External debt sustainability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: внешний, наружный, посторонний, иностранный, лежащий вне, находящийся вне, чисто внешний, лежащий за пределами, находящийся за пределами, несущественный
noun: внешняя поверхность, наружная сторона
external screw - внешний винт
external appearance - внешний вид
external control voltage - внешнее управляющее напряжение
external reputation - внешняя репутация
external geometry - внешняя геометрия
external security - внешняя безопасность
external contamination - внешнее загрязнение
external transport - внешний транспорт
external landscape - внешний пейзаж
internal and external drivers - внутренние и внешние факторы
Синонимы к external: outside, outward, exterior, outermost, outer, nonresident, from elsewhere, independent, international, extraneous
Антонимы к external: internal, local, inner
Значение external: belonging to or forming the outer surface or structure of something.
europe's debt - долга в Европе
debt deduction - долга вычет
external debt servicing - обслуживание внешнего долга
senior debt holders - старшие держатели долговых обязательств
government debt securities - государственные долговые ценные бумаги
debt granted to - долга предоставляется
current debt - текущий долг
external debt obligations - обязательства по внешнему долгу
debt will be - долг будет
effect of debt - эффект долга
Синонимы к debt: outstanding payment, tab, charges, arrears, financial obligation, bill, dues, account, check, thanks
Антонимы к debt: profit, cash, credit, asset, capital, resource, excess
Значение debt: something, typically money, that is owed or due.
address sustainability - адрес устойчивости
sustainability tools - инструменты устойчивости
real sustainability - реальная устойчивость
better sustainability - устойчивость лучше
sustainability rating - рейтинг устойчивости
sustainability and corporate social responsibility - устойчивость и корпоративная социальная ответственность
energy efficiency and sustainability - энергетической эффективности и устойчивости
sustainability of processes - устойчивость процессов
corporate sustainability reporting - отчетности корпоративной устойчивости
determine the sustainability - определения устойчивости
Синонимы к sustainability: sustainable, environmental, ecological, biodiversity, economic development, strategic, economic, competitiveness, strategy, innovation
Антонимы к sustainability: indefensible, insupportable, unjustifiable, unsustainable, untenable
Значение sustainability: The ability to sustain something.
How will external aid sustainably fuel this implementation, given the complications and possible distortions that are concomitant with aid relationships? |
Как внешняя помощь может стать надежным подспорьем для усилий, направленных на достижение ЦРДТ, в условиях трудностей и возможных перекосов, сопутствующих отношениям, которые строятся на основе предоставления помощи? |
This high level of sensitivity within regional systems in the face of external factors brings to attention an important inadequacy of weak sustainability. |
Этот высокий уровень чувствительности региональных систем к внешним факторам обращает внимание на важную недостаточность слабой устойчивости. |
On the other hand, external balance holds when actual and future CA balances are compatible with long-term sustainable net capital flows. |
С другой стороны, внешний баланс сохраняется, когда фактические и будущие балансы ЦА совместимы с долгосрочными устойчивыми чистыми потоками капитала. |
Nationwide's already critical cash-flow meant operations were no longer sustainable without external, third party finance. |
И без того критический денежный поток по всей стране означал, что без внешнего финансирования со стороны третьих сторон операции уже не могут быть устойчивыми. |
Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development. |
За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития. |
Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise. |
У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг. |
China had adopted a scientific approach to development that was people-centred, comprehensive, harmonious and sustainable. |
Китай разработал научный всеобъемлющий, гармоничный и устойчивый подход к развитию, направленному на благо человека. |
Thus, the implemented changes have made only a modest contribution thus far to more sustainable patterns of industrial production. |
Таким образом, проведенные изменения пока еще не внесли существенного вклада в создание более устойчивых моделей промышленного производства. |
In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history. |
В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории. |
The Year generated extensive national involvement in sustainable mountain development. |
Проведение Года способствовало активному национальному участию в обеспечении устойчивого развития горных районов. |
The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability. |
Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания. |
The aim is to attract private-sector investment for environmentally sound technology and sustainable development. |
