, comprehensive, clear, unambiguous, exact, plain, precise, detailed, crystal clear
Антонимы к explicit: implicit, indirect, tacit, hidden, secret
Значение explicit: stated clearly and in detail, leaving no room for confusion or doubt.
detailed explanation - детальное объяснение
i request an explanation - Я прошу объяснений
scientific explanation - научное объяснение
explanation of - объяснение
brief explanation - краткое объяснение
in explanation of position before - с разъяснением позиции до
wishing to speak in explanation - желающие выступить с разъяснением
there is an explanation for - есть объяснение
explanation for all this - объяснение для всего этого
explanation of article - Объяснение статьи
Синонимы к explanation: exposition, interpretation, expounding, statement, description, exegesis, clarification, gloss, elucidation, simplification
Антонимы к explanation: cloudiness, complication
Значение explanation: a statement or account that makes something clear.
But also, I think, one should remember that... ..an explanation can be just as persuasive without being quite explicit. |
Но, мне кажется, также нужно помнить, что трактовка может быть убедительной, но не окончательной. |
And now I must be explicit, for this that follows-unless his explanation is to be accepted-is an absolutely unaccountable thing. |
Теперь я постараюсь быть очень точным в своем рассказе, так как за этим последовали совершенно невероятные события. |
His role is recognized by his society, and there is an explicit explanation of how he masters the spirits. |
Его роль признается обществом, и существует четкое объяснение того, как он овладевает духами. |
The most likely explanation for this apparent omission is that the Kingdom of God was a commonly understood concept that required no explanation. |
Наиболее вероятным объяснением этого очевидного упущения является то, что Царство Божье было общепринятой концепцией, которая не требовала объяснений. |
De Broglie–Bohm theory was widely deemed unacceptable by mainstream theorists, mostly because of its explicit non-locality. |
Теория де Бройля-Бома была широко признана неприемлемой основными теоретиками, главным образом из-за ее явной нелокальности. |
As such, it is an ad hoc explanation of unclear theoretical interest. |
Как таковое, это специальное объяснение неясного теоретического интереса. |
И мы уже в принципе согласились с таким объяснением. |
|
Put simply, there is still no explicit provision in international law for intervention on humanitarian grounds. |
Говоря простым языком, в международном праве до сих пор отсутствует четкое положение, позволяющее вмешиваться в дела другой страны на основании гуманитарной необходимости. |
Likewise, support in Ethiopia is making environment actions explicit in the second generation poverty reduction strategy paper. |
Аналогичным образом благодаря усилиям, предпринимаемым ПРООН в Эфиопии, природоохранной деятельности отведено заметное место в документе о стратегии сокращения масштабов нищеты второго поколения. |
A detailed explanation of provision for travel of the Registrar should be provided. |
Следует представить подробное обоснование ассигнований на оплату путевых расходов Секретаря. |
The available evidence suggests that the answer may lie in a combination of these explanations. |
Имеющиеся данные указывают на то, что ответом на этот вопрос, видимо, является комбинация этих объяснений. |
I felt I uttered my explanations awkwardly; the master frowned. |
Я смутилась, путаясь в неловких своих объяснениях; господин мой нахмурился. |
Mr Entwhistle said, in an explanatory way, although it really explained nothing: I've just come up from Lytchett St Mary. |
Я только что из Литчетт-Сент-Мэри, - тоном объяснения произнес адвокат, хотя его слова в общем-то ничего не объясняли. |
When the short explanatory tour was over, Emmott looked at his watch. |
Когда короткая ознакомительная прогулка подошла к концу, Эммет взглянул на часы. |
Documentary... because reality... is organized into an explanation of itself. |
Документалистика... из-за реальности... организована в объяснение самой себя |
Teabing shook his head. One of this church's mysteries. To the best of my knowledge, nobody has ever found any explanation for it. |
Тибинг покачал головой:— Одна из загадок этой церкви. Насколько я помню, никто еще не нашел сколь-нибудь приемлемого объяснения. |
Notwithstanding our conversation earlier in the day,I need a plausible explanation. |
Несмотря на нашу беседу днем, мне нужно нормальное объяснение. |
This was the most plausible explanation of a speech which had caused rather a startling change in his expectations. |
Ничем иным он не мог объяснить неожиданное решение банкира, развеявшее все его ожидания в прах. |
