Financial volume - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
financial counseling - консультирование по финансовым вопросам
financial administration - финансовое управление
swiss financial supervisory authority - швейцарец финансового надзора
financial readiness - финансовая готовность
unnecessary financial burden - ненужное финансовое бремя
quarterly financial accounts - Квартальные финансовые отчеты
knowledge of financial markets - знание финансовых рынков
financial misbehaviour - финансовое проступок
financial regulatory reform - реформы финансового регулирования
financial reports - Финансовые отчеты
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
noun: объем, том, громкость, книга, емкость, масса, сила, вместительность, полнота, свиток
adjective: объемный, крупномасштабный
match volume - объем матча
volume of a wine - объем вина
volume of hydrocarbon - Объем углеводорода
mixed volume - смешанный объем
forecast sales volume - Объем продаж прогноз
shipment volume - объем отгрузки
high-volume scanning - сканирование большого объема
elution volume - объем элюирования
volume of communications - объем коммуникаций
high trading volume - высокий объем торгов
Синонимы к volume: publication, almanac, tome, manual, title, hardback, paperback, compendium, book, mass
Антонимы к volume: flat, particle, bit
Значение volume: a book forming part of a work or series.
However, the farmers cannot really produce in large volume due to financial constraints and unstable prevailing market prices of vegetables. |
Однако фермеры действительно не могут производить продукцию в больших объемах из-за финансовых ограничений и нестабильных преобладающих рыночных цен на овощи. |
Efforts to mobilize financial resources in the private and public sectors have not been able to yield the volume required. |
Усилия по мобилизации финансовых ресурсов в частном и государственном секторах не обеспечивали поступления необходимого объема средств. |
The total financial volume of tourist lodging is 5.19 billion CHF and eating at the lodging provides an additional 5.19 billion. |
Общий финансовый объем размещения туристов составляет 5,19 млрд швейцарских франков, а питание в отеле обеспечивает дополнительные 5,19 млрд швейцарских франков. |
The first 115-poem volume was a critical and financial success, going through eleven printings in two years. |
Первый том из 115 стихотворений имел критический и финансовый успех, за два года он был напечатан одиннадцатью тиражами. |
Since the novel has been published it has been translated into over 89 different languages and released as a three-volume Braille edition. |
С тех пор как роман был опубликован, он был переведен на более чем 89 различных языков и выпущен в виде трехтомного издания Брайля. |
I tell you, Bruce, I do a lot of financial planning. |
Откровенно говоря, я много занимаюсь бизнесом. |
The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement. |
В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость. |
In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming. |
Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи. |
This inability is compounded by the extremely difficult economic and financial situation in which these States find themselves. |
Эта неспособность усугубляется крайне тяжелым экономическим и финансовым положением, в котором находятся эти государства. |
Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions. |
Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями. |
Technical and financial support for LDCs such as Lesotho is essential to enable them to expand production of exportable commodities. |
Оказание технической и финансовой помощи менее развитым странам, таким, как Лесото, является необходимым для расширения производства предназначенных на экспорт продуктов. |
The volume component of UE activity is measured by dividing the nominal value of a given series by an appropriate price index. |
Компонент объема деятельности ТЭ измеряется путем деления номинального значения какого-то ряда на соответствующий индекс цен. |
This financial burden needs to be shared by all international trans-shipment ports. |
Это финансовое бремя должны в равной мере нести все международные порты перевалки грузов. |
However, the financial burden of the emergency activities was placed on the Claimant. |
Тем не менее финансовое бремя осуществления чрезвычайных мер нес заявитель. |
Changes have been made to the presentation of the financial statements to facilitate their interpretation and to more accurately reflect UNFPA operations. |
С тем чтобы облегчить понимание финансовых ведомостей и чтобы они более точно отражали операции ЮНФПА, в формат их представления были внесены определенные изменения. |
