Exposures arising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exposures arising - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
риски, возникающие в связи
Translate

- exposures

воздействие

- arising [verb]

adjective: возникающий, поднимающийся



It may be impossible to liquidate an existing position, to assess the value of the position arising from an off-exchange transaction or to assess the exposure to risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может оказаться невозможным ликвидировать существующую позицию, оценить значение позиции, происходящей из внебиржевой операции или оценить степень риска.

The exposure was very mild, but this gas attacks the upper respiratory tract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт был незначительным, но этот газ поражает верхние дыхательные пути.

The other 14 cases related to attempted medical insurance fraud with limited, if any, exposure to UNOPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные 14 случаев были связаны с попытками мошенничества с медицинским страхованием с ограниченным, если таковой имелся, ущербом для ЮНОПС.

To consolidate the peace dividends arising from the 23 March agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель: закрепление успехов в рамках мирного процесса, осуществляемого на основе соглашений от 23 марта.

Land management should anticipate and resolve social conflicts arising from various demands relating to land use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто занимается управлением землями, должны предвидеть и разрешать социальные конфликты, которые обусловлены различными потребностями, связанными с использованием земли.

Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях.

Then the impact of the total exposure on the receptor can be assessed and compared with a threshold for unacceptable risk of harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно оценить последствия суммарного воздействия на рецептор и сопоставить его с пороговым значением неприемлемого риска нанесения вреда.

The Scientific Committee's conclusion that radiation exposure had no hereditary effects on human beings was quite convincing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод Комитета о том, что радиационное облучение не вызывает наследственных изменений у людей, представляется вполне убедительным.

Some are even opting to divest from any company with exposure to industries or business practices that present sustainability challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А некоторые из них даже начинают избавляться от инвестиций в компании, которые имеют отношение к отраслям или методам ведения бизнеса, создающим угрозу устойчивости.

The economic difficulties of Russia’s main commercial and investment partner will hinder its recovery moderately, although its exposure to fiscally strained E.U. states is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические сложности основного торгового и инвестиционного партнёра России окажут умеренно отрицательное влияние на восстановление её экономики, хотя влияние на неё стран ЕС, испытывающих финансовые сложности, ограничено.

Receive explanations from officials at all levels in order to clarify issues arising as they check for violations;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить разъяснения от людей, занимающих ответственные посты на всех уровнях для уточнения вопросов в ходе контроля;

controls over our total exposure to you;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль вашей общей задолженности;

There's every indication that the effect of the gas is temporary, even after repeated exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все показания говорят о том, что эффект газа не сохраняется даже после многократного воздействия.

The galaxy itself was too faint to see through the telescope although it could be recorded photographically with a long time exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама галактика слишком бледна, чтобы наблюдать ее в телескоп, но ее можно запечатлеть на фотографии с помощью долгой экспозиции.

The antidote only works if taken before exposure, as I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоядие подействует только, если оно принято до заражения.

I could not have foreseen that exposure to your crew would render my fail-safes inoperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могла предвидеть что воздействие вашей команды приведет предохранители в негодность

Sustained exposure can lead to ravings and visions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивое воздействие может привести к бреду и видениям.

There's stockholders to take into account, a huge financial exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно учитывать акционеров, огромные финансовые риски.

But most of the times I had to survive, to cope with the problems arising year by year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, много времени требовалось, чтоб выживать, и улаживать проблемы, которые внезапно появлялись с течением времени.

It's an antidote to radiation exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ослабляет радиационное облучение.

Because for creationists, it means that the idea of evolution, life arising from chaos, contradicts the second law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что для креационистов, это значит, что идея эволюции, жизни, возникающей из хаоса, противоречит второму закону.

The Emperor Charlemagne, in whose reign they were first introduced, seems to have been very sensible of the inconveniences arising from the fashion of this garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Великий, в царствование которого эти плащи впервые вошли в употребление, был поражен их нелепостью.

