Fingers to the bone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: палец, перст, штифт, стрелка, указатель, полицейский, туше, осведомитель, карманник, глоток виски
verb: трогать пальцами, перебирать пальцами, указывать аппликатуру, воровать, брать взятки, указывать
taking-off fingers - захваты, выводящие лист к приемному столу
dexterous fingers - ловкие пальцы
fingers to the bone - пальцы до костей
click fingers - нажмите пальцами
chicken fingers - куриные палочки
thick fingers - толстые пальцы
light fingers - легкие пальцы
slip through our fingers - проскользнуть через пальцы
hands and fingers - руки и пальцы
run my fingers - запускаю пальцы
Синонимы к fingers: pinkie, thumb, digit, index finger, forefinger, fingerbreadth, fondle, fiddle with, stroke, handle
Антонимы к fingers: abandons, absolves, clears, cops, dismisses, disregards, forgets, hunks, ignores, leaves alone
Значение fingers: each of the four slender jointed parts attached to either hand (or five, if the thumb is included).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
attribute to - приписывать
give direction to - дать направление
lend more weight to - придать больше веса
take (to mean) - принять (в смысле)
from one end to another - от одного конца до другого
to the rear - сзади
have to do with - должен делать с
no stranger to - незнакомец
get wise to - стать мудрым
hard to take - трудно принять
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
give up the ghost - отказаться от призрака
the galaxy - галактика
prisoner (at the bar) - заключенный (в баре)
go on the fritz - пойти на fritz
exceed the speed limit - превышать ограничение скорости
until/to the end of - до / до конца
by the week - по неделям
pace of the warp - ход основы
go on the rampage - идти на волнение
hit below the belt - попал под пояс
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: кость, костяк, скелет, тело, останки, коклюшки, человек, игральные кости, кастаньеты, китовый ус
adjective: костяной, костный
verb: снимать мясо с костей, удобрять костяной мукой, красть
bone char - костяной уголь
bone and soft tissue cancer - рак мягких и костных тканей
spongy bone - губчатая кость
displaced bone - смещаются кости
bone building - здание кости
joints cartilage bone - суставы хряща кости
bone grafting material - Прививка материал кости
periodontal bone defect - периодонта дефект кости
bone changes - костные изменения
bone mass loss - Потеря костной массы
Синонимы к bone: cartilage, ossein, bony process, pearl, ivory, off-white, os, debone, grind away, cram
Антонимы к bone: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение bone: any of the pieces of hard, whitish tissue making up the skeleton in humans and other vertebrates.
I can't be expected to work my fingers to the bone. |
Вы же не ждете, что я от работы все пальцы сотру. |
The whiskers and the bloody tongues, The horns and fingers made of bone |
Усы, кровавы языки, Рога и пальцы костяные, |
I'll scrimp and save and work my fingers to the bone. |
Я буду работать и сотру все пальцы до крови |
Я устроила тогда шикарный праздник. |
|
Her fingers had to be amputated, but there was enough bone left on her thumb to construct an opposable thumb. |
Ее пальцы пришлось ампутировать, но на большом пальце осталось достаточно костей, чтобы построить противостоящий большой палец. |
Five years I worked my fingers to the bone for Wellington, cracking his codes and ciphers. |
5 лет я разбивал в кровь пальцы, набирая Веллингтону коды и шифры. |
If you get a bone in your mouth, take it out with the tips of your fingers and put it on the edge of your plate. |
Если вам попалась кость, достаньте её пальцами и положите на край тарелки. |
I skin my fingers to the bone to pick 2 pounds that's worth almost nothing at the commissary, and he done took about half of it. |
Я ободрала пальцы до костей, стараясь собрать хоть 2 фунта, да и за них в лавке почти ничего не дадут. А он стащил половину. |
Your dad will work his fingers to the bone to pay off all your legal fees. |
Пусть твой отец сотрёт пальцы до костей на работе, но он выплатит твои судебные сборы. |
The thumb on his right hand and the first two fingers on the left had been burned to the bone. |
Большой палец правой руки и два пальца на левой сожжены до кости. |
Look, in that speech of yours, give 'em plenty of the old working your fingers to the bone stuff. |