These priorities include improving opportunities for rural youth, access to financial resources, and access to federal services in rural communities. |
Эти приоритетные направления включают расширение возможностей сельской молодежи, обеспечение доступа к финансовым ресурсам, а также к федеральным службам в сельских общинах. |
Deputy Prime Minister responsible for economic and financial affairs. |
Уполномоченный министр по вопросам экономики и финансов при премьер-министре. |
A sufficient length of stainless steel tubing to obtain approximately 1 cm3 volume. |
Трубка из нержавеющей стали достаточной длины для обеспечения объема приблизительно 1 см3. |
However, it relied heavily on external financial assistance to cover a high budget deficit and current account deficit. |
При этом, однако, страна в значительной степени полагается на внешнюю финансовую помощь в плане преодоления крупного бюджетного дефицита и дефицита по счетам текущих операций. |
The design year is required to check that the design is appropriate for the forecast volume of traffic. |
Расчетный год требуется для проверки соответствия планов прогнозируемому объему перевозок. |
The volume of the refined products at the KNPC refineries declined from 2,828,600 metric tonnes to 2,606,000 metric tonnes. |
Объем очищенных продуктов на нефтеперерабатывающих объектах КНПК уменьшился с 2828600 метрич. т до 2606000 метрич. т. |
I am especially convinced that we must closely monitor actors in financial markets such as hedge funds. |
Я особенно убеждена, что мы должны пристально следить за игроками финансовых рынков, вроде хеджевых фондов. |
Life insurance is a financial service aimed at helping people to solve their problems, to protect them from troubles and to bring about calm and confidence. |
Страхование жизни - это финансовая услуга, которая помогает людям решить их проблемы, защищает от возможных неприятностей, дарит спокойствие и уверенность. |
If you are using a TV and an audio receiver at the same time, turn off the volume on the TV. |
При одновременном использовании телевизора и аудиоресивера выключите звук на телевизоре. |
Ask Brad Rogers to run a personal financial check on George Mellis. |
Попросите Брэда Роджерса проверить, каково состояние финансов Джорджа Меллиса. |
I desperately need some volume. |
Мне нужен хоть какой-то объём. |
Because the crown was irregularly shaped, there was no way to mathematically determine its volume. |
Поскольку корона была неправильной формы, не было математического способа определить её объем. |
And apparently Morneau was under investigation for financial improprieties back home. |
Морно находился под следствием дома за финансовые махинации. |
There's stockholders to take into account, a huge financial exposure. |
Нужно учитывать акционеров, огромные финансовые риски. |
Mister Kennedy came to me shortly after Winfred's death, seeking financial support. |
Мистер Кеннеди пришёл ко мне вскоре после смерти Уинфреда в поисках финансовой помощи. |
I am head of Financial Business Affairs. |
Я забочусь о финансовых делах. |
Вон в том альбоме содержатся доказательства. |
|
I can start going through all of your financial records, all of your business, everything. |
Я могу начать проверять твои финансы, все твои дела, всё. |
We cannot have employees that are having financial troubles protecting our money. |
Защищая свою финансовую ситуацию, мы не можем держать сотрудников, создающих финансовые проблемы. |
You see, when people are watching television, they control the volume. |
Понимаешь, когда люди смотрят телевизор, они регулируют громкость. |
Sloane returned to England in 1689 with over eight hundred specimens of plants, which were live or mounted on heavy paper in an eight-volume herbarium. |
Слоун вернулся в Англию в 1689 году с более чем восьмьюстами образцами растений, которые были живыми или помещенными на плотной бумаге в восьмитомном гербарии. |
By volume and weight, the largest concentrations of crystals in the Earth are part of its solid bedrock. |
По объему и весу самые большие концентрации кристаллов в земле являются частью ее твердой коренной породы. |
A UMD version of Volume 1 was made available on October 10, 2005. |
УМД-версия Тома 1 была выпущена 10 октября 2005 года. |
The second volume of The Books of Faerie jumps further back in time, showing the end of the reign of King Magnus and the rise of Auberon and his regent Obrey. |
Второй том книг Фей уходит еще дальше в прошлое, показывая конец правления короля Магнуса и возвышение Оберона и его регента Обри. |
It has been observed that a high volume of trade occurs among regions even with access to a similar technology and mix of factor inputs, including high-income countries. |
