Fair and credible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ярмарка, выставка, базар, красавица, благотворительный базар, прекрасный пол
adjective: справедливый, честный, прекрасный, светлый, белокурый, русый, беспристрастный, удовлетворительный, красивый, неплохой
adverb: честно, ясно, точно, чисто, любезно, учтиво, прямо, по-честному
lower fair value - Меньшее значение справедливой
fair and proper - справедливого и надлежащего
i think it is fair - я думаю, что это справедливо
in the trade fair - в выставке
at the garden fair - в саду выставки
attending a fair - участие в ярмарке
measured at their fair value - оцениваются по их справедливой стоимости
is fair and reasonable - является справедливым и разумным
fair competitive conditions - справедливые условия конкуренции
make it fair - сделать его справедливым
Синонимы к fair: neutral, on the level, legal, trustworthy, just, legit, upright, nonpartisan, on the up and up, equitable
Антонимы к fair: unfair, unjust, incorrect, wrong, illegal
Значение fair: in accordance with the rules or standards; legitimate.
ideal and - идеал и
desert and - пустыни и
pledge and - залог и
alimony and - алименты и
and frustrated - и разочарование
angela and - Анжелы и
pond and - пруд и
treasure and - сокровище и
flames and - пламя и
intervene and - вмешательства и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
credible framework - надежная основа
credible resource - заслуживающий доверия ресурс
make credible commitment - сделать достоверные обязательства
credible initiative - доверия инициатива
highly credible - высокой степенью достоверности
credible future - заслуживающее доверие будущего
are credible - достоверны
credible explanation - правдоподобное объяснение
there is credible and relevant - есть достоверная и соответствующая
fair and credible - справедливые и заслуживающее доверие
Синонимы к credible: reasonable, with a ring of truth, believable, probable, able to hold water, possible, persuasive, plausible, tenable, conceivable
Антонимы к credible: unworthy, incredible, unbelievable, undeserving
Значение credible: able to be believed; convincing.
Both men face up to ten years in prison for flagrant violation of the Fair Share Law. |
Им обоим грозит до 10 лет тюремного заключения за грубое нарушение Закона о Справедливом Распределении. |
I'll be hightailing it to Las Vegas from May 11 to the 18th for the World Collectables Trade Fair at The Green Valley Ranch. |
Я мчусь в Лас-Вегас и буду там с 11 по 18 мая на Международной Ярмарке Коллекционеров, которая пройдёт на ранчо Грин Вэлли. |
We've laid in a gala reception for your fair-haired boys tonight. |
Сегодня вечером мы устраиваем галаприём в честь твоих светловолосых мальчиков. |
Прощаю тебя, сын мой, за свершение справедливого мщения. |
|
Heaven only knew the gown was low enough to accommodate a fair number of tarts. |
Тем более что там может поместиться довольно много пирожных. |
I have never denied an employee a fair working environment, promotion. |
Я никогда не отказывала сотруднику в правильной рабочей обстановке, в поощрении. |
Government debts never have to be repaid, provided they can be extended in a cooperative manner or bought up with newly created money, issued by a credible central bank. |
Не надо вообще выплачивать государственные долги, если есть возможность продлить срок их погашения за счет кооперации или выкупить их на свежие деньги, выпущенные уважаемым центральным банком. |
I'll be hightailing it to Las Vegas from May 11 to the 18th for the World Collectables Trade Fair at The Green Valley Ranch. |
Я мчусь в Лас-Вегас и буду там с 11 по 18 мая на Международной Ярмарке Коллекционеров, которая пройдёт на ранчо «Грин Вэлли». |
She's a Fair Haven history buff. |
Она - любитель истории Фэйр Хейвена. |
Она дала мне эту ленточку, что переплетала ее волосы. |
|
Как оказалось, агент Ван Алден не вполне надежный свидетель. |
|
They're the only credible worldwide band, other than Coldplay, that you have. |
Они - единственная заслуживающая доверия мировая группа, . . как Coldplay, который есть у вас. |
We need someone working for us that they'll consider credible. |
Нам нужен кто-то свой, кому они доверяют. |
Two veteran astronauts to make the trip seem credible. |
Два ветерана-астронавта, чтобы путешествие заслуживало доверия. |
