Fire damage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
reserved fire - зарезервированный огонь
automatic fire extinguishing equipment - автоматическое пожаротушение
three stone fire - три камня огня
front of the fire - Фронт огня
fire island - огонь остров
fire authorities - органы пожарной охраны
there is a fire - есть огнь
fire and building codes - огнь и строительные нормы и правила
fire and burning - огонь и горение
fire rescue service - обслуживание пожарно-спасательного
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
damage intelligence - наносить вред умственным способностям
liability for nuclear damage - ответственность за ядерный ущерб
liable to pay for damage - обязаны платить за ущерб,
exclude damage - исключить повреждение
damage by - повреждение
loss or damage caused - потеря или повреждение
damage is caused by - повреждение вызвано
could damage the surface - может привести к повреждению поверхности
prevent any damage - предотвратить повреждение
appearance of damage - появление повреждений
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
fire, burning, blaze, house fire, torching, conflagration, burn, ignition, big fire, flames
Rehydration of the calcium oxide on cooling of the structure causes expansion, which can cause damage to material which withstood fire without falling apart. |
Регидратация оксида кальция при охлаждении конструкции вызывает расширение, что может привести к повреждению материала, который выдержал огонь, не разваливаясь. |
One deliberately set fire caused nearly $1 million in damage to construction equipment in August in Jasper County, Iowa. |
Один преднамеренный пожар причинил почти 1 миллион долларов ущерба строительному оборудованию в августе в округе Джаспер, штат Айова. |
The fire damage, incidentally, is all covered by insurance. |
Ущерб от пожара, кстати, полностью покрывается страховкой. |
They then use a fire truck to spray the citizens of Saint-Tropez with water, hoping to cause damage to any aliens in disguise. |
Затем они используют пожарную машину, чтобы обрызгать жителей Сен-Тропе водой, надеясь нанести ущерб любым замаскированным инопланетянам. |
There may be multiple vessel obstructions with varying degrees of damage due to collision, fire or explosions. |
Там может быть несколько препятствий для судов с различной степенью повреждения из-за столкновения, пожара или взрывов. |
The 2019 fire left the three great medieval rose windows essentially intact, but with some damage. |
Пожар 2019 года оставил три больших средневековых розовых окна практически нетронутыми, но с некоторыми повреждениями. |
Union soldiers held the city against cannon fire and cavalry attacks, although their headquarters sustained damage. |
Солдаты Союза удерживали город от пушечного огня и кавалерийских атак, хотя их штаб получил повреждения. |
When you got injured in the fire, the shock to your body combined with the drugs and the damage- your heart seized up, and you went into cardiac arrest. |
Когда ты пострадал в огне, шоковое состояние твоего тела вместе с наркотиками и повреждениями спровоцировали сердечный приступ, и у тебя была остановка сердца |
He assisted Silvio in starting the fire which burned down Artie's restaurant in 1999 causing $50,000 in damage which Artie was awarded. |
Он помог Сильвио в начале пожара, который сжег ресторан Арти в 1999 году, причинив ущерб в размере 50 000 долларов, который был присужден Арти. |
Using butane gas, he created an explosion that caused a considerable blast and ball of flame—but contrary to expectation, no fire damage within the replica hold. |
Используя газ бутан, он создал взрыв, который вызвал значительный взрыв и шар пламени—но вопреки ожиданиям, никаких повреждений от огня в реплике не было. |
While on a flatbed truck on Interstate 95 in Connecticut, the truck caught fire, resulting in damage to the submersible. |
Находясь на бортовом грузовике на межштатной автомагистрали 95 в Коннектикуте, грузовик загорелся, что привело к повреждению погружаемого аппарата. |
And so carefully, as not to cause damage to the holy person, we apply fire to the end of the cigarro. |
И очень осторожно, чтобы не навредить святейшей особе, мы подносим огонь к кончику сигары. |
Extensive fire damage in 1825 reduced it to the height of its lower window sills, although the tower survived, but it was rebuilt. |
Обширные пожарные повреждения в 1825 году уменьшили его до высоты нижних подоконников, хотя башня уцелела,но была перестроена. |
Kuwait continues to suffer from the damage to soil and vegetation caused by the Iraqi regime having set fire to oil wells. |
Кувейт продолжает страдать от ущерба, нанесенного почве и растительности в результате поджога нефтяных скважин, совершенного иракским режимом. |
In 1953 25APL was scrapped following fire damage at Dudley Street carriage sidings. |
В 1953 году 25APL был утилизирован после повреждения огнем на подъездных путях карет Дадли-стрит. |
In July 2010, unidentified arsonists set fire to a mosque in Huambo, causing extensive damage. |
В июле 2010 года неизвестные поджигатели подожгли мечеть в Уамбо, причинив значительный ущерб. |
It was scrapped in 1992, after receiving extreme damage from an hours-long internal fire. |
Он был сдан в утиль в 1992 году, после того как получил чрезвычайные повреждения от многочасового внутреннего пожара. |
