Fails to protect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fails to protect - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не защищает
Translate

- fails [verb]

verb: терпеть неудачу, обанкротиться, отказывать, выходить из строя, не выполняться, не удаваться, слабеть, изменять, ослабевать, не сделать

noun: провал, неудача, облом, неудача на экзамене

  • fails to prove - не удается доказать

  • fails in bringing - терпит неудачу в предъявлению

  • fails to generate - не в состоянии генерировать

  • fails repeatedly - не может повторно

  • computer fails - компьютер не

  • party fails - сторона не

  • server fails - сервер выходит из строя

  • it fails to meet - он не отвечает

  • if a company fails - если компания не

  • fails to transmit - не передает

  • Синонимы к fails: fall through, flop, come to nothing, bomb, backfire, meet with disaster, fall flat, be unsuccessful, collapse, founder

    Антонимы к fails: work, manage, perform, turn out, appear, endure, carry out, withstand, exceed

    Значение fails: be unsuccessful in achieving one’s goal.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- protect [verb]

verb: защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать, покровительствовать, сберегать, акцептовать



The fragile court system fails to protect against such problems and is open to manipulation, often by individuals connected to the security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточно развитая судебная система не может обеспечить защиту от таких проблем и допускает манипулирование, часто со стороны лиц, имеющих связи в силах безопасности.

In May 2018, former Solicitor General Florin Hilbay asserted that Duterte may be impeached if he fails to protect the country's territory in the West Philippine Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2018 года бывший генеральный прокурор Флорин Хилбей заявил, что Дутерте может быть объявлен импичмент, если он не сможет защитить территорию страны в Западном Филиппинском море.

Although encryption provides for a way to protect the contents of the message, it still fails to protect the metadata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя шифрование обеспечивает способ защиты содержимого сообщения, оно по-прежнему не защищает метаданные.

In the same way as your article in the yearbook fails to mention my name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому вы не стали упоминать мое имя в своей статье в ежегоднике?

severely punished.-I am unable to say more.-May guardian angels protect you for ever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше ничего я не в силах сказать. Да оберегают каждый Ваш шаг ангелы-хранители!

If parliaments were to protect democracy, they must guarantee respect for certain non-negotiable principles, one of which was the prohibition of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парламенты призваны защищать демократию, они должны гарантировать соблюдение некоторых бесспорных принципов, одним из которых является запрещение пыток.

In addition, the thermal shield shall protect the braking system against any outflow or leakage, even accidental, of the load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот теплозащитный экран должен защищать тормозную систему от любых, даже аварийных, утечек или выбросов перевозимого продукта.

If the engagement fails, the NRO satellite is expected to make an uncontrolled re-entry into the Earth's atmosphere on or about 6 March 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если перехват пройдет безуспешно, то спутник НРУ, как ожидается, 6 марта или примерно 6 марта 2008 года совершит бесконтрольный вход в земную атмосферу.

This view fails to take into account the importance of extended deterrence to Washington and its allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта точка зрения не принимает во внимание важность расширенной системы сдерживания - для Вашингтона и для его союзников.

If Baumgartner’s suit fails, the fluids in his body will start to boil and bubble in a process called ebullism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если скафандр Баумгартнера подведет, то кровь в его теле закипит и начнет пузыриться. Это явление называется эбуллизм.

If you use any partner services, make them sign a contract to protect any information you obtained from us, limit their use of that information, and keep it confidential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пользуетесь услугами других компаний, подпишите с ними контракт о защите любой полученной от нас информации, ограничьте использование ими такой информации и сохраняйте ее конфиденциальность.

Indeed, the weapons to be delivered would not be able to protect Iran against a U.S. strike, should it be launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, С-300 не смогут защитить Иран в случае, если Америка решит нанести по нему удар.

I guess it's kinda like when all else fails, read the directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, это что-то вроде когда что-то не получается, прочитайте инструкцию.

With its metal to protect shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его металическим корпусом для защиты.

