Ferret out a fugitive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ferret out a fugitive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разыскать беглеца
Translate

- ferret [noun]

noun: хорек, сыщик, плотная шелковая тесьма, плотная бумажная тесьма, плотная шерстяная тесьма

verb: выискивать, охотиться с хорьком, выгонять из норы, рыться, шарить, разведывать, разнюхивать

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • carry out trials/tests - осуществляет испытание / испытание

  • out of reach/touch - Недоступность / контакт

  • battery cut-out - батарейный выключатель

  • swing-out cylinder - откидной барабан

  • play out point - разыгрывать очко

  • nipping out - выклиниваться

  • stay out in the rain - мокнуть под дождем

  • reach out to - обращаться

  • argue out - договариваться

  • inside out - наизнанку

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- fugitive [noun]

noun: беглец, беженец, дезертир, бродяга

adjective: беглый, мимолетный, непрочный

  • fugitive dyes - нестойкие красители

  • fugitive offender - беглый преступник

  • fugitive emissions - неорганизованные выбросы

  • more fugitive - более беглый

  • fugitive dust emissions - неорганизованные выбросы пыли

  • fugitive verse - стихотворение, сочиненное по какому-л. случаю

  • remains a fugitive - остается беглецом

  • fugitive suspect - скрывающийся подозреваемый

  • rendition of fugitive - выдача преступника, скрывающегося от правосудия

  • rendition of a fugitive criminal - выдача преступника, скрывающегося от правосудия

  • Синонимы к fugitive: escaped, on the loose, AWOL, at large, on the lam, runaway, wanted, on the run, short-lived, fading

    Антонимы к fugitive: ceaseless, dateless, deathless, endless, enduring, eternal, everlasting, immortal, lasting, long-lived

    Значение fugitive: a person who has escaped from a place or is in hiding, especially to avoid arrest or persecution.



The Buzzard Wasps fly deeper into Ferret territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осы продвинулись глуюже на территорию Огненных Хорьков.

A free man can speak freely, but a slave or fugitive must be able to hide truth and lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободный человек мог говорить свободно, но рабам и беглецам приходилось скрывать свои мысли.

Doesn't sound like the kind of guy who'd harbor a fugitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не похоже на парня, который бы стал укрывать беглеца.

These Ferrets are working together like a well-oiled bending machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти Хорьки работают слаженно, будто она машина для бендинга.

Mr. Costanza, you're under arrest for aiding and abetting a known fugitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Костанза, вы арестованы за оказание помощи и соучастие в побеге.

Hit friends, family, former associates, anybody who could harbor a fugitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзей, семьи, бывших сообщников, любого, у кого беглец может затаиться.

We're in the middle of a manhunt for a dangerous fugitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимаемся розыском опасного беглеца.

Instantly afterwards four carbineers, on horseback, appeared on the edge of the wood; three of them appeared to be looking for the fugitive, while the fourth dragged a brigand prisoner by the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти тотчас же четыре конных карабинера показались у опушки рощи; трое, по-видимому, искали беглеца, а четвертый волочил за шею пойманного разбойника.

You are now a full-fledged fugitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты теперь полноценный беглец.

While the President frets about a fugitive bear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А президента волнует исчезновение медведей!

A task force has been formed and the DA's Office is coordinating NYPD, the Port Authority and the Marshal's Office to capture the fugitive Vincent Keller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мобилизировали отряд особого назначения, прокуратура координирует полицию Нью Йорка, администрацию порта и департамент Маршала, что бы поймать сбежавшего Винсента Келлера.

Our fugitive is a known associate of the serial killer Red John.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша беглянка — известный сообщник серийного убийцы Красного Джона.

The only problem with having a fugitive author is knowing where to send the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С беглым автором проблема только одна - понять, куда отправлять деньги.

You're a fugitive, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в бегах, помнишь?

These men, together with their deceased or fugitive colleagues, are the embodiment of what passed for justice during the Third Reich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эти люди вместе с их покойными или сбежавшими соратниками являлись воплощением того, что в Третьем Рейхе выдавалось за правосудие.