О, слушай, в этой твоей речи, дай им побольше выражений типа работать не покладая рук. |
The last vet had his fingers bitten to the bone. |
Прошлый раз чуть не насквозь прокусил ветеринару палец. |
So I worked my fingers to the bone to save my passage money to a land where the rich men aren't so fussy. |
И я работала как каторжная, копила на билет в страну, где состоятельные люди не столь разборчивы. |
This could come from counting on one's fingers by counting each finger bone with one's thumb. |
Это может произойти от подсчета на пальцах, считая каждую кость пальца большим пальцем. |
The blade would bite into him with a sort of burning coldness, and even the fingers that held it would be cut to the bone. |
Лезвие вопьется обжигающим холодом, и даже пальцы, сжавшие его, будут прорезаны до кости. |
White As Snow - A rollerblader named Carson gets the bone of his fingers pushed through his skin after a stunt goes wrong. |
Белый как снег-катающийся на роликах по имени Карсон получает кость пальцев, проткнутую через кожу после того, как трюк идет не так. |
It carved Ustinov's upper right arm to the bone and his useless fingers dropped the gun. |
Он рассек до кости правое предплечье Устинова, и автомат выпал из безжизненных пальцев. |
This fin has four regular bone-fingers, the index, middle, ring, and little finger. |
В плавнике имеется четыре настоящих костяных пальца: указательный, средний, безымянный и мизинец. |
I've worked these teeny weeny fingers to the bone for these cars. |
Я стирал эти маленькие пальчики до кости ради этих машин. |
Work my fingers to the bone, and what do I end up with? |
Работаешь, стирая руки до костей, и что получаешь взамен? |
By its very nature, it... slips through our fingers... making it that much more precious. |
По всей его природе, он... скользит сквозь наши пальцы... делая этот момент более прекрасным. |
Rotate and resize a sticker by using two fingers to pinch and zoom. |
Повернуть и изменить размер наклейки путем сведения и разведения пальцев. |
Some black keys and some white, And fingers that are much too clumsy, |
Чёрная клавиша и белая... и очень неуклюжие пальцы. |
In 1934, the composer Joseph Schillinger created a highly accurate notation system based on the 3D bone rotation and translation of a moving dancer. |
В 1934 году композитор Джозеф Шиллингер создал высокоточную систему счисления, основанную на трехмерном вращении костей и переводе движущегося танцора. |
Вульф откинулся на спинку кресла и сложил руки на животе. |
|
Severe bruising around her neck, her thyroid cartilage and hyoid bone were badly fractured. |
Множественные кровоподтёки на шее, щитовидный хрящ и подъязычная кость сильно повреждены. |
Temporal bone is thin enough to punch through without a drill. |
Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели. |
I had no handkerchief, but feeling with my fingers I washed away where the dried blood had been, with rainwater that dripped from the canvas, and wiped it clean with the sleeve of my coat. |
У меня не было носового платка, но я ощупью смыл остатки присохшей крови дождевой водой, которая стекала с брезента, и дочиста вытер рукавом. |
Stretch the left-hand fingers, stretch them like a spider's legs to get the hard pads on the frets. |
Растягивай пальцы левой руки, растягивай их, как паучьи лапки, чтобы дотянуться до костяных кнопок на грифе. |
Ломайте им пальцы, погружаемся. |
|
Девушка утвердительно кивнула, но дрожащие пальцы ее рук говорили, что это далеко не так. |
|
She only felt the pulsation in her own fingers, and withdrew her hand with a shudder. |
Трепет, который она ощутила в пальцах, был биением ее собственного пульса; она вздрогнула и отняла руку. |
You can move the fingers and work and even write with an artificial hand. |
С протезом для руки можно, например, двигать пальцами и работать, даже писать. |
There is exactly one bone missing from this macabre display- the hyoid. |
В этом мрачном экспонате не хватает всего одной кости: подъязычной. |
You do spoil me, she said, running her fingers affectionately through his hair, while he was on his knees unbuttoning her boots. |
Ты меня портишь,- сказала она, ласково ероша его волосы, когда он стоял перед ней на коленях и расстегивал ботинки. |
Сестра не единственная, у кого все липнет к рукам. |
|
