Family relatives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
happy family life - счастливая семейная жизнь
control family - контроль семьи
single family house - дом для одной семьи
take family - взятие семьи
create a family - создать семью
family passport - семейный паспорт
affected family - пострадавших семьи
talented family - талантливая семья
family brewery - семейная пивоварня
the right to privacy and family - право на неприкосновенность частной жизни и семьи
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
relatives working - родственники, работающие
lineal relatives - линеал родственники
relatives linked - родственники связаны
some relatives - некоторые родственники
lost relatives - потерянные родственники
beloved relatives - возлюбленные родственники
relatives in the ascending line - родственники по восходящей линии
themselves or their relatives - сами или их родственники
families and relatives - семьи и родственники
with my relatives - с родственниками
Синонимы к relatives: family, kindred, kinsfolk, kinsman, relation, kith and kin, kin, member of someone’s/the family, kinswoman, congeneric
Антонимы к relatives: absolutes, unfamiliar people, nonrelatives, strangers, unknown people, little known people, total strangers, unfamiliar faces, unknowns, adoptive family members
Значение relatives: a person connected by blood or marriage.
family member, household members, next of kin, kin, family, relative, parent, relation, kinsman, folk
During the height of the kingdom in the mid-12th century there was a royal family and a relatively clear line of succession. |
В период расцвета королевства в середине XII века существовала королевская семья и относительно четкая линия наследования. |
This family is composed of the ibises and their close relatives, the spoonbills. |
Это семейство состоит из ибисов и их близких родственников-спунбиллов. |
I can't think what to name them, Adam said. You have no family name you want-no inviting trap for a rich relative, no proud name to re-create? |
Ума не приложу, как их назвать, - сказал Адам, -Нет у тебя на примете семейных имен - скажем, поймать богатого родича, чтобы заботился о тезке, или воскресить того, кем гордитесь? |
As a result of the talks, numerous separated families and relatives from the North and the South had meetings with their family members in Pyongyang and Seoul. |
В результате переговоров многочисленные разлученные семьи и родственники с севера и Юга провели встречи с членами своих семей в Пхеньяне и Сеуле. |
The husband's family and relatives were detained and allegedly subjected to torture. |
Члены семьи и родственники ее мужа были задержаны и, по сообщениям, подвергнуты пыткам. |
As of February 2017, Lufthansa had paid €75,000 to every family of a victim, as well as €10,000 pain and suffering compensation to every close relative of a victim. |
По состоянию на февраль 2017 года Lufthansa выплатила 75 000 евро каждой семье жертвы, а также 10 000 евро компенсации за боль и страдания каждому близкому родственнику жертвы. |
Peroz then sends one of his relatives and a close friend, a certain Mihrfiruz from the Mihran family to find her. |
Затем Пероз посылает одного из своих родственников и близкого друга, некоего Михрфируза из семьи Мигран, чтобы найти ее. |
The protest was organised by friends and relatives of Duggan to demand justice for the family. |
Протест был организован друзьями и родственниками Даггана, чтобы потребовать справедливости для семьи. |
As the Messi family had relatives in Catalonia, they sought to arrange a trial with Barcelona in September 2000. |
Поскольку у семьи Месси были родственники в Каталонии, они попытались организовать судебный процесс с Барселоной в сентябре 2000 года. |
Members of the family are also other relatives and other persons who live in the same family. |
Членами семьи являются также другие родственники и лица, живущие в той же семье. |
It is classified under the family Giraffidae, along with its closest extant relative, the okapi. |
Он относится к семейству Giraffidae, наряду с его ближайшим сохранившимся родственником, окапи. |
Later reforms in the 1960s placed increasing value on family unification, allowing relatives of U.S. citizens to receive preference in immigration. |
Более поздние реформы 1960-х годов придавали все большее значение объединению семей, позволяя родственникам американских граждан получать предпочтение в иммиграции. |
We also pray for her mourning family and relatives |
Мы также молимся и за её скорбящую семью и родственников |
Relatives can work at jobs which it would be improper or inconvenient for the family's head to be seen doing himself. |
Родственники могут выполнять работы, которые главе семейства, скорей всего, выполнять будет неприемлемо или не с руки. |
He was born in Goshen while his mother was visiting with relatives, but his family were from nearby Williamsburg. |
Он родился в Гошене, когда его мать гостила у родственников, но его семья была из соседнего Вильямсбурга. |
No! Kate replied sharply. They're not family. They're relatives. |
Нет, - резко вскинулась Кейт. - Какие это родственники? |
The Duchess bitterly resented the denial of the royal title and the refusal of the Duke's relatives to accept her as part of the family. |