Цель заключается в том, чтобы сделать экологически чистые технологии и устойчивое развитие привлекательными для частного сектора объектами инвестиций. |
The international donor community must therefore continue to provide long-term and sustainable assistance to facilitate the full recovery of children. |
Поэтому международное сообщество доноров должно и впредь оказывать долгосрочную и стабильную помощь, которая будет способствовать полному восстановлению здоровья детей. |
He was dressed in a dark blue jacket and trousers and showed no external signs of recent physical abuse, at least on his hands or face. |
Заявитель был одет в темно-синие пиджак и брюки, и у него отсутствовали, по крайней мере на руках и лице, какие-либо внешние признаки недавнего применения физического насилия. |
The entrenchment of local democracy should be seen as a vector or lever of change for sustainable development and stronger governance. |
Закрепление демократии на местах следует рассматривать в качестве вектора или рычага преобразований в интересах устойчивого развития и более эффективного управления. |
Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development. |
Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии. |
An isolated Gaza would not be economically or politically sustainable. |
Изолированный сектор Газа не будет иметь устойчивости ни в экономическом, ни в политическом отношении. |
It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals. |
В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития. |
Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general. |
Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом. |
New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary. |
Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания. |
We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development. |
Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации. |
The need to create an efficient, rightly priced and affordable, safe and sustainable integrated transport system was the overall objective. |
Общая цель заключалась в создании эффективной, основанной на разумных тарифах, доступной, безопасной и устойчивой комплексной транспортной системы. |
Population needs to be managed intelligently in order to mobilize it towards achieving sustainable development. |
Необходимо разумно управлять людскими ресурсами, чтобы мобилизовать их на обеспечение устойчивого развития. |
The Commission on Sustainable Development should immediately move to rectify this omission, in full partnership with indigenous peoples. |
Комиссии по устойчивому развитию необходимо срочно предпринять меры, направленные на исправление этого упущения при полном сотрудничестве с коренными народами. |
We are united with LDCs in their struggle to achieve sustainable development and eradicate poverty. |
Мы солидарны с НРС в их борьбе за искоренение нищеты и достижение устойчивого развития. |
Clearly, our creditors’ demand for more austerity has nothing to do with concerns about genuine reform or moving Greece onto a sustainable fiscal path. |
Ясно, что требование наших кредиторов о более жесткой экономии не имеет никакого отношения к опасениям по поводу невыполнения реальной реформы или перехода Греции на стабильный финансовый путь. |
It is clear that the eurozone will need far better coordination to ensure its long-term sustainability. |
Ясно, что еврозоне нужна намного более качественная координация с целью гарантировать её долгосрочную устойчивость. |
Governments must make bold policy choices that not only level the playing field, but also tilt it toward environmental sustainability. |
Правительства должны принять смелые политические решения, которые не только выровняют игровое поле, но и создадут уклон в сторону экологической устойчивости. |
Без отношения к чему-либо извне. |
|
Malformation like this can't only be external. |
Такой порок не может проявляться только внешне. |
Okay, independent from the external. |
Независимо от обстоятельств. |
Sustainable. That which can be sustained... |
Устойчивый, который может поддержать |
By taking a long term view... and prioritizing sustainability my proposal for a manned Mars mission is a third to cost... of NASA's July 1997 proposal. |
Действуя в долгосрочной перспективе при приоритете устойчивого развития... мое предложение по пилотируемым миссиям на Марс обойдется в треть стоимости... от предложения НАСА в июле 1997 года. |
Соорудили устойчивую энергосистему всего этого места. |
|
Для того, чтобы поддерживать устойчивый баланс. |
|
The blouse, the pants... they're made by a modern designer using only sustainable materials. |
Блузка, брюки... это работа современного дизайнера, который использовал только экологически безопасные материалы. |
This is not a sustainable friendship model. |
Эта модель дружбы недолговечна. |
This does not feel like a sustainable solution! |
Вряд ли это рациональное решение! |
In 2003, Dr. Carl Fletcher founded global med world service with the goal of providing sustainable healthcare in countries where even the most basic needs are not met. |