Plus she's levelled credible accusations against your undercover officer of entrapment, of coaching witnesses, possibly even of manipulating charges. |
Плюс она выдвинула обоснованные обвинения против твоего офицера под прикрытием в провокации, натаскивании свидетелей, возможно даже в подтасовке обвинений. |
WE are bound to pray for them, my friend, notwithstanding the fair character thou dost afford them. |
Однако мы обязаны молиться за них, друг мой, невзирая на то, что ты так отзываешься о них. |
Блондин в третьем ряду зарделся. |
|
We're only superficially fair-minded. |
Мы же только претворяемся справедливыми. |
Мы готовы вести переговоры чтобы заключить с тобой очень справедливую сделку. |
|
But it bade fair to outstrip them; it flew on and on, as a mass of interblending bubbles borne down a rapid stream from the hills. |
Но его не так-то просто настичь; все вперед и вперед летела масса пузырьков и пены, словно уносимая в долину стремительным горным потоком. |
Ahead of me walked Nathalie My guide with a name so fair Nathalie! |
Вижу только, как впереди идёт Натали - ...мой экскурсовод по имени Натали. |
I'm gonna rock that interview, then I'm gonna be the winner of the job fair and they gonna hook me up with a real job. |
Я пройду это собеседование, буду победителем на ярмарке вакансий, и они подкинут мне настоящую работу. |
Mr. Pewterschmidt, we pumped your daughter's stomach and we found vodka, Rohypnol, a fair amount of DNA that is not her own and a class ring. |
Мистер Пьютершмидт, мы прочищали желудок вашей дочери и мы нашли водку, рогипнол немалое количество ДНК которое явно не её и не людей из её класса. |
Не говоря уже о том, что я сама подвергалась огромному стрессу. |
|
В смысле, каждая девчонка в этом центре была подходящей мишенью для него. |
|
There are clues in each, which point to credible threats... threats that will come to fruition in six hours if you can't find out what they are and stop them. |
В каждой находятся улики, указывающие на определенные угрозы... угрозы, которые придут в действие через шесть часов, если вы не вычислите их и остановите. |
I will redouble my efforts, sir... to locate the Resistance... to find this traitor... and bring them all to the Council's fair justice. |
Я удвою мои усилия, сэр, чтобы найти Сопротивление, чтобы найти этого предателя, и предать их всех справедливому правосудию совета. |
To be fair, you do have a very fine... never mind. |
Честно говоря, у тебя и правда такая... Забудь. |
But she laughed somehow artificially and wrinkled up her long nose, which seemed to him to make her look old. Then he turned his eyes upon the fair girl in a black dress. |
Но она как-то неискренне засмеялась и поморщила свой длинный нос, который показался ему старообразным; тогда он перевел взгляд на блондинку в черном платье. |
Но и на справедливую смерть должен человек идти уравновешенным. |
|
You damage me, and worse, you hurt all those prisoners still hoping for the fair shake most of them won't get. |
Вы раните меня, и хуже, Вы причините боль всем остальным заключенным, которые ещё надеятся на честное отношение, большинство из которых его не получат. |
Because, when the French have left this fair paradise, the Milanese will still be with us. |
Затем, что когда французы покинут этот рай земной, миланцы останутся с нами. |
One day, to give her individuality fair play, |
Однажды, чтобы дать волю своей индивидуальности, |
With the knife I was able to keep them off, stabbing as many as I could get a fair stroke at. Half-a-dozen, I should think, were killed in this way. |
Некоторое время я отбивался от них ножом и убил с полдюжины. |
But he did, ten days later, when our peace was disturbed on the occasion of the annual Agricultural Fair. |
Но он обмолвился ещё раз - дней через 10, когда наш покой нарушила аграрная выставка. |
Also: no poor person, Black, or radical, can expect a fair trial from a jury. |
Ко всему прочему, ни один бедный, будь он черным или радикалом, не может даже надеяться на справедливое решение присяжных. |
I lost one of the kids at the World's Fair. |
Я потеряла одного из детей на Всемирной ярмарке. |
That's us at the World's Fair. |
Это мы на ярмарке мира. |
It's not fair just to send a letter. |
Нельзя просто написать – и всё |
Мисс Марич задала верный вопрос, сэр. |
|
It's not fair to judge him from this. |
Нельзя о нем судить, исходя из этого. |
Три девицы под окном |
|
Но вы не сказали ничего об этом, вы играете нечестно. |