So, yes, I resented that she didn't receive the public exposure and comeuppance that she deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, да, я раздражён, что она не получила публичного разоблачения и заслуженного наказания.

Ignoring the f-number markings, the f-stops make a logarithmic scale of exposure intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорируя маркировку f-числа, F-стопы составляют логарифмическую шкалу интенсивности воздействия.

They may also include dementia due to substance abuse or exposure to toxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут включать в себя слабоумие из-за злоупотребления психоактивными веществами или воздействия токсинов.

For example, unintended exposure to some neonicotinoid pesticides has been proposed as a factor in the recent decline in honey bee populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, непреднамеренное воздействие некоторых неоникотиноидных пестицидов было предложено в качестве фактора в недавнем снижении численности медоносных пчел.

After exposure of the rape of a female transitional center prisoner by the mayor, who also served as a warden, a bribery scheme was uncovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разоблачения изнасилования заключенной женского переходного центра мэром, который также служил надзирателем, была раскрыта схема подкупа.

It's also available free from exposure to the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также доступен без воздействия солнца.

The nephrotoxic effects of ochratoxin A and citrinin, for example, are increased synergistic when exposure to both takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефротоксические эффекты охратоксина А и цитринина, например, усиливаются синергизмом при воздействии обоих препаратов.

Studies have shown that genotype at these loci may influence susceptibility to the toxic effects of benzene exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что генотип в этих локусах может влиять на восприимчивость к токсическому воздействию бензола.

Mere exposure typically reaches its maximum effect within 10–20 presentations, and some studies even show that liking may decline after a longer series of exposures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое воздействие обычно достигает своего максимального эффекта в течение 10-20 презентаций, и некоторые исследования даже показывают, что симпатия может снизиться после более длительной серии экспозиций.

High concentrations can cause pulmonary edema and damage the cardiovascular system; the damaging effect of ethylene oxide may occur only after 72 hours after exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие концентрации могут вызвать отек легких и повредить сердечно-сосудистую систему; повреждающее действие оксида этилена может проявиться только через 72 часа после воздействия.

Ingesting certain home remedies may result in exposure to lead or its compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием некоторых домашних средств может привести к воздействию свинца или его соединений.

Direct exposure to the skin can cause irritations and burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямое воздействие на кожу может вызвать раздражение и ожоги.

Primary dentine fluorosis and enamel fluorosis can only happen during tooth formation, so fluoride exposure occurs in childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичный флюороз дентина и флюороз эмали может произойти только во время формирования зуба, поэтому воздействие фтора происходит в детском возрасте.

There is a lack of knowledge on the long-term effects of air pollution exposure and the origin of asthma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует недостаток знаний о долгосрочных последствиях воздействия загрязнения воздуха и происхождении астмы.

Topical application of antihistamines like 1% diphenhydramine before water exposure is reported to reduce the hives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что местное применение антигистаминных препаратов, таких как 1% дифенгидрамин, перед воздействием воды уменьшает крапивницу.

           Gingival recession and cervical tooth wear is one of the main causes of dentine hypersensitivity as it leads to the exposure of dentinal tubules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

           Рецессия десны и цервикальный износ зубов является одной из основных причин гиперчувствительности дентина, так как приводит к обнажению дентинных канальцев.

Exposure to radioactive substances can produce radiation poisoning, an unrelated phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие радиоактивных веществ может привести к радиационному отравлению, не связанному с этим явлением.

Instruments, supplies and dressings were routinely sterilized by exposure to either high-pressure steam or ethylene oxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты, расходные материалы и перевязочные материалы регулярно стерилизовались под воздействием пара высокого давления или окиси этилена.

Chewing gum, particularly for nicotine, along with more amalgam, seemed to pose the greatest risk of increasing exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жевательная резинка, особенно для никотина, наряду с большим количеством амальгамы, казалось, представляла наибольший риск увеличения экспозиции.

