Feels it is necessary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
it feels like home - он чувствует себя как дома
feels normal - чувствует себя нормально
she feels good - она чувствует себя хорошо
feels threatened - чувствует себя под угрозой
i hope he feels better - я надеюсь, что он чувствует себя лучше
how she feels about - как она чувствует
she feels like - она чувствует, как
feels connected to - чувствует себя подключен к
what feels good - что чувствует себя хорошо
whatever feels right - все, что чувствует себя хорошо
Синонимы к feels: touch, stroke, caress, handle, finger, fondle, thumb, discern, detect, perceive
Антонимы к feels: abandons, abdicates, argues, avoids, bans, bars, blocks, bypasses, calls out, ceases
Значение feels: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it possesses - она обладает
it declared - он заявил,
luckily it - к счастью, это
it knocked - он постучался
doubts it - сомневается
it concise - это краткое
it controlling - это контроль
experiment it - эксперимента
capital it - капитал это
dame it - черт возьми
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
is shouting - кричит
is counterfeit - поддельный
is infuriating - это приводит в бешенство
is rushing - устремляется
is introduced - вводится
is expecting - ожидает
is commemorated - отмечается
is deploying - является развертывание
is ryan - является Райана
is lined - выложено
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
necessary formality - необходимая формальность
necessary source of energy - необходимый источник энергии
a necessary update - необходимое обновление
no special measures are necessary - не требуется никакие специальные меры, которые необходимы
the necessary legal basis - необходимая правовая основа
for longer than necessary - дольше, чем это необходимо
necessary for you - Вам нужно
except as necessary - за исключением того, по мере необходимости
all necessary staff - все необходимые сотрудники
necessary replacement parts - необходимые запасные части
Синонимы к necessary: essential, required, urgent, significant, pressing, imperative, compulsory, mandatory, basic, paramount
Антонимы к necessary: unimportant, discretional, unessential, insignificant, casual, needless, nonessential, optional, unnecessary, dispensable
Значение necessary: Required, essential, whether logically inescapable or needed in order to achieve a desired result or avoid some penalty.
An intelligent young woman, she uses creative methods to study only as much as she feels necessary. |
Умная молодая женщина, она использует творческие методы, чтобы учиться только столько, сколько считает нужным. |
The hanging is represented as a necessary response to the government's corruption and lack of action, but the Virginian feels it to be a horrible duty. |
Повешение представляется необходимым ответом на коррупцию и бездействие правительства, но Виргинец считает это ужасной обязанностью. |
But he feels it necessary to say here that he earnestly desires that the future may, some day, put him in the wrong. |
Но он испытывает необходимость заявить здесь о своем искреннем желании, чтобы будущее когда-нибудь доказало его неправоту. |
Lab tests such as a UA, CBC, and glucose tolerance test are done if the midwife feels they are necessary. |
Лабораторные тесты, такие как UA, CBC и тест на толерантность к глюкозе, проводятся, если акушерка считает, что они необходимы. |
If he feels it's necessary, he'll recommend a psychiatrist. |
Если он посчитает необходимым, я порекомендую психоаналитика. |
При необходимости, будет проведен дальнейший обмен мнениями. |
|
Feels like it's not done with me. |
Такое ощущение, что это но не закончило со мной. |
They didn't understand that string theory necessarily included gravity. |
Они не понимали, что теория струн обязательно включает гравитацию. |
I once found it necessary to sue your mother for defamation of character and slander. |
Однажды мне пришлось подать на вашу мать в суд за клевету и личные оскорбления. |
Try to develop the capacity in you to experience a feeling without necessarily acting on it. |
Помог бы в развитии способности испытывать эмоции без стимуляции. |
So we would have to get political authorization, which necessarily means approval from our own political leadership. |
Поэтому Строкову надо будет получить одобрение высшего руководства Болгарии, которое обязательно запросит санкцию нашего руководства. |
Some speakers noted that harm reduction may not necessarily be applicable and effective for all countries. |