Герцогиня горько возмущалась отказом от королевского титула и отказом родственников герцога принять ее в свою семью. |
Yemo relied on the help of relatives to support her four children, and the family moved often. |
Йемо полагалась на помощь родственников, чтобы прокормить своих четверых детей, и семья часто переезжала. |
Compared to the units he gave to his loyal companions, those assigned to his own family members were relatively few. |
По сравнению с отрядами, которые он отдавал своим верным товарищам, отряды, приписанные к членам его собственной семьи, были относительно немногочисленны. |
It is also a time of the year where Hmong people gather with family and meet with relatives from other regions. |
Это также время года, когда хмонги собираются вместе с семьей и встречаются с родственниками из других регионов. |
There is a one-parameter family of statistics, with parameter β, which determines the relative weights of precision and recall. |
Существует однопараметрическое семейство статистических данных с параметром β, который определяет относительные веса точности и отзыва. |
It caused a kind of madness in some of my relatives... who wished to achieve where my ancestors had failed. Basil reclaimed the family name, and its occupation. |
Это вызвало безумие в некоторых моих родственниках, желающих преуспеть в том, в чем потерпели неудачу мои предки, дабы очистить наше фамильное имя. |
Ned, as a relative of the family, asks Lawrence to not tell anybody what they saw. |
Нед, как родственник семьи, просит Лоуренса никому не рассказывать о том, что они видели. |
The fundamental unit of Cuman society was the family, made up of blood relatives. |
Основной ячейкой Куманского общества была семья, состоявшая из кровных родственников. |
Most of the visa applicants were likely tourists or relatives of family members living in the United States. |
Скорее всего, основная часть заявителей это туристы, родственники и члены семей тех, кто проживает в США. |
When the family is friendly, everybody has the warmed feelings of returning home where dear relatives are waiting for them. |
Когда семья является дружественной, каждый имеет нагретые чувства возвращения домой, где дорогие родственники ждут их. |
In the family of hydro-turbines, Francis turbine is a very well-known IFR turbine which generates much larger power with a relatively large impeller. |
В семействе гидротурбин Турбина Фрэнсиса является очень известной турбиной IFR, которая генерирует гораздо большую мощность с относительно большим рабочим колесом. |
Well, there's no record of their birth, there's no record of their death, if they were given away, which I don't think is impossible, because they were a poor family, then the surname would have changed and there would have been no record of that, so, and there's no living relatives that I can talk to. |
Ну, нет никаких записей о их рождении, нет никаких записей о их смерти, если их отдали, я не думаю, что это невозможно, потому что они были бедной семьей, то фамилия изменилась и нет никакой записи об этом, вот так, и нет живых родственников с которым я могу поговорить. |
Kamkwamba was born in a family of relative poverty and relied primarily on farming to survive. |
Камквамба родился в семье относительной бедности и полагался в основном на сельское хозяйство, чтобы выжить. |
“My husband is fond of sharing our family affairs with his relatives and friends,” Adunni reportedly told the court. |
Мой муж обожает рассказывать про семейные дела своим родственникам и друзьям, - сказала Адунни в суде. |
My family was there for three generations, and remained for another decade or more after I left, until relatively recently. |
Моя семья жила там в течение трех поколений и оставалась еще в течение десяти или более лет после моего отъезда, до относительно недавнего времени. |
Moreover, if a relative who still is in debt dies, the bondage is passed on to another family member, usually the children. |
Более того, если умирает родственник, который все еще находится в долгах, то кабала передается другому члену семьи, обычно детям. |
Составьте список друзей, родных, близких родственников. |
|
On Thanksgiving Day, family members gather at the house of an older relative, even if they live far away. |
В День благодарения члены семьи собираются в доме старшего родственника, даже если они живут далеко. |
The series has been noted for its relatively sympathetic portrayal of the aristocratic family and the class-based society of early 20th century Britain. |
Серия была отмечена своим относительно симпатичным изображением аристократической семьи и классового общества Великобритании начала 20-го века. |
He became a lawyer and lived a relatively wealthy and middle-class existence, with his family owning a number of Moselle vineyards. |
Он стал адвокатом и жил относительно богатой жизнью среднего класса, а его семья владела несколькими виноградниками в Мозеле. |
Photographer Deborah Sammuels is the Joan of Arc character, and her relatives are the family on the right. |
Фотограф Дебора Сэммюэлс-персонаж Жанны д'Арк, а ее родственники-семья справа. |
Your family had eight sets of twins over three generations, not to mention your relatives in Kentucky with triplets! |
В твоей семье восемь пар близнецов за три поколения! Не говоря уже о родне с тройней! |