We can’t ignore the problems of road transport traffic in big cities, aggressive noise, which can do irreparable damage to hearing, harmful emissions, radiation of the radioactive wastes from power stations and military nuclear submarines, and nuclear tests, and catastrophes, the forests on fire, acid rains, the closing of beaches on the Black, Baltic, and Adriatic seacoasts. |
Нельзя игнорировать проблемы дорожного транспорта в больших городах , агрессивный шум , который может нанести не — поправимый вред слуху , вредные эмиссии , излучение от радиоактивных отходов с атомных электростанций , военных атомных подводных лодок , ядерных испытаний и катастроф , лесные пожары , кислотные дожди , закрытие пляжей на Черном , Балтийском и Адриатическом побережьях. |
Direct fire rounds can be fired directly at the target, ideally targeted low on the target, away from vital organs that are more prone to damage from the impact. |
Пули прямой наводки могут быть выпущены непосредственно в цель, в идеале нацелены низко на цель, вдали от жизненно важных органов, которые более склонны к повреждению от удара. |
The reconstruction attempts, in which the fire was started using six litres of petrol and a naked flame, yielded quite different fire damage. |
Попытки реконструкции, в которых пожар был начат с использованием шести литров бензина и открытого пламени, дали совершенно другой ущерб от пожара. |
The fire was extinguished after a few hours, but the entire roof was destroyed; damage to the interior and the walls remains unknown. |
Пожар был потушен через несколько часов, но вся крыша была разрушена; повреждения внутренних помещений и стен остаются неизвестными. |
The fire spread to a ready magazine in the fort, which exploded, causing severe damage and casualties. |
Огонь перекинулся на готовый магазин в Форте, который взорвался, причинив серьезные повреждения и жертвы. |
Between the fire damage and the encryption, it's like digging through lasagna. |
Повреждения от огня, и кодировка. Все равно, что искать иголку в стоге сена. |
When inhaled, the heated air resulting from a flash fire can cause serious damage to the tissue of the lungs, possibly leading to death by asphyxiation. |
При вдыхании нагретый воздух, образующийся в результате вспышки огня, может вызвать серьезные повреждения тканей легких, что может привести к смерти от удушья. |
The fire damage to Sergeant Honeywell obscured a visual comparison. |
В случае с Сержантом Хонивелом, огонь скрыл от наших глаз видимые повреждения. |
If the gas is then combustible as well, as is the case e.g. with hydrocarbons and alcohols, further damage can be caused by an ensuing fire. |
Если этот газ также является горючим, как это имеет место, например, с углеводородами и спиртами, то дальнейшее повреждение может быть вызвано последующим пожаром. |
A fire in 1836 destroyed the roof and belfries of the cathedral, and melted the bells, but did not damage the structure below or the stained glass. |
Пожар в 1836 году разрушил крышу и колокольни собора, а также расплавил колокола, но не повредил строение внизу или витражи. |
In order to mitigate material damage and loss from fire risk, the Force will undertake the installation of automated fire suppression systems. |
В целях сведения к минимуму материального ущерба от пожара Силы проведут установку автоматизированных систем пожаротушения. |
First is Digging In. A dug-in unit deals additional damage at longer range and takes less damage from enemy fire, but can't move. |
Во-первых, это копание. Окопавшееся подразделение наносит дополнительный урон на большей дистанции и получает меньше урона от огня противника, но не может двигаться. |
As Mintoff and her son went to seek medical attention, Popa allegedly set the house on fire which lead to severe structural damage to the property. |
Когда Минтофф и ее сын отправились за медицинской помощью, попа якобы подожгла дом, что привело к серьезному структурному повреждению имущества. |
On April 14, 2019, a small fire occurred in the crypt; except for smoke damage, the cathedral building was mostly unaffected. |
14 апреля 2019 года в крипте произошел небольшой пожар; за исключением задымления, здание собора в основном не пострадало. |
Power supplies often have protection from short circuit or overload that could damage the supply or cause a fire. |
Источники питания часто имеют защиту от короткого замыкания или перегрузки, которые могут повредить источник питания или вызвать пожар. |
In 2016 Westgate Smoky Mountain Resort suffered extensive damage from a fire, rebuilding is said to have begun quickly. |
В 2016 году курорт Westgate Smoky Mountain получил значительный ущерб от пожара, восстановление которого, как говорят, началось быстро. |
So if we locate the lowest point of damage, that should tell us where the fire started. |
Так что, если мы найдем самую нижнюю точку повреждений, это скажет нам где начался пожар. |
The Cyclorama of Early Melbourne, by artist John Hennings in 1892, still survives albeit having suffered water damage during a fire. |
Циклорама раннего Мельбурна, написанная художником Джоном Хеннингсом в 1892 году, все еще сохранилась, хотя и пострадала от воды во время пожара. |
In April 1964, a fire started in one of the hotel rooms and caused smoke damage to part of the hotel. |
В апреле 1964 года в одном из номеров отеля начался пожар,который вызвал задымление части здания. |
Butternut is very susceptible to fire damage, and although the species is generally wind firm, it is subject to frequent storm damage. |