|
This woman's husband - for campaigning for what we all know is just. Votes - not only for the wealthy, a fair representation in Parliament, and a right to the protection of a secret ballot! |
Муж этой женщины, выступающий за то, во что мы верим, голосующий не только за честное и справедливое представительство в Парламенте, но и за право сохранения тайны избирательных бюллетеней! |
Who made a famous appearance at the Nottingham Goose Fair, according to myth and legend? |
Кто сделал известным Ноттингемский вид гусиного жира, согласно легенде? |
But I can't believe you let Ted hang his jousting lance from the renaissance fair on your bedroom wall. |
Но я не могу поверить, что ты позволила Теду повесить рыцаркие мечи с ярмарки ренессанса в спальне. |
My mama, Auntie Palasha, Pelageya Nilovna, she's like you, I'd say, young, fair. |
Маменька моя, тетя Палаша, Пелагея Ниловна, вроде сказать как вы, молодая, белая. |
Ну, я думаю, что не надо размышлять на эти темы. |
|
In October 2010, a survey conducted by The Washington Post found that the majority of local Tea Party organizers consider the media coverage of their groups to be fair. |
В октябре 2010 года опрос, проведенный Washington Post, показал, что большинство местных организаторов чаепития считают освещение в СМИ своих групп справедливым. |
Credible allegations of inhumane conditions are duly investigated by the authorities, which documents the results publicly. |
Заслуживающие доверия утверждения о бесчеловечных условиях должным образом расследуются властями, которые публично документируют результаты. |
After pre-production had begun, Kubrick saw To the Moon and Beyond, a film shown in the Transportation and Travel building at the 1964 World's Fair. |
После того, как началась предварительная подготовка, Кубрик увидел на Луне и за ее пределами фильм, показанный в здании транспорта и путешествий на Всемирной выставке 1964 года. |
Other events include shows and congresses organized by Novi Sad Fair, a local management company, bringing in many businesspersons and entrepreneurs to the city. |
Другие мероприятия включают выставки и конгрессы, организованные местной управляющей компанией Novi Sad Fair, которая привлекает в город множество бизнесменов и предпринимателей. |
The Board concluded that Saxo has acted in a way that was fair and correct, and in accordance with the bank's general terms of business. |
Совет директоров пришел к выводу, что Saxo действовал честно и правильно, в соответствии с общими условиями деятельности банка. |
In 2019, Google appealed to the Supreme Court of the United States over both the copyrightability and fair use rulings, and the Supreme Court granted review. |
В 2019 году Google подала апелляцию в Верховный суд США по поводу решений об авторском праве и добросовестном использовании, и Верховный суд удовлетворил ее. |
Its expertise in front-wheel drive, and water-cooled engines would help Volkswagen produce a credible Beetle successor. |
Его опыт в области переднего привода и двигателей с водяным охлаждением поможет Volkswagen создать надежного преемника Beetle. |
However, this information was deemed not credible in the face of conflicting testimonies and impacted the jury's decision. |
Однако эта информация была признана недостоверной перед лицом противоречивых показаний и повлияла на решение присяжных. |
The ADL should be REMOVED as a credible source for this particular article. |
После нескольких напряженных переговоров было принято решение о слиянии двух компаний под руководством Кана. |
There were many more reviews than are currently present and all from credible sources...why were they removed? |
Там было гораздо больше отзывов, чем в настоящее время, и все из достоверных источников...почему их убрали? |
And it is against Wiki policy to impose your bias as a filter on what does or does not count as a credible publication. |
И это противоречит политике Wiki, чтобы навязать свою предвзятость в качестве фильтра на то, что считается или не считается достоверной публикацией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fair and credible».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fair and credible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fair, and, credible , а также произношение и транскрипцию к «fair and credible». Также, к фразе «fair and credible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.