Findings of the audit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
psychological findings - психологические выводы
have similar findings - имеют схожие результаты
findings issued - результаты выдаются
develop findings - разработать выводы
surgical findings - хирургические результаты
with findings of violations - с выводами о нарушениях
findings of fact made - Результаты фактически сделали
acting upon the findings - действуя на выводах
findings and reports - Результаты и отчеты
range of findings - Диапазон результатов
Синонимы к findings: detecting, discovery, uncovering, location, locating, detection, conclusion, judgment, verdict, order
Антонимы к findings: inquest, ambiguity, catch twenty two, catch twenty two, cessation, circumstances, concerns, controversies, dead end, decline
Значение findings: the action of finding someone or something.
primacy of the rule of force over the rule of law - примат нормы силы над нормой права
cathedral of saint mary of the assumption - собор Св. Марии
from the point of view of economic - с точки зрения экономической
foreign minister of the republic of korea - министр иностранных дел Республики Корея
constitution of the republic of guatemala - Конституция Республики Гватемала
prevention of the smuggling of aliens - предотвращение контрабанды иностранцев
because of the lack of information - из-за отсутствия информации
ministers of the republic of azerbaijan - Министры Азербайджанской Республики
university of the state of mexico - университет штата Мехико
the crime of smuggling of migrants - преступление незаконного ввоза мигрантов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
to throw the cap over the mill - бросить колпачок на мельницу
office of the spokesman for the secretary-general - офис представителя генерального секретаря
the southern border of the united states - южная граница Соединенных Штатов
on the left side of the chest - на левой стороне груди
oasis in the heart of the city - оазис в центре города
at the very center of the city - в самом центре города
in the north-west of the country - на северо-западе страны
in the middle of the indian - в середине индийского
the name of the man who - имя человека, который
in the aftermath of the recent - в период после недавнего
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ревизия, проверка отчетности, проверка счетов, проверка документов, ревизия документов, проверка бухгалтерских книг, ревизия бухгалтерских книг, ревизия отчетности
verb: ревизовать, проверять отчетность, ревизовать отчетность
professional audit ethics - профессиональная этика аудита
annual audit - ежегодный аудит
a current audit - текущий аудит
intermediate audit - промежуточный аудит
subject of audit, review - Предмет аудита, обзор
proposed audit - планируемая аудит
retail audit - розничный аудит
audit instructions - инструкции по аудиту
board audit committee - Комитет по аудиту совета
lead audit partner - ведущий партнер по аудиту
Синонимы к audit: appraisal, assessment, verification, analysis, evaluation, going-over, inspection, review, investigation, once-over
Антонимы к audit: neglect, ignore, preview, scan through, assume, avert one's gaze, conjecture, disregard, form a theory, form theories
Значение audit: an official inspection of an individual’s or organization’s accounts, typically by an independent body.
It had requested the United Nations Board of Auditors to evaluate the resident audit service and was awaiting the findings. |
Он просил Комиссию ревизоров Организации Объединенных Наций провести оценку деятельности службы ревизоров-резидентов и ожидает поступления ее результатов. |
In 2007, the RCOG published the findings of their audit to evaluate practice in the UK obstetric units against their recommendations. |
В 2007 году RCOG опубликовала результаты своего аудита, чтобы оценить практику в акушерских отделениях Великобритании в соответствии с их рекомендациями. |
The survey yielded the following findings about dating habits and milestones. |
Опрос позволил выявить, что и как происходит во время свиданий и разделить конфетно-букетный период на определенные этапы. |
Other physical exam findings suggestive of cardiac chest pain may include hypertension, tachycardia, bradycardia, and new heart murmurs. |
Другие результаты физического обследования, свидетельствующие о сердечной боли в груди, могут включать гипертонию, тахикардию, брадикардию и новые шумы в сердце. |
Они представили свои находки твоему дяде, Повелителю Сухэю. |
|
The alien pinpoints our weaknesses and transmits his findings home. |
Пришелец выявляет наши слабости и посылает сведения к себе домой. |
We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards. |
Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами. |
Audit recommendations, including critical recommendations, are initially communicated directly to managers in the field. |
Рекомендации ревизоров, в том числе особо важные рекомендации, первоначально сообщаются непосредственно руководителям на местах. |
On 8 November 2006, Komnas Ham presented an official report of its findings to the Attorney General, the Supreme Court and the Indonesian Parliament. |
8 ноября 2006 года Комнас Хам представила официальный доклад с изложением своих выводов Генеральному прокурору, Верховному суду и парламенту Индонезии. |
It mandated the curator to elaborate the draft findings and possible recommendations, with a view to finalizing the draft at its next meeting. |