Mon ami, if you wish to catch a rabbit you put a ferret into the hole, and if the rabbit is there - he runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, когда хочешь поймать кролика, приходится запускать в нору хорька. И если кролик в норе - он выбежит.

They weren't allowed to breed ferrets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нельзя было разводить хорьков?

That's the best way to ferret them out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый лучший способ их вытащить наружу.

And half of everything you steal, skim, and ferret away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И половину всего, что ты украдешь, наваришь и намутишь.

I ferreted out every possible evidence of the Therns, but I found no medallion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я смог найти всяческие признаки присутствия Тернов. Но медальона не нашёл.

You countermanded a direct order and attacked a diplomatic transport on the word of one fugitive in order to save the life of another?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ослушались приказа, атаковали диптранспорт, поверив словам преступника, чтобы спасти жизнь другого преступника?

You're interfering with a criminal investigation, harbouring a fugitive...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мешаете криминальному расследованию, укрываете беглеца...

You're on my land, and you're a fugitive from justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в бегах. Скрываешься от правосудия.

And if the NYPD brass gets wind of the fact that you've been harboring one of their detectives as a fugitive, holy hell will rain down on this department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ньюйоркский департамент пронюхает, что вы покрываете их сбежавшего детектива, на наш департамент обрушится ад.

Just let little Ariel ferret out... keep it in your pants, English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте крошке Ариэль выведать... клади её в карман, Англичанин.

Then I got the wind up proper. They'd ferret out my record and say it was me who'd done him in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я испугался, что всплывет моя биография, и меня наверняка обвинят в том, что это сделал я.

Three months, and all you've been able to ferret out is nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца и что ты смог выяснить? Ничего!

Our fugitive has been on the run for 90 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беглец опережает нас на 90 минут.

With the Buzzard Wasps leading two rounds to zilch, the Ferrets' only hope of winning is with a knockout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осы выиграли 2 раунда, и единственная надежда Хорьков - это нокаут.

You're, like, a fugitive from justice and such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вроде как беглец от правосудия и все такое.

You're on German soil, and you're harboring a fugitive from justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь на немецкой земле, вы укрываете беглеца от правосудия.

Mr. Simpson is a fugitive from justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Симпсон бежит от правосудия.

You were a fugitive from justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убежал от правосудия.

This just in: Wanted fugitive, Bobby The Shirt Briggs, notorious for always wearing shirts while committing his crimes, has finally been caught after 15 years on the lam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что стало известно, что находящийся 15 лет в розыске Бобби Футболка Бригс известный тем, что всегда надевал футболку во время совершения преступлений, был пойман.

The United States Secretary of State John Kerry is outraged that Russia is refusing to arrest the American fugitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госсекретарь США Джон Керри возмущен... Отказом России выдать беглеца.

The witness is only unavailable because he's a fugitive on the run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель этот вне закона,.. потому что он - беглый преступник.

Maybe some of you heard me on the radio offering my own hard-earned money for the capture of a dangerous fugitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, кто-то из вас слышал, как я пообещал собственные деньги, заработанные тяжким трудом, за поимку опасного преступника.

Nobody touches the ferret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не трогай хорька.

So, how does it feel to be a fugitive again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, и каково тебе снова чувствовать себя беглецом?

Although some Northerners were unhappy at the Fugitive Slave Act, relief was widespread, as it was hoped this would settle the slavery question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые северяне были недовольны законом о беглых рабах, облегчение было широко распространено, поскольку надеялись, что это решит вопрос о рабстве.

Nevertheless, Fillmore believed himself bound by his oath as president and by the bargain made in the Compromise to enforce the Fugitive Slave Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Филмор считал себя связанным присягой в качестве президента и сделкой, заключенной в компромиссе, чтобы обеспечить соблюдение закона о беглых рабах.

Tubman had to travel by night, guided by the North Star and trying to avoid slave catchers eager to collect rewards for fugitive slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Табмену приходилось путешествовать ночью, ориентируясь по Полярной Звезде и стараясь избегать ловцов рабов, жаждущих получить вознаграждение за беглых рабов.