В 2003 году доктор Карл Флетчер основал Глобал Мед Ворлд Сервисиз с целью оказания медицинских услуг в странах, где нет даже самой элементарной медицинской помощи. |
Выдуманный персонаж долго не продержится. |
|
You know, I don't know if you've seen any of their informationals, but, I mean, they have a ton of cool stuff on soil sustainability and aeroponics. |
Понимаете, я не знаю видели ли вы кого-нибудь из посредников, но, знаете, у них есть куча всего крутого для удобрения почвы и аэропоники. |
Итак, ее компьютер и внешние жесткие диски пропали. |
|
In 2019, the two categories were Women’s Economic Empowerment and Sustainable Operations, with two winners — a multinational corporation and a small-to-medium enterprise — in each category. |
В этом году премия присуждалась в двух номинациях – Расширение экономических возможностей женщин и Устойчивые бизнес-операции, в каждой из которых было по два победителя, многонациональная корпорация и предприятие малого и среднего бизнеса. |
Because the hot water or steam that is used is reinjected back into the reservoir, this source is considered sustainable. |
Поскольку горячая вода или пар, который используется, повторно закачивается обратно в резервуар, этот источник считается устойчивым. |
Under internal and external pressure, the Qing court began to adopt some of the reforms. |
Под внутренним и внешним давлением цинский двор начал проводить некоторые реформы. |
External noise consists of outside influences that distract from the communication. |
Внешний шум состоит из внешних воздействий, которые отвлекают от общения. |
Being made ill by consuming a noxious substance did not qualify as either, so the orthodox view was that Mrs Donoghue had no sustainable claim in law. |
Болезнь, вызванная употреблением ядовитого вещества, не квалифицировалась ни как то, ни как другое, поэтому ортодоксальная точка зрения заключалась в том, что миссис Донохью не имела никаких законных прав. |
This investigation is used to diagnose internal intussusception, or demonstrate a suspected external prolapse that could not be produced during the examination. |
Это исследование используется для диагностики внутренней инвагинации или демонстрации подозрения на внешний пролапс, который не может быть произведен во время обследования. |
The Space Shuttle external tank carried the propellant for the Space Shuttle Main Engines, and connected the orbiter vehicle with the solid rocket boosters. |
Внешний бак космического челнока нес топливо для главных двигателей космического челнока и соединял орбитальный корабль с твердотопливными ракетными ускорителями. |
Impact investment, on the other hand, focuses on the interaction between individual wellbeing and broader society through the promotion of sustainability. |
Воздействие инвестиций, с другой стороны, фокусируется на взаимодействии между индивидуальным благополучием и более широким обществом через содействие устойчивости. |
Another potential disadvantage is that the low profit margins may not be sustainable long enough for the strategy to be effective. |
Еще одним потенциальным недостатком является то, что низкая маржа прибыли может не быть устойчивой достаточно долго для того, чтобы стратегия была эффективной. |
Case studies of weak sustainability in practice have had both positive and negative results. |
Тематические исследования слабой устойчивости на практике дали как положительные, так и отрицательные результаты. |
The concept of weak sustainability still attracts a lot of criticism. |
Концепция слабой устойчивости по-прежнему вызывает много критики. |
In 2011, Schwarzenegger founded the R20 Regions of Climate Action to develop a sustainable, low-carbon economy. |
В 2011 году Шварценеггер основал R20 Regions of Climate Action для развития устойчивой низкоуглеродной экономики. |
The following materials might be considered as sustainable under certain conditions, based on a Life-cycle assessment. |
Следующие материалы могут рассматриваться как устойчивые при определенных условиях на основе оценки жизненного цикла. |
In June 2008, Discovery Home was replaced by Planet Green, a network devoted primarily to environmentalism and sustainable living. |
В июне 2008 года Discovery Home была заменена на Planet Green, сеть, посвященную в первую очередь защите окружающей среды и устойчивому образу жизни. |
This production method is considered a sustainable practice due to its reduction in waste and labor. |
Этот метод производства считается устойчивой практикой из-за его сокращения отходов и рабочей силы. |
Why are people edit warring over the presence of the sustainability nav-box? |
Почему люди все еще воюют из-за наличия навигационной панели sustainability? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «external debt sustainability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «external debt sustainability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: external, debt, sustainability , а также произношение и транскрипцию к «external debt sustainability». Также, к фразе «external debt sustainability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.