Некоторые выступавшие отметили, что стратегии уменьшения вреда не обязательно могут быть применимыми и эффективными для всех стран. |
The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will. |
Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли. |
We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found. |
Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки. |
Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves. |
Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности. |
Of course, not everyone feels guilt over the bad things they do. |
Конечно, не каждый чувствует вину за все плохое, что он совершил. |
As read necessary issue there there is a possibility to submit into the selected publication or the group of publications your information. |
Так же как и прочитать нужный выпуск есть возможность разместить в выбранное издание или группу изданий вашу информацию. |
He wasn't to interfere unless it was absolutely necessary. |
Он не должен был вмешиваться без крайней необходимости. |
However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013. |
Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета. |
The author has considered it necessary to set limits, not to restrict the scope, but to avoid any repetition, to the extent possible. |
Автор сочла необходимым установить определенные ограничения, но не для того, чтобы сузить сферу охвата, а чтобы по возможности избежать дублирования усилий. |
China's modern view of foreigners and their intentions is necessarily refracted through the prism of such history. |
Отношение к иностранцам и их намерениям в современном Китае преломляется через призму такой истории. |
In the period up to the first meeting of the parties to the Protocol, it was necessary to draw up an indicative list of key priorities for capacity-building. |
До проведения первого Совещания Сторон Протокола необходимо разработать ориентировочный перечень основных приоритетов в области наращивания потенциала. |
The work is brilliant, but what works on paper does not necessarily work within a star. |
Работа гениальна, но то, что работает на бумаге, не обязательно сработает внутри звезды. |
Thus, necessary measures in coordination with the security apparatus, such as the Police or Intelligence Apparatus, may be taken at the airport of destination. |
Благодаря этому в координации со службами безопасности, в частности органами полиции или разведки, могут быть приняты необходимые меры в аэропорту назначения. |
The delegation of the Central African Republic still intimately feels the strong emotion caused by that attack against liberty and democracy. |
Делегация Центральноафриканской Республики все еще испытывает глубокое потрясение, вызванное этим нападением на свободу и демократию. |
In this connection, it is necessary to develop standard operational procedures and to conduct several mock-up loadings of data into the disaster recovery site. |
В этой связи необходимо разработать стандартные оперативные процедуры, а также осуществить несколько симуляционных операций по загрузке данных на сайт, созданный для целей аварийного восстановления системы. |
Cut that out! Think about how it feels to be accused of being Kira. |
Прекрати свои шуточки! Как бы ты себя чувствовал? |
It's a mother's prerogative to pop in on her own son if she feels like it. |
Мать вправе навестить сына в любой момент, когда ей этого захочется. |
She feels that getting you away from this unwholesome environment is my moral duty. |
Она считает, что мой моральный долг - избавить тебя от этого нездорового окружения. |
I wonder how it feels. As long standing position with hands tied above her head. |
Интересно, что она чувствует, когда стоит там так долго с привязанными руками? |
It feels good to mingle with... these laid-back country folk, don't it? |
Как классно смешаться с этой всей неотесанной деревенщиной, да? |
When the big, bad bully gets, you know, hit in the stomach... and feels a little something... and maybe a little fear or whatever, that felt good. |
Когда главному плохому парню даешь резкий отпор... и когда он это действительно почувствует и, может, даже испугается, ну или почувствует хоть что-то в этом роде... То это приятное чувство. |
Why not a mind that feels, I don't know, more in sync with my own? |
Почему не те, не знаю, кто близок мне по духу? |
что менять прошлое как-то нечестно. |
|
I've gone along with a lot without asking any questions because I believe in you, and, um, well, I'm no fan of him, but this feels like we're crossing a line here, man. |
