Find out the meaning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Find out the meaning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выяснить смысл
Translate

- find [noun]

noun: находка, открытие

verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • snuff out - потушить

  • chew out - выжевывать

  • bulge (out) - выпирать)

  • sally out - выходить

  • rock out - качаться

  • born out - рожденный

  • things out - вещи из

  • jake out - Jake из

  • judge out - судить из

  • bus out - автобус из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- the [article]

тот

- meaning [noun]

noun: смысл, значение, важность

adjective: значащий, значительный, многозначительный, выразительный



The sentence can be given as a grammatical puzzle or an item on a test, for which one must find the proper punctuation to give it meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение может быть дано как грамматическая головоломка или элемент теста, для которого нужно найти правильную пунктуацию, чтобы придать ему смысл.

The courts have shown interest in any clues they can find in the Preamble regarding the Constitution's meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды проявили интерес к любым намекам, которые они могут найти в преамбуле относительно смысла Конституции.

You deserve a peace befitting your extraordinary, tireless efforts to find meaning in this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заслужила покой, за то, что, не жалея сил, пытаешься найти смысл в этой жизни.

The current definition embodies that lack of common sense, when it uses analytic techniques to deconstruct the phrase to find meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее определение воплощает это отсутствие здравого смысла, когда оно использует аналитические методы для деконструкции фразы, чтобы найти смысл.

He thought only that he wished to find joy and reason and meaning in life - and that none had been offered to him anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думал только о том, что надо найти и радость, и смысл, и основания для того, чтобы жить, а никто и нигде не мог ему ничего подобного предложить.

There were 4.7 million working part-time for economic reasons, meaning they wanted but could not find full-time work, the lowest level since January 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4,7 миллиона человек работали неполный рабочий день по экономическим причинам, что означает, что они хотели, но не могли найти работу на полный рабочий день, что является самым низким уровнем с января 2008 года.

Now they were pitted against each other, perhaps fuelled by an innate desire to find meaning in disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они противостоят друг другу, возможно, подпитывая врожденное стремление найти смысл в полном беспорядке.

Meaning... you go school these crackers, Lest you all find out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит... иди в школу с печеньями, и чтобы об этом никто не знал

When one can find meaning or purpose in their life, they have reached the integrity stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек может найти смысл или цель в своей жизни,он достигает стадии целостности.

Can you find a deep philosophical meaning in the difference between the Stuarts and the Hanoverians?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы как, найдете глубокое философское различие между Стюартами и Ганноверцами?

You must be a general if you talk like that, meaning that he could find no word of abuse worse than general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, стало быть, генерал, если так говорите, то есть в том смысле, что уже хуже генерала он и брани не мог найти.

Let me suggest you find meaning in following orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне предложить тебе, найти смысл в дальнейших приказах.

The seminars encourage students to work together, creating meaning from the text and to stay away from trying to find a correct interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинары поощряют студентов работать вместе, создавая смысл из текста и держаться подальше от попыток найти правильную интерпретацию.

If one chooses the meaning mindset, one can still find meaning and fulfillment even when failing to complete one's life mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек выбирает смысловое мышление, он все еще может найти смысл и наполнение, даже если не сможет выполнить свою жизненную миссию.

Struggling to find meaning in their exploration, Captain James T. Kirk has applied for a promotion to vice admiral; he recommends Spock as his replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь найти смысл в их исследовании, капитан Джеймс Т. Кирк подал заявку на повышение до вице-адмирала; он рекомендует Спока в качестве его замены.

According to logotherapy, the striving to find a meaning in one's life is the primary motivational force in man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно логотерапии, стремление найти смысл в своей жизни - это первичная мотивационная сила человека.

Some find meaning in tradition and spirituality

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые находят смысл в традиции и духовности.

It features the characters putting on a Christmas show, and as they struggle to know what the show should be about, they find out the true meaning of Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем представлены персонажи, которые ставят рождественское шоу, и когда они пытаются узнать, о чем должно быть шоу, они узнают истинное значение Рождества.

Then he sat down and tried to find some meaning in the mysterious conversation Luke had overheard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он сел и стал искать хоть какой-то смысл в таинственном диалоге, подслушанном Люком.

The source or meaning of the conflict in Afghanistan is impossible to find in the country itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник или значение конфликта в Афганистане невозможно найти в самой этой стране.

No meaning is lost, as you will find from a simple perusal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один смысл не теряется, как вы обнаружите из простого прочтения.

Director Frank Darabont responded that this was not his deliberate intention, but he wanted people to find their own meaning in the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер Фрэнк Дарабонт ответил, что это не было его намеренным намерением, но он хотел, чтобы люди нашли свой собственный смысл в фильме.

The final mathematical solution has an easier-to-find meaning, because it is what the solver is looking for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное математическое решение имеет более легкий для поиска смысл, потому что это то, что ищет решатель.

Currently, most single homeless people are not considered to be in 'priority need' for social housing, meaning that the council has no duty to find them accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время большинство одиноких бездомных не считаются первоочередными нуждающимися в социальном жилье, а это означает, что совет не обязан искать им жилье.

i heard i somewhere and quite liked it.. so wanted to find out its meaning.. please help me find it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я где-то слышал, и мне это очень понравилось.. так хотелось выяснить его смысл.. пожалуйста, помогите мне найти его!

the long awaited conquest of time and the scape from reality this was always your desire although others might not find any meaning to it. As your wish is related to personality it could be unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преодоление времени, освобождение от действительности и как бы там ещё ни именовали вы вашу тоску, означают не что иное, как желание избавиться от своей так называемой личности.

