Fire point - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
fire shutoff level - рукоятка перекрытия противопожарной системы
forest fire edge - кромка лесного пожара
holy fire - священный огонь
cheerful fire - веселый огонь
fire rescue - пожарно-спасательные
fire fighting training - Обучение противопожарное
three stone fire - три камня огня
i fire - я огонь
slow fire - медленный огонь
electrical shock or fire - поражения электрическим током или пожара
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть
verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять
point contact method - точечный метод
aiming point - точка наводки
rally point - сборный пункт
shipping point - место отгрузки
point allocation - распределение очков
large point sources - крупные точечные источники
curvature point - кривизны точки
our starting point - наша отправная точка
point de vue - точка-де-вю
five point - пять пункт
Синонимы к point: tip, (sharp) end, nib, extremity, barb, prong, tine, spike, dot, speck
Антонимы к point: personality, whole, dullness, bluntness
Значение point: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
engine house, fire and rescue service, fire authority, fire brigade, fire department, fire hall, fire house, fire protection district, fire station, firehall, firehouse, firemen's hall, flash point, focal spot, focusing point, ignition point, point of ignition, flashing point
The point is not that these spirits of fire and water again darkly entangle what science had brightly disentangled. |
Дело не в том, что эти духи огня и воды вновь неярко запутывают то, что ярко распутано наукою. |
At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance. |
Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней. |
The community at this point became aware of the presence of an uncontrolled mine fire in the area. |
В этот момент общине стало известно о неконтролируемом возгорании мины в этом районе. |
Всем машинам Хитмен Два, Раптор обстреливают на точке. |
|
The machine-gunners' dreams of point blank fire into serried masses of Emus were soon dissipated. |
Мечты пулеметчиков о стрельбе в упор по сомкнутым массам эму вскоре рассеялись. |
Those state institutions tend to turn the fire hose on patients going through the D.T.'s, but at this point, I have no other option but a forced intervention. |
Эти государственные учреждения предпочитают поливать из пожарных брандспойтов пациентов на реабилитации, но сейчас, у меня нет выбора, я должна вмешаться. |
One thing their attack can’t do, the two researchers point out, is cause the gun to fire unexpectedly. |
Хакеры отмечают, что в результате своей атаки они не могут заставить винтовку стрелять неожиданно. |
A slightly higher temperature, the fire point, is defined at which the vapor continues to burn after being ignited. |
Определяется несколько более высокая температура, точка возгорания, при которой пар продолжает гореть после воспламенения. |
Мы под отстрелом в точке Браво |
|
Such fire associations, along with the name drake, may point to a connection between kobold and dragon myths. |
Такие огненные ассоциации, наряду с именем Дрейка, могут указывать на связь между мифами о кобольде и драконе. |
The fire at point B and the fire at point C both burn towards point A. Paula's house burns down. |
Огонь в точке В и огонь в точке с горят в направлении точки А. дом Паулы сгорает дотла. |
The attack proceeded slowly, held up by machine gun fire, the top eventually being taken at the point of the bayonet. |
Атака продолжалась медленно, сдерживаемая пулеметным огнем, и в конце концов верхушка была взята на острие штыка. |
The gunners from the second gun managed to lower their barrels in time to fire on the tanks at point blank range. |
Артиллеристы из второго орудия успели вовремя опустить стволы и открыть огонь по танкам в упор. |
В критический момент одной спичкой можно устроить лесной пожар. |
|
Case in point, two nights ago, several top-ranking terrorists were taken out in a fire fight in Afghanistan. |
Например, два дня назад в Афганистане в перестрелке погибло несколько высокопоставленных террористов. |
Their selling point was that unlike steam engines, they could be operated safely by anybody capable of managing a fire. |
Их суть заключалась в том, что, в отличие от паровых машин, ими мог безопасно управлять любой человек, способный справиться с огнем. |