Было отмечено, что высокий объем торговли наблюдается между регионами, даже имеющими доступ к аналогичным технологиям и сочетанию факторов производства, включая страны с высоким уровнем дохода. |
Through the use of cavaliers, a greater volume of fire can be obtained, but its great height also makes it an easy target for a besieger's guns. |
Благодаря использованию кавалеристов можно получить больший объем огня, но его большая высота также делает его легкой мишенью для осаждающих орудий. |
In drumming, a ghost note is played at very low volume, and typically on a snare drum. |
В барабанной игре призрачная нота воспроизводится на очень низкой громкости и обычно на малом барабане. |
In these years, she wrote and publishes several other collections, which will be collected in 2004 in a single volume, under the title Ombre pour ombre. |
В эти годы она написала и издает еще несколько сборников, которые будут собраны в 2004 году в один том, под названием Ombre pour ombre. |
This leaves only a handful of volume manufacturers offering them as standard fittings and only on some models. |
Это оставляет только несколько производителей объема, предлагающих их в качестве стандартных фитингов и только на некоторых моделях. |
The density at all points of a homogeneous object equals its total mass divided by its total volume. |
Плотность во всех точках однородного объекта равна его общей массе, деленной на его общий объем. |
La Martinière's main work is the 10 volume Grand Dictionnaire Geographique Et Critique, of which the first volume appeared in 1726 in the Hague. |
Главным трудом Ла Мартиньера является 10-томный большой словарь географии и критики, первый том которого появился в 1726 году в Гааге. |
The female's greater body volume supports her egg-production. |
Больший объем тела самки поддерживает ее яйценоскость. |
Extraction of lithium ions reduces the lattice volume, as is the case with lithium oxides. |
Извлечение ионов лития уменьшает объем решетки, как и в случае с оксидами лития. |
The scandal has also highlighted structural problems of inadequate production volume, inherent quality issues, and poor production methods. |
Скандал также высветил структурные проблемы недостаточного объема производства, присущие ему проблемы качества и плохие методы производства. |
Volume IV examined the relics of the saints, images, indulgences, fasting, the distinction of foods, and festivals. |
В четвертом томе рассматривались мощи святых, изображения, индульгенции, посты, различия в пище и праздники. |
Sidetone is desirable only to some fraction of volume so that the user has the assurance that the telephone is working correctly. |
Боковой тон желателен только до некоторой доли громкости, чтобы пользователь имел уверенность в том, что телефон работает правильно. |
The first scholarly publication came in 1955 with a complete new three-volume set edited by Thomas H. Johnson. |
Первое научное издание вышло в 1955 году с полным новым трехтомником под редакцией Томаса Х. Джонсона. |
The Russian Federation supplies a significant volume of fossil fuels and is the largest exporter of oil, natural gas and hard coal to the European Union. |
Российская Федерация поставляет значительный объем ископаемого топлива и является крупнейшим экспортером нефти, природного газа и каменного угля в Европейский Союз. |
Annual worldwide sales volume reached a milestone of 10 million vehicles in 2016. |
Годовой объем продаж по всему миру достиг рубежа в 10 миллионов автомобилей в 2016 году. |
The first volume appeared in 1872, and the biography was completed in 1874. |
Первый том появился в 1872 году, а биография была завершена в 1874 году. |
Niles' Weekly Register, Volume 49 had the following to say about the Rothschilds influence on international high finance in 1836;. |
Niles ' Weekly Register, Volume 49, имел следующее мнение о влиянии Ротшильдов на международные высокие финансы в 1836 году;. |
According to Sato's web page, powdered alcohol contains 30.5% ethyl alcohol by volume in the state of powder. |
Согласно веб-странице Сато, порошкообразный спирт содержит 30,5% этилового спирта по объему в состоянии порошка. |
Meanwhile the volume of the construction is halved at every step and therefore approaches zero. |
Между тем объем строительства на каждом шагу сокращается вдвое и поэтому приближается к нулю. |
The masque was also, apparently, sometimes bound and sold as a separate volume. |
Маска также, по-видимому, иногда переплеталась и продавалась как отдельный том. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «financial volume».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «financial volume» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: financial, volume , а также произношение и транскрипцию к «financial volume». Также, к фразе «financial volume» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.