Орех очень чувствителен к повреждению огнем, и хотя этот вид, как правило, устойчив к ветру, он подвержен частым повреждениям штормом. |
The tank gun is still useful in urban combat for precisely delivering powerful fire while minimizing collateral damage. |
Танковая пушка по-прежнему полезна в городских боях для точного нанесения мощного огня и минимизации сопутствующего ущерба. |
The sap contains tannic acid, which provides significant protection from fire damage. |
Сок содержит дубильную кислоту, которая обеспечивает значительную защиту от повреждения огнем. |
Fire damage indicates it was burned in the 3rd century, but rebuilt with some alterations. |
Ущерб от пожара указывает на то, что он был сожжен в 3-м веке, но восстановлен с некоторыми изменениями. |
Artillery fire on the town and close to the WFP base with only material damage. |
Артиллерийский обстрел города и окрестностей базы МПП, в результате которого был нанесен только материальный ущерб. |
None of the defendants was found guilty of attacking Rouhallah Nabiee or attempting to damage the Embassy premises by fire. |
Ни один из обвиняемых не был признан виновным в нападении на Рухаллу Набие или попытке нанесения ущерба помещениям посольства путем поджога. |
Both buildings collapsed within two hours from fire damage related to the crashes, destroying nearby buildings and damaging others. |
Оба здания рухнули в течение двух часов после пожара, связанного с авариями, разрушив близлежащие здания и повредив другие. |
Property damage from the riots, overtime for police and fire, the cost of evicting and housing Lennox Gardens residents- all of this has tipped the city over the edge. |
Материальный ущерб от беспорядков, сверхурочные для полиции и пожарных, плата за выселение и дальнейшее размещение жителей Леннокс Гарденс все это непомерно для города. |
They reported seeing no external damage or any sign of fire or smoke other than the engine exhaust. |
Они сообщили, что не видели никаких внешних повреждений или каких-либо признаков пожара или дыма, кроме выхлопных газов двигателя. |
Bellamy, the fire damage to that suit could cause tears you can't see, much less seal. |
Послушай, огонь мог нарушить герметичность костюма, даже если этого не видно. |
I just want you to know that as soon as we get the insurance money and repair the fire damage. |
Я просто хотел, чтобы ты знал, как только мы получим страховку и устраним последствия пожара, |
Asphalt shingles have varying qualities which help them survive wind, hail, or fire damage and discoloration. |
Битумная черепица обладает различными качествами, которые помогают ей пережить повреждения от ветра, града или пожара и обесцвечивание. |
The fire forced approximately 1000 residents to evacuate, caused millions of dollars in damage, and destroyed approximately 500 buildings. |
Пожар вынудил эвакуироваться около 1000 жителей, причинил ущерб на миллионы долларов и разрушил около 500 зданий. |
Critical damage causes humans and apemen to collapse, and vehicles and buildings to eject their occupants and catch fire. |
Критический ущерб приводит к тому, что люди и обезьяны разрушаются, а транспортные средства и здания выбрасывают своих пассажиров и загораются. |
They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own. |
Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется. |
He looked at the displays, and at the fire trails that marked the Human-Conqueror fighter warcraft streaking toward his warships. |
Он посмотрел на экраны, на огненные хвосты приближавшихся истребителей человеков-завоевателей. |
The damage her people can do is enormous- far beyond the scope of one anti-terror operation. |
Ущерб, который может причинить ее народ, чудовищен и выходит далеко за пределы одной антитеррористической операции. |
Корабли Гэйджа палили по нам изо всех орудий. |
|
In the face of poor political judgment or political inaction, it becomes a kind of intervention, assessing the damage and asking us to reassess our behavior. |
Перед лицом политической недальновидности или политической неактивности это становится тем, что воздействует на нас, оценивая нанесённый урон и призывая пересмотреть наше поведение. |
For example, you might create two invoices that have the invoice group code of HR and two invoices that have the invoice group code of FIRE. |
Например, можно создать 2 накладных, имеющих код группы накладных HR (отдел кадров), и две накладных, имеющих код группы накладных FIRE (пожар). |
On our side the fire had done no more than scorch the nearer trees; it had failed to secure its footing. |
На нашей стороне огонь только опалил ближайшие деревья и не произвел больших опустошений. |
There were no more disastrous ricochets, however; and our men in the trench, no longer firing, lay low and escaped damage. |
К счастью, больше не случалось роковых рикошетов, и наши люди, притаившиеся в окопах, большей частью оставались невредимы. |
Maggots can be serious for commercial walnut growers, who tend to use chemical treatments to prevent damage to the crop. |
Личинки могут быть серьезными для коммерческих производителей грецкого ореха, которые, как правило, используют химические обработки, чтобы предотвратить повреждение урожая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fire damage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fire damage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fire, damage , а также произношение и транскрипцию к «fire damage». Также, к фразе «fire damage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.