Whatever may be thought of this triple explanation, political, physical, and poetical, of the burning of the law courts in 1618, the unfortunate fact of the fire is certain. |
Но, как бы ни думать об этом тройном -политическом, метеорологическом и поэтическом - толковании, прискорбный факт пожара остается несомненным. |
It's no use asking for explanations, he had said. |
Бесполезно просить пояснений, - сказал он. |
When I saw Sally in Turner's mind. I mean, nothing explicit but she was definitely infatuated with him. |
Когда я увидел Салли в мыслях Тернера - всмысле, не явно, но можно было понять - она влюблена в него. |
They were at a loss for an explanation. |
Они не знали, как это объяснить. |
At all events, I thought to myself, she, in her turn, has promised to give me an explanation to-night, and to reveal to me something or another. |
Во всяком случае, думал я про себя, она обязана мне объяснением и давеча обещала мне кое-что открыть. |
Could you give me some explanation of that? |
Вы можете это как-нибудь объяснить? |
I wished to see all, and to judge of everything for myself, hoping the explanation would be in your father's favor, and that I might do him justice. |
Я хотел лично все видеть, во всем убедиться, надеясь, что все разъяснится в смысле, благоприятном для вашего отца, и что я смогу защитить его доброе имя. |
That was my explicit order. |
Это было моим прямым приказом. |
This version, which makes explicit what is implicit in the first version, has the following features. |
Эта версия, которая делает явным то, что неявно в первой версии, имеет следующие особенности. |
Lemaître made an explicit prediction that the universe should expand. |
Леметр сделал явное предсказание, что Вселенная должна расшириться. |
Commonly cited justifications for banning the book include sexual explicitness, explicit language, violence, and homosexuality. |
Часто приводимые оправдания для запрета книги включают сексуальную эксплицитность, эксплицитные формулировки, насилие и гомосексуализм. |
Social proof has been proposed as an explanation for copycat suicide, where suicide rates increase following media publication about suicides. |
Социальное доказательство было предложено в качестве объяснения самоубийства-подражателя, где уровень самоубийств увеличивается после публикаций в СМИ о самоубийствах. |
Debons and colleagues reverse this relationship, identifying an explicit symbol tier as one of several levels underlying data. |
Дебон и его коллеги обращают эту связь вспять, определяя явный уровень символов как один из нескольких уровней, лежащих в основе данных. |
It is meant to be an explanation of the conditions required for the mind to have a connection with intelligible entities. |
Она предназначена для объяснения условий, необходимых уму для установления связи с умопостигаемыми сущностями. |
Many references in the text lack explanation. |
Многие ссылки в тексте не содержат пояснений. |
The explicit approach is called the DFA algorithm and the implicit approach the NFA algorithm. |
Явный подход называется алгоритмом DFA, а неявный - алгоритмом NFA. |
Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. |
Обратите внимание, что любые изображения добросовестного использования, не имеющие такого объяснения, могут быть удалены через неделю после маркировки, как описано в разделе критерии быстрого удаления. |
Subject and observers have no explicit knowledge of each other. |
Субъект и наблюдатель не имеют явного знания друг о друге. |
Extensive infrastructure damage and inaccessible areas were two explanations for the long delay in returning service. |
Обширные повреждения инфраструктуры и труднодоступные районы были двумя объяснениями длительной задержки с возвращением службы. |
Numbers are sufficiently frequently used in searches that I think their current obscure behaviour in search should be made quite explicit. |
Числа достаточно часто используются в поиске, поэтому я думаю, что их текущее неясное поведение в поиске должно быть достаточно явным. |
An explicit, 13-minute-long version of the song became available for listening shortly after on Gorillaz.com. |
Явная, 13-минутная версия песни стала доступна для прослушивания вскоре после того, как на Gorillaz.com. |
The Japanese cabinet considered the Allied response, and Suzuki argued that they must reject it and insist on an explicit guarantee for the imperial system. |
Японский кабинет рассматривал ответ союзников, и Судзуки утверждал, что они должны отвергнуть его и настаивать на четкой гарантии имперской системы. |
For instance, when lagged dependent variables are included in the explanatory variables, then it is inappropriate to use this test. |
Например, если в состав объясняющих переменных включены запаздывающие зависимые переменные, то использовать этот тест нецелесообразно. |
