Fall over something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен, уклон, водопад, впадение
verb: падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, понижаться, валиться, спадать, погибнуть, спускаться
fall short - отстать
fall head over heels - влюбиться
to fall within - подпадающими
fall sick with - заболевают
fall into the hands of unauthorized - попадают в руки несанкционированного
heroes fall - герои падают
fall together - падают вместе
fall on your sword - упасть на свой меч
fall of blood pressure - падения артериального давления
can fall down - может упасть
Синонимы к fall: tumble, slip, cropper, collapse, header, nosedive, spill, trip, topple, decrease
Антонимы к fall: rise, grow, leave, stand, topple, come out, increase, stand up, strike, growth
Значение fall: an act of falling or collapsing; a sudden uncontrollable descent.
call over competitor - приглашать участника
over the edge - через край
to cross over - пересечь
the tail over - хвост над
concerns have been raised over - проблемы были подняты над
well-being over time - благосостояния в течение долгого времени
experienced over the last years - испытывали в течение последних лет
ages over time - возраст с течением времени
over filter - над фильтром
in the fight over - в борьбе за
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
that is, something other than - то есть нечто иное, чем
something completely different - нечто совершенно иное
stirs something - шевелится что-то
without something - без чего-то
scrub something - скраб-то
on something else - на что-то другое
remembered something - вспомнил что-то
something awesome - что-то удивительное
something dear - что-то дорогой
you are a part of something - вы являетесь частью чего-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
Something in it that triggers it to fall out. |
—истема как-то спровоцировала выпадение. |
You could taste fall on your tongue like some kind of bread or cake, something thick and nutty and sweet. |
На языке ощущался вкус пирога или свежего хлеба, густой, ореховый, сладкий. |
In a word, if you ever forget something very important and just can't recall it, there's no better remedy than to fall off a magic carpet, if even for a second. |
Одним словом, если вам случится забыть что-нибудь очень важное и вы никак не сможете это припомнить, то нет лучшего средства, чем хоть на секунду свалиться с ковра-самолёта. |
They stagger and appear as if going to fall, but always manage to catch hold of something in time. |
Они шатаются и, кажется, вот-вот упадут, но всегда успевают за что-то ухватиться. |
All religion does is just provide something to fall back on, an insurance against failure. |
Все религии просто дают людям опору, страховку от неудач. |
People are more willing to take risks if they have something to fall back on. |
Люди более охотно идут на риск, если чувствуют, что им есть на что упасть. |
It won't be much, but I'll know you've got something to fall back on. |
Это будет не Бог весть что... Но я буду знать, что в любом случае ты не пропадешь. |
They said it was a mechanical failure... something they could never quite figure out... how a plane could just fall out of the sky. |
Сказали, что была механическая поломка... что-то, что они так и не смогли выяснить... как самолет мог просто рухнуть с небес. |
If you're here in the fall, Maybe we can go hunting or something. |
Будь сейчас осень, мы могли бы отправиться на охоту. |
One would fall ill, another might easily become so, a third would be without something necessary, a fourth would show symptoms of a bad disposition, and so on. |
Один заболевал, другой мог заболеть, третьему недоставало чего-нибудь, четвертый выказывал признаки дурного характера, и т. д. и т. д. |
I recollect once thinking there was something in his manner, uncouth as it was, that denoted a fall in life. |
Помнится, я как-то раз подумал, что он хоть и грубоват, а манеры у него как у светского человека, который скатился на дно. |
Then, out of nowhere, something hit Harry so hard across the face he was knocked off his feet again. He heard Hermione shriek with pain and ^ fall too. |
Вдруг что-то ударило Гарри по лицу с такой силой, что его снова сбило с ног. Он услышал, что Гермиона тоже закричала от боли и упала. |
Not until something bad happens to us, and then all the useless things fall away, and we're left with who we really are. |
До тех пор, пока что-то плохое не случится с нами, и потом все бесполезные вещи исчезают, и мы остаемся с теми, кем являемся на самом деле. |
Если вы не сражаетесь за что-то, вы умрете ни за что. |
|
I fall for you, only to discover you got something else up and running. |
Я увлекаюсь тобой, только, чтобы понять, что тебе нужно что-то другое и ты убегаешь. |
This, of course, is something we have fought against with all our might since the tragedy of the implosion of the USSR and the fall of the Berlin Wall. |
Мы изо всех сил боролись против этого с тех трагических лет, когда распался Советский Союз и пала Берлинская стена. |
Can't you make her eyes fall out or something? |
Вы можете сделать так, чтоб ее глаза вывалились из глазниц или что-то в этом роде? |
There's something very sensuous about it-overripe, as if all sorts of funny fruits were going to fall into your hands. |
В нем тогда есть что-то чувственное, перезрелое, как будто стоит подставить руки - и в них начнут валиться диковинные плоды. |
Some gangster wants something that belongs to you, get him saying yes, and watch the resistance just fall away. |
Кто-то из бандитов хочет то, что принадлежит тебе, заставь его сказать да и увидишь, как сопротивление с его стороны исчезнет. |
Well, I'd like to have something to fall back on when our spy life is over. |
Ну, хотелось бы на что-то откинуться, когда наша шпионская жизнь закончится. |
Почему я не влюбился в библиотекаршу? |
|
Я слышал, как что-то упало на землю. |
|
Every time I fall down or bump into something wherever I hurt myself turns to bone on the inside in the end I'll ossify all over. |
Если я упаду или обо что то споткнусь, то ткани на месте удара окостенеют, а все тело... может вскоре превратиться в кость. |
Что-то может легко ускользнуть. |
|
Внизу есть что-нибудь, что помешает мне приземлиться? |
|