Additionally, many in the South had grown increasingly angry about the aid that northerners had given to fugitive slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие на юге все больше злились на помощь, которую северяне оказывали беглым рабам.

He had previously been a fugitive from a five-year jail term, after being sentenced for the kidnapping of Luis Dagoberto San Martin, a 21-year-old opponent of Pinochet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее он скрывался от правосудия, отбыв пятилетний тюремный срок, после того как был осужден за похищение Луиса Дагоберто Сан-Мартина, 21-летнего оппонента Пиночета.

Sovereigns may, therefore, still request the expulsion or lawful return of a fugitive from the territory of a requested state in the absence of an extradition treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому суверены могут по-прежнему требовать высылки или законного возвращения беглеца с территории запрашиваемого государства в отсутствие договора о выдаче.

The Fugitive Slave Act, expediting the return of escaped slaves to those who claimed ownership, was a controversial part of the Compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о беглых рабах, ускоряющий возвращение беглых рабов тем, кто претендовал на владение ими, был спорной частью компромисса.

When Walden tells Rose that they're going to have to break up. Rose acts like she is okay with it at first, but after leaving, she sends two ferrets to attack Walden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Уолден говорит Розе, что им придется расстаться. Поначалу Роза ведет себя так, будто все в порядке, но после ухода она посылает двух хорьков напасть на Уолдена.

In 2013, he took on the role of the Crown Prince in The Fugitive of Joseon, in which a doctor struggles to save his daughter from a terminal illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году он взял на себя роль наследного принца в фильме Беглец из Чосона, в котором врач изо всех сил пытается спасти свою дочь от смертельной болезни.

The slavery issue was not legally contested until the Somerset case of 1772, which concerned James Somersett, a fugitive black slave from Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о рабстве юридически не оспаривался вплоть до дела Сомерсета в 1772 году, которое касалось Джеймса Сомерсета, беглого чернокожего раба из Виргинии.

As the law enforcement arm of the federal court, it was the duty of the U.S. Marshals to bring in Randy Weaver, now considered a fugitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представитель правоохранительных органов федерального суда, маршалы США обязаны были доставить сюда Рэнди Уивера, который теперь считался беглецом.

Fungo Squiggly is the pet ferret of the neighboring Garcia family, who is Satchel's friend and Bucky's rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fungo Squiggly-это домашний хорек соседней семьи Гарсия, который является другом Сэтчела и соперником баки.

Being found guilty, he was 'denounced rebel and put to the horn as fugitive'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи признан виновным, он был осужден мятежником и посажен на рог как беглец.

Its use has been reported in a ferret with concurrent primary hyperaldosteronism, and one with concurrent diabetes mellitus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О его применении сообщалось у хорька с одновременным первичным гиперальдостеронизмом и у одного с одновременным сахарным диабетом.

Production designers Dante Ferretti and Thomas Sanders have outdone themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры-постановщики Данте Ферретти и Томас Сандерс превзошли самих себя.

As far as I know it's one of the best, if not the best, source for ferret welfare in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я знаю, это один из лучших, если не самый лучший, источник благосостояния хорьков в Великобритании.

Prudom became a fugitive after killing PC David Haigh on 17 June 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прюдом стал беглецом после убийства констебля Дэвида Хейга 17 июня 1982 года.

Series creator Larry Hertzog has acknowledged the influence of The Prisoner and The Fugitive in the show's themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создатель сериала Ларри герцог признал влияние заключенного и беглеца на тематику шоу.

On July 30, 2010, special agents from DSS located fugitive George Alvin Viste in Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 июля 2010 года спецагенты DSS обнаружили беглеца Джорджа Элвина Виста в Перу.

The environment became especially tense after the Fugitive Slave Act of 1850.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка стала особенно напряженной после закона о беглых рабах 1850 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ferret out a fugitive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ferret out a fugitive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ferret, out, a, fugitive , а также произношение и транскрипцию к «ferret out a fugitive». Также, к фразе «ferret out a fugitive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information