Judith met several more relatives, all women, and all on Winslow's side of the family. |
Там Джудит познакомилась еще с несколькими ее родственницами по линии Уинслоу. |
In numerous cases, migration of both parents results in children being raised by siblings, older relatives, or friends of the family. |
Во многих случаях миграция обоих родителей приводит к тому, что дети воспитываются братьями и сестрами, старшими родственниками или друзьями семьи. |
Antipater was one of the sons of a Macedonian nobleman called Iollas or Iolaus and his family were distant collateral relatives to the Argead dynasty. |
Антипатр был одним из сыновей Македонского аристократа по имени Иолла или Иолай, и его семья была дальней побочной родственницей династии Аргеадов. |
This was because noble families in Spain during this time married their blood relatives to keep the wealth within the family. |
Это было связано с тем, что знатные семьи в Испании в это время женились на своих кровных родственниках, чтобы сохранить богатство внутри семьи. |
The family, who was relatively poor, bore the Ostoja Coat of Arms with military service traditions in the Grand Duchy. |
Семья, которая была относительно бедной, носила герб Остоя с традициями военной службы в Великом княжестве. |
All the members of the immediate family, and the various relatives, were gathered in the old family mansion. |
В старом доме уже собрались все родственники -близкие и дальние. |
During a family visit to relatives at Hartfield, he was searching for orchids when he noticed a sundew. |
Во время семейного визита к родственникам в Хартфилде он искал орхидеи, когда заметил солнечную росу. |
Narratives can be shared to express the values or morals among family, relatives, or people who are considered part of the close-knit community. |
Рассказы могут быть общими для выражения ценностей или морали среди членов семьи, родственников или людей, которые считаются частью сплоченного сообщества. |
During the height of the kingdom in the mid-12th century there was a royal family and a relatively clear line of succession. |
В период расцвета королевства в середине XII века существовала королевская семья и относительно четкая линия наследования. |
Edgardo's siblings were taken to visit relatives while Marianna reluctantly agreed to spend the evening with the wife of Giuseppe Vitta, a Jewish family friend. |
Братья и сестры Эдгардо отправились навестить родственников, а Марианна неохотно согласилась провести вечер с женой Джузеппе Витты, друга еврейской семьи. |
His family came from a small, relatively uninfluential tribal group called the Qadhadhfa, who were Arabized Berber in heritage. |
Его семья происходила из небольшой, относительно не влиятельной племенной группы под названием Кададхфа, которые были Арабизированными берберами по происхождению. |
Members of the family Archaeolemuridae, they were the most terrestrial of the lemurs, with short, robust forelimbs and relatively flat digits. |
Члены семейства Archaeolemuridae, они были самыми наземными из лемуров, с короткими, крепкими передними конечностями и относительно плоскими пальцами. |
The other members of her family had disappointed her often. |
Другие члены семейства нередко давали ей повод для разочарования. |
Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members. |
Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам. |
For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner. |
Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи. |
Всё пытаются стряхнуть меня с генеалогического древа? |
|
The attempt at economic reform and relative political stability took precedence - as certainly it is not in the West's interest to see Russia descend into chaos. |
Преимущественное значение имела попытка экономических реформ и относительная политическая стабильность - поскольку, вне всякого сомнения, видеть Россию, погружающуюся в хаос, было не в интересах Запада. |
These forms differ in terms of the relative orientations of the constituent P4 tetrahedra. |
Эти формы различаются по относительной ориентации составляющих Р4 тетраэдров. |
He has a forger relative provide Vidocq with a fake commission as a lieutenant. |
У него есть родственник-фальшивомонетчик, который дает Видоку фальшивое поручение лейтенанта. |
At some critical price ratio, the optimum input mix will shift from all input A to all input B and vice versa in response to a small change in relative prices. |
При некотором критическом соотношении цен оптимальный набор входных данных будет смещаться от всех входных данных а ко всем входным данным в и наоборот в ответ на небольшое изменение относительных цен. |
At this point, the difficult route up through the Dovrefjell mountains lost most of its appeal, compared with the relative ease of taking a train to Trondheim. |
В этот момент трудный маршрут через горы Доврефьель потерял большую часть своей привлекательности, по сравнению с относительной легкостью сесть на поезд до Тронхейма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family relatives».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family relatives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, relatives , а также произношение и транскрипцию к «family relatives». Также, к фразе «family relatives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.