I suppose if someone were to fall off a cliff or something, that might upset the balance of the population. |
Полагаю, если бы, скажем, кто-то упал со скалы, это нарушило бы баланс популяции. |
So that if this all goes wrong, they'll have something to fall back on in their little Senate hearings. |
Чтобы в случае не того поворота им было на кого свалить на своих слушаньях в сенате. |
Put something in his beard, make it fall out. |
Можно подложить ему в бороду, пусть выпадет. |
'I saw you fall down just now. I thought something happened to you.' |
Я видел, как ты упал, и подумал, что с тобой что-то стряслось. |
Unless your sister runs over your foot, and then you'd better have something to fall back on. |
Если только твоя сестра не переезжает тебе ногу. А после такого, будет лучше, если ты найдешь точку опоры. |
Он может упасть, удариться головой, разбить губу или что-нибудь такое. |
|
Bella, Eddie, replay that fall in super slo-mo until we get something better. |
Эдди. Показывайте это в замедленном режиме, пока не будет ничего нового. |
Then, the force of the blows pushed him backward and caused him to fall and hit his neck on something with a sharp, horizontal edge. |
А от сильного удара его откинуло назад, отчего он упал и ударился шеей об острый горизонтальный край. |
Stop trying to be something you're not, and the guilt that's eating you alive will fall away. |
Не будь той, которой ты не являешься. И чувство вины, которое гложет тебя, уйдёт. |
I always pick a gorgeous time to fall over a suitcase or something. |
Всегда я выбираю самое подходящее время, чтоб споткнуться обо что-нибудь. |
He also said that the floorboards in the sheds had been torn up, ceilings pulled down, walls opened up, like someone was looking for something, which does fall under the marshals' purview... |
Он также сказал, что половицы в сараях были сорваны, потолки сброшены, стены взломаны, как будто кто-то искал что-то, что действительно попадает под юрисдикцию маршалов... |
Падают с лошадей или ещё как-то? |
|
So it may fall to Arbcom to finally do something about a difficult COI issue. |
Так что, возможно, Арбкому придется наконец что-то делать с трудной проблемой COI. |
Villagers said they saw something fall from the sky the night before. |
Сельские жители видели как с неба что-то упало предыдущей ночью. |
Did something just fall off the roof? |
Сейчас что-то свалилось с крыши? |
From something the aunt let fall, we think you must have had some success. |
Тетушка дала понять нам, что ты имеешь успех в свете. |
Every time they do something pretty, even if they're not much to look at, or even if they're sort of stupid, you fall half in love with them, and then you never know where the hell you are. |
Иногда на нее и смотреть не хочется, видишь, что она дура дурой, но стоит ей сделать что-нибудь мило, я уже влюбляюсь. |
Good to know i have something to fall back on. |
Приятно осозновать, что есть куда отступать, если что. |
Some bits were a little bit shaky, but there's something there. |
Некоторые биты были немного неуверенно, но там что-то есть. |
Could it have been hunger that made him desperate, or was he frightened by something in the night? |
Голод довел ее до отчаяния или что нибудь испугало во тьме? |
Something warm and slightly damp pressed gently on my wound and muffled its stab. |
Что-то теплое и слегка влажное мягко давило на мою рану и приглушало острую боль. |
There was a dim sparkle in the Earthlight, as though something was flying through the air. |
В земном сиянии промелькнула какая-то смутная искра, словно что-то пролетело мимо. |
This year, the near-spontaneous anti-globalization demonstrations in cities across the world on May Day illustrate that something is seriously amiss. |
Почти спонтанные демонстрации противников глобализации во многих городах мира 1 мая этого года стали иллюстрацией того, что что-то серьезно не в порядке17. |
It's like they overreact or something. |
Они как-то не так реагируют или что-то типа того. |
Sometimes you have to sacrifice something valuable in order to win. |
Иногда тебе нужно пожертвовать чем-то ценным, чтобы выиграть. |
Something bad could be going on here and I swore I'd look after that kid. |
С ним может что-нибудь случиться, а я поклялся заботиться о ребенке. |
He should have checked in with you by now, telepathically or something. |
Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то. |
I'm new here, and I just started this summer so I could kind of get used to the school before everyone comes back in the fall. |
Я здесь новенькая, и приступила к занятиям этим летом так что я могу познакомиться со школой, до того как все вернуться сюда осенью. |
As the cost of the funeral will apparently fall on me and I'm not over flush just now, I've tried to make it as moderate as possible. |
Поскольку расходы по похоронам лягут, по-видимому, на меня, а я сейчас не при деньгах, похороны будут самые скромные. |
Prudence Servien, in her country fashion, made the sign of the Cross, as if she had seen a thunderbolt fall. |
Прюданс Сервьен, по обычаю своей родины, перекрестилась, точно над нею грянул гром. |
I saw you perform at the Disorientation Theater in Bertolt Brecht's Die Heilige Johanna der Schlachth felast fall. |
Прошлой осенью, в театре дезориентации, я видел ваше выступление в спектакле Святая Иоанна скотобоен. |
And all the time she was making outcry and striking with her free wing, while feathers were flying like a snow-fall. |
Птица кричала и била его свободным крылом, а перья ее разлетались по воздуху, как снежные хлопья. |
Chuck was gonna be the fall guy, and you were never getting out of here alive. |
Чак бы стал козлом отпущения, а ты бы не вышел отсюда живым. |
Sometimes things fall out so badly that there's nothing for it but to hang one's self- but, just look, to-morrow life has changed abruptly. |
Иногда все складывается так плохо, хоть вешайся, а - глядь - завтра жизнь круто переменилась. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fall over something».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fall over something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fall, over, something , а также произношение и транскрипцию к «fall over something». Также, к фразе «fall over something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.