First, if you cooperate we provide fighter escorts to protect your ships as far away as four jumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, если вы будете сотрудничать мы предоставим истребительный эскорт для защиты на протяжении четырех прыжков.

I'm sorry if our liquor cabinet fails to live up to your standards, Mr. Hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, если наш ликерный запас не удовлетворяет ваши требования, мистер Хант.

In his enthusiasm and rhetorical flights the chaplain presented Prince Eugene of Savoy as a saint who would protect them when they built bridges over the rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экстазе и ораторском пылу фельдкурат произвел принца Евгения Савойского в святого, который будет охранять саперов при постройке понтонных мостов.

And after every one of us fails we're going to be breaking out the gas masks, Hazmat suits, and we're gonna go on porcelain patrol until initiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после того, как мы все провалимся, мы будем сломленными, одетыми в противогазы, противогазные костюмы, и нам придется идти патрулировать, пока не закончится введение.

It was an exterior fortification of no great height or strength, intended to protect the postern-gate, through which Cedric had been recently dismissed by Front-de-Boeuf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была небольшая башня, предназначенная для того, чтобы защищать те самые боковые ворота, через которые Фрон де Беф выпустил Седрика.

I've been maintaining radio silence to protect my location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сохранял радиомолчание, чтобы не выдать свое местонахождение.

It's amazing how many people still don't password-protect their wi-fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, сколько людей все еще не ставят пароль на wi-fi.

For years I've tried to protect him, defending him when others were quick to marginalise him from polite society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годами я пытался защитить его. Поддерживал, когда общество от него отвернулось

And generally fails to get me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще достает меня...

A code name we created to draw attention and fire away from your father's investigation, to protect you and your sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодовое имя, которое мы создали, чтобы отвлечь внимание и огонь от расследования твоего отца, чтобы защитить тебя и твою сестру.

If you and I lose contact, or if he fails to hear from either of us, he's to beam the security party down immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если контакт пропадет и им не удастся с нами связаться, то пусть сразу спускают охрану сюда.

I'm the law-and-order prom queen candidate here to protect every student at this school from harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кандидат Права и Порядка в Королевы Бала Старшеклассников и я-защита каждого ученика этой школы от преследования.

We need to protect ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно подстраховаться.

In order to protect my name and reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить свое доброе имя и репутацию

At the hands of a woman you've done nothing but love and protect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От рук женщины, которую ты любил и оберегал?

It is no matter for I will protect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам ничего не грозит, ибо вы под моей защитой.

If that fails, you go through the usual dispute resolution process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не удается, вы проходите через обычный процесс разрешения споров.

Between 0 and 1 K the law fails to hold and a sudden change in the intrinsic structure occurs at the Curie temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 0 и 1 K закон не выполняется, и при температуре Кюри происходит внезапное изменение внутренней структуры.

If present Lucca fails to rescue her mother, she begins speaking in the third person; if she succeeds, her writing is a mixture of the first and third person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если присутствующей Лукке не удается спасти свою мать, она начинает говорить в третьем лице; если ей это удается, ее письмо представляет собой смесь первого и третьего лица.

Only one is necessary to carry out the execution; the other is reserved as a backup in the event the primary line fails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один необходим для выполнения выполнения; другой резервируется в качестве резервной копии на случай сбоя основной линии.

These shifts from hope to despair, reprieve, and new hope serve to emphasise the tragedy when the final hope fails and both the lovers die at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти переходы от надежды к отчаянию, отсрочке и Новой надежде служат для того, чтобы подчеркнуть трагедию, когда последняя надежда терпит неудачу и оба влюбленных умирают в конце.

For example, the FTC brought an action against Microsoft for preventing to properly protect their customers' personal information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, FTC подала иск против Microsoft за то, что она не смогла должным образом защитить личную информацию своих клиентов.

If one writes articles about all of one's coworkers, citing papers jointly written with them, but fails to contribute anything else, then that is suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то пишет статьи обо всех своих коллегах, цитируя статьи, написанные совместно с ними, но не вносит ничего другого, то это подозрительно.