Он уполномочил куратора разработать проект выводов и возможных рекомендаций с целью доработки этого проекта на его следующем совещании. |
But those findings turned out to be wrong — so now, who knows? |
Но эти выводы оказались ошибочными, так что теперь кто его знает? |
Unfortunately, the research program was cancelled before its findings could be applied in the business world, almost certainly because it threatened large companies. |
К сожалению, эта программа была закрыта до того, как полученные в ходе исследования сведения можно было применить на практике в деловой среде, почти наверняка потому, что они создавали угрозу крупным компаниям. |
And when you send back the findings, address them to me personally, okay? |
И когда отправите результаты, Адресуйте их лично мне, хорошо? |
Unless you're too arrogant to look at my findings. |
Если только вы не слишком самонадеянны, чтобы взглянуть на мои выводы. |
Yes, her findings are inadmissible, but surely it's enough to stretch it to probable cause? |
Да, ее находки недопустимы, но определенно этого достаточно, чтобы хоть и с натяжкой завести дело? |
There are X-File cases that describe similar paranormal findings. |
Здесь дело из Секретных материалов которое подробно описывает паранормальные находки. |
You discovered physical evidence, DNA, that exonerates my brother, but that unfortunately also casts an unflattering light on your previous findings. |
Вы нашли физические улики, ДНК, оправдывающие моего брата, но, к сожалению, также, выставляющие в невыгодном свете ваши предыдущие выводы. |
She wants me to copy her on all my findings. |
Она хочет чтобы я скопировала ей все полученные данные. |
The new findings are so essential that we cannot ignore them. |
Новые обстоятельства настолько важны, что их нельзя игнорировать. |
Они нашли причину провала и описывают полученные им данные. |
|
Whereas in the parashah, the spies reported their findings publicly, in the haftarah, the spies reported directly to Joshua. |
В то время как в парашахе шпионы сообщали о своих находках публично, в Хафтаре шпионы докладывали непосредственно Иисусу Навину. |
Tsoukalas claims that this theory integrates many earlier findings into a unified framework. |
Цукалас утверждает, что эта теория объединяет многие более ранние открытия в единую структуру. |
Findings in adolescents may include abdominal pain, difficulty voiding, and backache, but most present with amenorrhea. |
Результаты исследования у подростков могут включать боль в животе, затрудненное опорожнение и боль в спине, но большинство из них связано с аменореей. |
After a review of the Committee's findings, the Committee acts as a sheriff or prosecutor and may bring charges against the individual. |
После рассмотрения выводов комитета комитет действует в качестве шерифа или прокурора и может выдвинуть обвинения против данного лица. |
According to the findings of the Tokyo Tribunal, the death rate among POWs from Asian countries, held by Japan was 27.1%. |
Согласно выводам Токийского трибунала, уровень смертности среди военнопленных из азиатских стран, удерживаемых Японией, составил 27,1%. |
The findings will contribute to more reliable climate projections for the Arctic and globally, to improved weather forecasts and better Arctic sea ice forecasts. |
Полученные результаты будут способствовать более надежным климатическим прогнозам для Арктики и всего мира, улучшению прогнозов погоды и улучшению прогнозов Арктического морского льда. |
The Chinese report was then changed to match the findings of the Review Committee. |
Затем китайский доклад был изменен в соответствии с выводами комитета по обзору. |
These protections should be relaxed only if further scientific findings emerge that provide sound evidence that no harm will result. |
Эти меры защиты должны быть ослаблены только в том случае, если появятся новые научные данные, которые обеспечат надежные доказательства того, что никакого вреда не будет. |
The findings from this experiment were very mixed. |
Результаты этого эксперимента были весьма неоднозначными. |
The medical establishment deliberated at length over his findings before accepting them. |
Медицинский истеблишмент долго обсуждал его выводы, прежде чем принять их. |
Eosinophilia and elevated IgE levels are chief hematological findings. |
Эозинофилия и повышенный уровень IgE являются основными гематологическими находками. |
These findings are of concern because the dose of nicotine delivered by e-cigarettes can be as high or higher than that delivered by traditional cigarettes. |
Эти результаты вызывают озабоченность, поскольку доза никотина, получаемая с помощью электронных сигарет, может быть как высокой, так и более высокой, чем при использовании традиционных сигарет. |
The Ombudsman provides the National Assembly with an annual report on his work and findings as well as with other special reports. |
Омбудсмен представляет Национальному собранию ежегодный доклад о своей работе и выводах, а также другие специальные доклады. |
The review's findings related to Europe were announced on 17 September 2009. |
Выводы обзора, касающиеся Европы, были объявлены 17 сентября 2009 года. |
He presented his findings in a Bakerian Lecture in 1801. |
Он представил свои открытия в Бакерианской лекции в 1801 году. |
However, the clinical significance of the findings are disputed by some. |
Однако клиническая значимость полученных результатов некоторыми оспаривается. |
An investigatory panel announced in 2002, likely to be headed by Professor Jean-Luc Vellut, was scheduled to report its findings in 2004. |