The Qur'an does not make any explicit statements about the morality of contraception, but contains statements encouraging procreation. |
Коран не содержит каких-либо явных утверждений о нравственности контрацепции, но содержит утверждения, поощряющие деторождение. |
It is a series of explicit erotic fantasies of the author in which she has sex with several—often anonymous—men, women, and her husband. |
Это серия откровенных эротических фантазий автора, в которых она занимается сексом с несколькими—часто анонимными—мужчинами, женщинами и своим мужем. |
Despite these constitutional interpretations, no explicit law has been enacted to ban discrimination on the basis of both sexual orientation and gender identity. |
Несмотря на эти конституционные толкования, не было принято четкого закона, запрещающего дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности. |
Although Zambia's penal code contains no explicit reference to consensual sex between females, Cap. |
Хотя Уголовный кодекс Замбии не содержит прямого указания на секс по обоюдному согласию между женщинами, Cap. |
It need not even be true, since a false though coherent explanation would be sufficient to show logical compatibility. |
Оно даже не обязательно должно быть истинным, поскольку ложного, хотя и Связного объяснения было бы достаточно, чтобы показать логическую совместимость. |
That bit is not presented as an explanation as to why people worshipped Rawat. |
Этот кусочек не представлен в качестве объяснения того, почему люди поклонялись Равату. |
Discussions about whether to include a vulgar or explicit image or verbal expression are often heated. |
Дискуссии о том, включать ли вульгарный или эксплицитный образ или словесное выражение, часто бывают жаркими. |
The majority opinion, authored by Justice Scalia, gives explanation of the majority legal reasoning behind this decision. |
Мнение большинства, автором которого является судья Скалия, дает объяснение большинства правовых оснований для этого решения. |
Jonathan Shay makes an explicit connection between the berserker rage of soldiers and the hyperarousal of post-traumatic stress disorder. |
Джонатан Шей делает явную связь между берсерковой яростью солдат и гипервозбуждением посттравматического стрессового расстройства. |
It is believed that the Goddess was a symbol of life and nature as every depiction of her involved explicit detail of her form and reproductive genitalia. |
Считается, что богиня была символом жизни и природы, поскольку каждое ее изображение включало в себя явные детали ее формы и репродуктивных гениталий. |
One student preferred deductive explanations of mathematical claims, while the other preferred practical examples. |
Один студент предпочитал дедуктивные объяснения математических утверждений, в то время как другой предпочитал практические примеры. |
So to be explicit, I've made no formal complaint against the Committee's decision regarding a recent unban that has sparked discussion. |
Поэтому, чтобы быть откровенным, я не подавал никаких официальных жалоб на решение Комитета относительно недавнего unban, которое вызвало дискуссию. |
Taking the explanations made so far into account, we are monitoring whether any further steps are being taken in the issue of opening the border. |
Принимая во внимание сделанные до сих пор разъяснения, мы следим за тем, предпринимаются ли какие-либо дальнейшие шаги в вопросе открытия границы. |
The approach of the argument is that since a contingent fact cannot explain the BCCF, a fact involving a necessary object must be its explanation. |
Подход аргумента состоит в том, что, поскольку случайный факт не может объяснить БЦБК, факт, включающий необходимый объект, должен быть его объяснением. |
Just a possible psychological explanation for this obvious discrepancy. |
Просто возможное психологическое объяснение этого очевидного несоответствия. |
Detail and explanations how crooked they are belong to the corresponding subject page. |
Подробности и объяснения того, насколько они кривы, относятся к соответствующей тематической странице. |
Thus, if actions arise so that the self attempts self-explanation, confusion may well occur within linguistic mental pathways and processes. |
Таким образом, если действия возникают таким образом, что я пытается объяснить себя, то путаница вполне может возникнуть в лингвистических ментальных путях и процессах. |
I have much more explanations on that page. |
У меня есть гораздо больше объяснений на этой странице. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explicit explanation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explicit explanation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explicit, explanation , а также произношение и транскрипцию к «explicit explanation». Также, к фразе «explicit explanation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.