Я далеко зашёл не задавая вопросов, потому что я в тебя верю, и я не его поклонник, но похоже, мы пересекаем черту, дружище. |
Чувствую себя прекрасно за рулем. |
|
Last time I talked to my mother, she made it crystal-clear how she feels about me. |
Последний раз, когда я с ней разговаривала, она ясно дала понять, что я для нее значу. |
Покупать машину вовсе не обязательно, давайте покатаемся просто так. |
|
Mm, did some damage, and it could have knocked her unconscious, but the skull feels intact. |
Травма незначительная, могла потерять сознание, но её череп не поврежден. |
Not necessarily to tell the time of day, which you could say when it's noon, but, I will see you in two... let's call it a bowlington. |
Не обязательно определять время суток, чтобы вы могли сказать, что наступил полдень, но увидимся через две..., давайте назовём это чашунда. |
Just do what feels right for you. |
Делай то, что считаешь правильным. |
Разумеется, мои воспоминания - очень смутны. |
|
Poor Nanette... she feels sick. |
Бедняжка Нанет ...ей так плохо. |
Everybody around here feels the same way about her, I'm sorry to say. |
Очень мне неприятно это говорить, но все здесь такого же мнения. |
Look, Julia, I'm very sorry if my tiny bit of success feels like I've taken something from you. |
Послушай, Джулия, я очень сожалею если мой кусочек успеха дает тебе ощущение, будто я забрала что-то у тебя. |
I know what it feels like, to be in the presence of someone much greater than myself. |
Я знаю, каково это, находиться рядом с кем-то, более величественным, чем ты сам. |
It feels like maybe it's the first time you've been here but... .. perhaps you've been there for a week,... .. three months, it's... It's kind of hard to say, I... |
Мне кажется, что я впервые здесь, но но, возможно, я живу здесь уже неделю... или три месяца... трудно сказать. |
It feels like everyone is sleeping very peacefully. |
Будто все кругом мирно спят. |
This morning, Ambroise's arm feels weak and has none of the usual skill. |
Этим утром его руки работали как-то вяло и без сноровки. |
Порез болит и будто бы глубокий. |
|
Well, now you're finally gonna know what it feels like, you know, to trust someone and have them stab you in the back. |
Теперь ты знаешь, каково это - когда человек, которому ты доверял, наносит удар в спину. |
I always knew you were the right man for the job, so it feels good to see it in action. |
Я всегда знала, что эта должность для тебя, было приятно увидеть подтверждение в действии. |
It feels like I have a fever. |
Похоже у меня температура. |
Lesbian here is defined as a woman who refrains from heterosexual sexual activity, not necessarily a woman who sleeps with other women. |
Лесбиянка здесь определяется как женщина, которая воздерживается от гетеросексуальной сексуальной активности, не обязательно женщина, которая спит с другими женщинами. |
In other words, it is made when a physician feels that a person has enough of the features to warrant the label. |
Другими словами, это делается, когда врач чувствует, что человек имеет достаточно особенностей, чтобы оправдать ярлык. |
A student with the worst score on the test on the first day will not necessarily increase his score substantially on the second day due to the effect. |
Студент с худшим результатом теста в первый день не обязательно существенно увеличит свой результат на второй день из-за эффекта. |
Lubuntu feels too pricey for what it gives .. With Lubuntu, there needs to be more order, more consistency in how it works. |
Лубунту чувствует себя слишком дорогим для того, что он дает .. С Lubuntu должно быть больше порядка, больше последовательности в том, как это работает. |
He noted, however, only what came to the attention of the courts - most consensual relations in private did not necessarily provoke notice. |
Он отметил, однако, только то, что попало в поле зрения судов - большинство консенсуальных отношений в частном порядке не обязательно вызывали внимание. |
Каждый чувствует голод в то время, когда другой ему нужна вода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feels it is necessary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feels it is necessary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feels, it, is, necessary , а также произношение и транскрипцию к «feels it is necessary». Также, к фразе «feels it is necessary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.