No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования.

Linoleic and linolenic acids are precursors of prostoglandines , which protect humans against early aging, new formations, allergies and other pathological syndromes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линолевая и линоленовая кислоты являются предшественниками простогландинов, которые защищают человека от раннего старения, новообразований, аллергии и других патологических синдромов.

It is also an example of an irrelevant conclusion, a type of informal fallacy in which one making an argument fails to address the issue in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также пример неуместного вывода, разновидности неформальной ошибки, при которой тот, кто приводит аргумент, не может решить проблему, о которой идет речь.

An awkward moment then occurs when Gloria Vanderbilt has a run-in with her first husband and fails to recognize him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем наступает неловкий момент, когда Глория Вандербильт сталкивается со своим первым мужем и не узнает его.

The doctrine is designed to protect children who are unable to appreciate the risk posed by the object, by imposing a liability on the landowner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина призвана защитить детей, которые не способны оценить риск, связанный с объектом, путем наложения ответственности на землевладельца.

The decree was permitted under Article 48 of the Weimar Constitution, which gave the president the power to take emergency measures to protect public safety and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указ был разрешен в соответствии со статьей 48 Веймарской конституции, которая наделяла президента полномочиями принимать чрезвычайные меры для защиты общественной безопасности и порядка.

The Senate fails to take control and Mark Antony rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенату не удается взять власть в свои руки, и Марк Антоний поднимается.

Moreover, the legal system lacks protections for civil rights, and often fails to uphold due process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правовая система не обеспечивает защиту гражданских прав и зачастую не обеспечивает должного соблюдения процессуальных норм.

However, if the verification fails, the server MUST NOT refuse to accept a message on that basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если проверка завершается неудачно, сервер не должен отказываться принимать сообщение на этом основании.

Initially he fails to compose anything, but when he sees some swallows sitting on a telephone line it comes to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу ему ничего не удается сочинить, но когда он видит несколько ласточек, сидящих на телефонной линии, это приходит к нему.

Nick attempts to drag Jack back to his truck, but fails in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник пытается затащить Джека обратно в свой грузовик, но терпит неудачу.

If the upwelling fails, then fisheries in the area fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если апвеллинг терпит неудачу, то рыболовство в этом районе терпит неудачу.

Some homes do not have any smoke alarms, some alarms do not have working batteries; sometimes the alarm fails to detect the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых домах нет никакой пожарной сигнализации, в некоторых сигнализациях нет работающих батарей; иногда сигнализация не обнаруживает пожара.

In general, the lede - which is supposed to be a succinct summary of the content of the article - is too long and fails in its purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, lede, который должен быть кратким резюме содержания статьи , слишком длинен и не соответствует своей цели.

Poland fails to meet its obligations under international human rights law, in relation to the rights of domestic violence victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша не выполняет своих обязательств по международному праву прав человека в отношении прав жертв бытового насилия.

Meanwhile, Richard Stamos fails to hit the high note of the song at half time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Ричард Стамос не смог попасть на высокую ноту песни в перерыве.

Adulteration is a legal term meaning that a food product fails to meet the legal standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальсификация-это юридический термин, означающий, что пищевой продукт не соответствует юридическим стандартам.

I thank you for your advice but it fails to address my concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарю вас за ваш совет, но он не решает моих проблем.

If all else fails you may want to send in a formal request to the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все остальное не удается, вы можете отправить официальный запрос в Арбитражный комитет.

Driver A tries to avoid hitting the child but fails and the child dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель а пытается избежать столкновения с ребенком, но терпит неудачу, и ребенок умирает.

The browser hangs for a minute or two, then fails to display the animation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браузер зависает на минуту или две, а затем не может отобразить анимацию.

Consequently, he argued, inflation fails a key condition for a scientific theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, утверждал он, инфляция не является ключевым условием для научной теории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fails to protect». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fails to protect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fails, to, protect , а также произношение и транскрипцию к «fails to protect». Также, к фразе «fails to protect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information