Lt even has two hands, with five fingers on each. |
У него даже две руки, и на каждой - 5 пальцев... |
These fingers, dear hearts, is always a-warrin' and a-tuggin', one against the other. |
Эти пальцы, дорогие души всегда враждующие и рвущиеся друг против друга |
Кость все еще торчит |
|
Oh yeah well quit your talking and get your fingers to work. I got eight hundred kids to cook for! |
Тогда хватит трепаться, и пусть твои пальцы приступают к работе, потому что мне надо кормить 800 детей! |
It's a bone, you lucky dog! |
Это косточка, везунчик! |
Once we came up with a closed seeding system, we were able to speed the time between bone-marrow aspiration and graft implantation. |
Используя такую систему посева клеток, мы смогли сократить время между забором тканей и имплантацией графта. |
My whole life, every time I'm in a bowling alley Sticking my fingers in all these holes, picking up the balls. |
Всю жизнь, пока я в боулинге приходится вставлять пальцы в отверстия в поисках своего шара |
Кажется, мои мозги все-таки пострадали. |
|
And after you clicked, he offered you the lead in, uh, Bone of Contention. |
И после того как вы это поняли, он предложил вам участвовать в Камне преткновения. |
Nick went over to the pack and found, with his fingers, a long nail in a paper sack of nails, in the bottom of the pack. |
Ник подошел к мешку, ощупью отыскал бумажный пакет с гвоздями и со дна пакета достал длинный гвоздь. |
Two fingers from the patella. |
Два пальца от коленной чашечки. |
In Sir Thomas's secret chamber, I found the bone of an ox the tooth of a lion, the feather of an eagle and hair of a man. |
В потайной комнате сэра Томаса я нашел кость быка зуб льва, перо орла и волос человека. |
Picked him up an hour ago, and he's got gunshot residue all over his grubby little fingers. |
Взяли его час назад, и у него остатки пороха на его грязных маленьких пальчиках. |
Also used by Florida cowboys, as with picture of Florida cracker Bone Mizell. |
Также используется Флоридскими ковбоями, как и изображение Флоридского крекера кости Мизелла. |
Caliban, Prospero’s other servant, interrupts their conversation, and Prospero stomps on his fingers and threatens to punish him. |
Калибан, другой слуга Просперо, прерывает их разговор, и Просперо топчет ему пальцы и грозит наказать его. |
A tendon or sinew is a tough band of fibrous connective tissue that connects muscle to bone and is capable of withstanding tension. |
Сухожилие или сухожилие-это жесткая полоса волокнистой соединительной ткани, которая соединяет мышцы с костями и способна выдерживать напряжение. |
Since implants do not have a periodontal ligament, and bone remodelling will not be stimulated when tension is applied, they are ideal anchor points in orthodontics. |
Поскольку имплантаты не имеют периодонтальной связки, а ремоделирование кости не стимулируется при применении натяжения, они являются идеальными опорными точками в ортодонтии. |
This activity completes the bone resorption, and both the mineral components and collagen fragments are released to the general circulation. |
Эта активность завершает резорбцию кости, и как минеральные компоненты, так и фрагменты коллагена высвобождаются в общую циркуляцию. |
Bone marrow transplantation and organ transplants in general have been found to introduce foreign DNA into patients. |
Было обнаружено, что трансплантация костного мозга и трансплантация органов в целом вводят в организм пациентов чужеродную ДНК. |
The shape of the nose varies widely due to differences in the nasal bone shapes and formation of the bridge of the nose. |
Форма носа широко варьируется из-за различий в форме носовых костей и формировании переносицы. |
Коронка находится внутри кости до извержения. |
|
However, in earlier times, the Maya had little access to metal, so they made the majority of their jewellery out of bone or stone. |
Однако в прежние времена у майя было мало доступа к металлу, поэтому они делали большинство своих украшений из кости или камня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fingers to the bone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fingers to the bone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fingers, to, the, bone , а также произношение и транскрипцию к «fingers to the bone». Также, к фразе «fingers to the bone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.