Объявленная в 2002 году исследовательская группа, которую, вероятно, возглавит профессор Жан-Люк Веллют, должна была представить свои выводы в 2004 году. |
Fusion GPS hired video and transcription experts to analyze the videos and summarized the findings in a forensic report. |
Компания Fusion GPS наняла экспертов по видео-и транскрипции для анализа видеозаписей и обобщила полученные результаты в отчете судебно-медицинской экспертизы. |
Two months later, findings revealed that 145 were proven to die by DEG intoxication, but the DA still has to investigate 953 demands. |
Два месяца спустя результаты исследования показали, что 145 человек умерли от отравления угарным газом, но окружной прокурор все еще должен исследовать 953 требования. |
It appears that pottery was independently developed in Sub-Saharan Africa during the 10th millennium BC, with findings dating to at least 9,400 BC from central Mali,. |
По-видимому, керамика была независимо развита в Африке к югу от Сахары в течение 10-го тысячелетия до н. э., Причем находки датируются по меньшей мере 9400 годом до н. э. из центральной части Мали. |
All findings of the PTC are subject to be reviewed by the courts. |
Все выводы ПТК подлежат пересмотру судами. |
Findings implicate neuroinflammation in the etiology of fatigue in autoimmune and related disorders. |
Полученные данные предполагают наличие нейровоспаления в этиологии усталости при аутоиммунных и связанных с ними расстройствах. |
Acquiring banks are required to comply with PCI DSS as well as to have their compliance validated by means of an audit. |
Банки-эквайеры обязаны соблюдать требования PCI DSS, а также проверять их соответствие требованиям посредством аудита. |
French prosecutors have launched an inquiry into the findings amidst calls for the group to be proscribed. |
Французские прокуроры начали расследование этих выводов на фоне призывов к тому, чтобы эта группа была запрещена. |
These findings are referred to as the Semantic Proximity Effect. |
Эти результаты называются эффектом семантической близости. |
Some types of hypercholesterolemia lead to specific physical findings. |
Некоторые виды гиперхолестеринемии приводят к определенным физическим результатам. |
Other findings in support of the role of dopamine in thirst regulation involved the nigrostriatal pathway. |
Другие данные, подтверждающие роль дофамина в регуляции жажды, касались нигростриатального пути. |
The findings determined that over 60% of students had been cyberbullied and were victims of cyberbullying. |
Результаты исследования показали, что более 60% студентов подверглись киберзапугиванию и стали жертвами киберзапугивания. |
Archaeological findings providing evidence for the existence of the Shang dynasty, c. 1600–1046 BC, are divided into two sets. |
Археологические находки, свидетельствующие о существовании династии Шан примерно в 1600-1046 годах до нашей эры, делятся на два набора. |
One of the most consistent findings has been an abnormality of the activation of the pyruvate dehydrogenase complex. |
Одним из наиболее последовательных выводов является аномалия активации комплекса пируватдегидрогеназы. |
Nisbett and Wilson's findings were criticized by psychologists Ericsson and Simon, among others. |
Выводы Нисбетта и Уилсона подверглись критике со стороны психологов Эриксона и Саймона, в частности. |
The findings were made fully public in 2006 and confirmed the validity of the criticism against the force. |
Эти выводы были полностью обнародованы в 2006 году и подтвердили обоснованность критики в адрес сил. |
The latter was an evaluation of 209 studies and the findings do not necessarily stand in contrast to the BoJ findings. |
Последнее было оценено по результатам 209 исследований, и полученные результаты не обязательно противоречат выводам Банка Японии. |
Hence my quick thought is, do we want it in the Intro or Findings in Brief section? |
Поэтому моя быстрая мысль такова: хотим ли мы, чтобы это было во вступлении или выводы в кратком разделе? |
After being encouraged by Halley, Newton decided to develop his ideas about gravity and publish all of his findings. |
Получив одобрение Галлея, Ньютон решил развить свои идеи о гравитации и опубликовать все свои открытия. |
However, much of the evidence is inconclusive and findings can be difficult to interpret. |
Однако большая часть доказательств неубедительна, и выводы могут быть трудны для интерпретации. |
However, this article goes into depth about CSICOP's methods and findings, as if it were written by one of the researchers. |
Тем не менее, эта статья подробно описывает методы и выводы CSICOP, как если бы она была написана одним из исследователей. |
As Rohirok so wisely states below, CSICOP's test of her is significant enough for a brief mention and a brief description of their findings. |
Как мудро заявляет Рохирок ниже, тест CSICOP о ней достаточно значителен для краткого упоминания и краткого описания их результатов. |
He visited only one industrial day school, in Minnesota, before submitting his findings. |
Он посетил только одну промышленную дневную школу в Миннесоте, прежде чем представить свои выводы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «findings of the audit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «findings of the audit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: findings, of, the, audit , а также произношение и транскрипцию к «findings of the audit». Также, к фразе «findings of the audit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.