It's how we speak about ourselves, how we understand our identity, how we look at our surroundings, who we find out about each other because of the meaning of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как мы говорим о себе, как понимаем свою идентичность, как оцениваем своё окружение, что мы находим друг в друге в зависимости от смысла, которым наполнены наши жизни.

Many people nowadays do not expect to find the meaning of their lives by looking to God, Truth, or any other external moral framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня многие и не думают искать смысл жизни в Боге, Истине или иных внешних моральных устоях.

In 1952, Kurosawa directed Ikiru, a film about a Tokyo bureaucrat struggling to find a meaning for his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году Куросава снял фильм Икиру о Токийском бюрократе, пытающемся найти смысл своей жизни.

Among them, they find Chief Cunningham, meaning the JUNKER chief is a Snatcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них они находят шефа Каннингема, то есть шефа юнкеров-похитителей.

By converting letters to numbers, Kabbalists were able to find a hidden meaning in each word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобразуя Буквы в цифры, каббалисты смогли найти скрытый смысл в каждом слове.

He was trying with all his concentration to make sense out of the unremembered, to find meaning in the images that came to him without warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейсон пытался отыскать смысл в любой картине, которая возникала в его воображении помимо его воли.

As is often the case with movies like this, A Serbian Film revels in its sheer inventive awfulness and dares the viewer to find a more serious layer of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это часто бывает с подобными фильмами, Сербский фильм упивается своей чистой изобретательной ужасностью и позволяет зрителю найти более серьезный слой смысла.

We will find him, and he'll know the true meaning of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы найдем его, и он узнает, что такое настоящее правосудие.

Believe me, I will undertake to find a deep philosophical meaning in the contrast between the dark tragedy of the A's, and the solid success of the B's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда и я берусь изыскать различие глубокое и философское между мрачным крахом буквы А и прочным успехом буквы Б.

In Kristeva's view, it was not enough simply to dissect the structure of language in order to find its hidden meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Кристевой, недостаточно просто вскрыть структуру языка, чтобы найти его скрытый смысл.

Learners look for meaning and will try to find regularity and order in the events of the world even in the absence of full or complete information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся ищут смысл и будут пытаться найти закономерность и порядок в событиях окружающего мира даже при отсутствии полной или исчерпывающей информации.

As a result, it is difficult to find the first citation for the use of the term with the more specific meaning it has today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате трудно найти первую цитату для использования этого термина с более конкретным значением, которое он имеет сегодня.

I find it difficult to express my meaning in words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сложно выразить свои мысли в словах.

It would be challenging to find meaning in any life experience now that my life had no meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело будет находить смысл в жизненном опыте с тех пор, как моя жизнь потеряла смысл.

Every mathematical statement used for solving has a hard-to-find physical meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое математическое утверждение, используемое для решения задачи, имеет труднодостижимый физический смысл.

I will find the purpose and meaning that I have lost among my own people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду цель и смысл, которые потерял среди моего собственного народа.

The name is derived from a word root meaning to find the direction or location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это название происходит от корня слова, означающего найти направление или местоположение.

If Casey would have done his job and we had access to Northern Lights, we could find him in a heartbeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Кейси сделал свою работу и у нас был доступ к Северным сияниям, мы могли бы найти его с большим удовольствием.

You'll find two remorseful young men who fit the description of your shooters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты найдешь двух полных раскаяния молодых людей, подходящих под описание ваших стрелков.

If you want your undies, find a four-leaf clover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь свои трусы назад - найди клевер-четырехлистник.

My only fear is that by imbuing it with such symbolic meaning, Ukrainians will turn Europe into a false promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только боюсь, что, наделяя ее подобным символическим значением, украинцы могут жестоко обмануться».

Here was an omen of unmistakable meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уж, несомненно, было дурным предзнаменованием.

A stranger, perhaps, Who's trying to explain the meaning of your life...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

незнакомца, возможно, который будет пытаться найти смысл в ваших жизнях...

Things have lost their meaning, now that Eva's gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещи потеряли своё значение, когда Ева ушла.

Since then, these ideas have been developed more, giving them meaning in a modern-day context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор эти идеи получили дальнейшее развитие, придав им смысл в современном контексте.

Especially in titles and the like it's simpler but the meaning is usually understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно в названиях и тому подобном это проще, но смысл обычно понятен.

They frequently interpret situations as being strange or having unusual meaning for them; paranormal and superstitious beliefs are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто интерпретируют ситуации как странные или имеющие для них необычное значение; паранормальные и суеверные верования являются общими.

In a 1973 paper, George Lakoff analyzed hedges in the interpretation of the meaning of categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 1973 года Джордж Лакофф проанализировал хеджирование в интерпретации значения категорий.

Incoherence, or word salad, refers to speech that is unconnected and conveys no meaning to the listener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессвязность, или словесный салат, относится к речи, которая не связана и не передает никакого смысла слушателю.

The case of the object of an Old Norse verb is lexically assigned, meaning that the case is determined on a per-verb basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падеж объекта древнескандинавского глагола лексически присваивается, что означает, что падеж определяется на основе каждого глагола.

Instead of focusing on the format or presentation of the document, it preserves the intended meaning of each element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы сосредоточиться на формате или представлении документа, он сохраняет Предполагаемое значение каждого элемента.

The latter meaning, its ecclesiastical sense, is based on New Testament usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее значение, его церковный смысл, основан на использовании Нового Завета.

When used as in the meaning of a festival, most often refers to a religious festival rather than a film or art festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда используется как в значении фестиваля, чаще всего относится к религиозному фестивалю, а не к фестивалю кино или искусства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find out the meaning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find out the meaning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, out, the, meaning , а также произношение и транскрипцию к «find out the meaning». Также, к фразе «find out the meaning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information