Potential sources of metal poisoning include mining, tailings, industrial wastes, agricultural runoff, occupational exposure, paints and treated timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные источники отравления металлами включают добычу полезных ископаемых, хвостохранилища, промышленные отходы, сельскохозяйственный Сток, профессиональное воздействие, краски и обработанную древесину.

Due to its greater exposure to the elements this door is showing signs of weathering and is deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей большей подверженности воздействию стихий эта дверь проявляет признаки выветривания и ухудшается.

Patients responded better to phobia exposure therapy from one treatment session to another when they were consistent in their states of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты лучше реагировали на экспозиционную терапию фобий от одного сеанса лечения к другому, когда они были последовательны в своих состояниях сознания.

The radiation exposure from the incident caused a recommended evacuation for inhabitants up to 30 km away from the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиационное облучение от инцидента вызвало рекомендованную эвакуацию жителей до 30 км от станции.

This form of the disease occurs on areas of the skin exposed to the sun; the condition becomes evident within minutes of exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма заболевания возникает на участках кожи, подвергнутых воздействию солнца; состояние становится очевидным в течение нескольких минут после воздействия.

The lower infectivity of HIV-2, compared to HIV-1, implies that fewer of those exposed to HIV-2 will be infected per exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкая инфекционность ВИЧ-2, по сравнению с ВИЧ-1, означает, что меньше людей, подвергшихся воздействию ВИЧ-2, будут инфицированы за один раз.

Most credit analysts value them at a spread to similar government bonds with similar duration, geographic exposure, and currency exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство кредитных аналитиков оценивают их по спреду на аналогичные государственные облигации с аналогичным сроком действия, географическим и валютным риском.

The Middle East, despite high rates of sun-exposure, has the highest rates of rickets worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближний Восток, несмотря на высокие показатели воздействия солнца, имеет самые высокие показатели рахита во всем мире.

Thus, exposure of the colon to deoxycholate may cause cancer in mice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, воздействие дезоксихолата на толстую кишку может вызвать рак у мышей.

According to this, she did not die immediately after her exposure, but was confined and deposed, after which she did many years of penance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому свидетельству, она не умерла сразу же после своего разоблачения, но была заключена в тюрьму и низложена, после чего провела много лет в епитимье.

Although a weak acid, exposure to pure citric acid can cause adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это слабая кислота, воздействие чистой лимонной кислоты может вызвать неблагоприятные последствия.

In cases where more than 25% of the skin is affected, fatal exposure is likely to have occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда поражено более 25% кожи, вероятно, имело место смертельное воздействие.

In 2013, the U.S. Occupational Safety and Health Administration reduced the exposure limit to 50 µg/m3 of air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Управление по охране труда и гигиене труда США снизило предельный уровень воздействия до 50 мкг/м3 воздуха.

The number of stressor combinations rapidly becomes large, and exposure to stressors is hard or impossible to control with free-flying bees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество стрессорных комбинаций быстро становится большим, и воздействие стрессоров трудно или невозможно контролировать с помощью свободно летающих пчел.

The long-term effects of this historical secondhand smoke exposure have not been well characterized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные последствия этого исторического вторичного воздействия дыма не были хорошо охарактеризованы.

The aircraft was 19 years old and operated in a coastal environment, with exposure to salt and humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолету было 19 лет, и он эксплуатировался в прибрежной среде, подвергаясь воздействию соли и влажности.

Additionally, some of the mechanisms linking tobacco smoke exposure to CHD risk appear to have nonlinear relationships with dose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В северной провинции многие сорта риса индика, включая Таром, Герде, Хашеми, Хасани, Неда и Гариб, были выведены фермерами.

These environmental stressors may include sleeping on the stomach or side, overheating, and exposure to tobacco smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы окружающей среды могут включать сон на животе или боку, перегрев и воздействие табачного дыма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exposures arising». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exposures arising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exposures, arising , а также произношение и транскрипцию к «exposures arising». Также, к фразе «exposures arising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information