The discovery and use of fire, a simple energy source with many profound uses, was a turning point in the technological evolution of humankind. |
Открытие и использование огня, простого источника энергии с множеством глубоких применений, стало поворотным пунктом в технологической эволюции человечества. |
Well, we did find some empty liquor bottles and cigarette butts around the fire's point of origin, but... |
Чтож, мы нашли несколько пустых бутылок из под ликера и пачки от сигарет. |
There's a fire at Cerinem Point. |
Тут пожар в Киринг-поинте. |
13 JAK RIF deployed to a fire support base, located in a defiladed area, approximately 1500 metres from Point 4875. |
13 JAK RIF развернуты на базе огневой поддержки, расположенной в загрязненном районе, примерно в 1500 метрах от точки 4875. |
A Chinese counterattack on Fork Y during the night of 31 January was decisively repulsed by the French with rifle fire at point-blank range. |
Китайская контратака на форк Y в ночь на 31 января была решительно отбита французами ружейным огнем в упор. |
You can only fire 24 consecutive times per turn earning one point for each hit. |
Вы можете стрелять только 24 раза подряд за ход, зарабатывая по одному очку за каждый удар. |
The M240 can be used to engage point targets, such as individual enemy troops and light vehicles, or provide suppressive fire. |
М240 можно использовать для стрельбы по одиночным целям, таким как военнослужащие противника и легкие транспортные средства, а также для ведения огня на подавление. |
Our meeting point was the Valley of Fire in Nevada. |
Наше место встречи — Долина Огня в Неваде. |
Under the cover of artillery fire, the two assault companies began climbing Point 5140 after midnight on 20 June. |
Под прикрытием артиллерийского огня две штурмовые роты начали восхождение на пункт 5140 после полуночи 20 июня. |
It was like riding into the smoke of a fire to approach the meeting point of the lane and road; the crowd roared like a fire, and the dust was hot and pungent. |
Когда они приближались к перекрестку, им казалось, будто они въезжают в горящий лес; толпа шумела, как пламя, а пыль была жгучей и едкой. |
The arson unit determined that acetone was the only fire accelerant, and the D.A.'s case hinged on that point. |
Пожарный департамент установил, что ацетон был единственным катализатором пожара, и дело полиции на этом и основывалось. |
At 2200 hours on 5 July, from a Pakistani position north of Point 4875, the enemy brought heavy and accurate fire on the two companies. |
В 22 ч. 00 м. 5 июля с пакистанской позиции к северу от пункта 4875 противник открыл сильный и точный огонь по обеим ротам. |
How is it from the point of view of fire hazard? |
Как он в смысле пожарной охраны? |
If we're gonna look at this from a first-year psych point of view, maybe you want me to fire you. |
И если мы рассмотрим это с точки зрения первого курса психологии, возможно ты хочешь, чтобы я тебя уволил. |
He was caught between fire and water; he made a superhuman effort, the effort of a counterfeiter of money who is on the point of being boiled, and who seeks to escape. |
Гренгуар мог попасть из огня да в полымя. Он сделал нечеловеческое усилие, на какое способен только фальшивомонетчик, которого намереваются бросить в кипяток. |
A small fire was lit on the flat, grassy point outside the wall of stakes, and Tamb' Itam placed a little folding-stool for his master. |
Развели маленький костер на низком, поросшем травой мысе за стеной из кольев, и Тамб Итам принес складной стул для своего господина. |
Following the lead of Gray and Malan, British fighters were generally set to fire into a single point at 750 ft rather than a larger area. |
Следуя примеру Грея и Малана, британские истребители обычно открывали огонь в одну точку на высоте 750 футов, а не на большей площади. |
The recent endorsement by the fire fighter's union is another boost to Norris who already had a six-point lead over his opponent, Roger Linfield. |
Поддержка профсоюза пожарных, ещё одно очко Норрису, который и так уже опережает своего конкурента Роджера Линфилда. |
In his last 27 arson investigations, he found the fire's origin point. |
В своих последних 27 расследованих о поджогах, он нашел очаг возгорания. |
Well, as an arson investigator, you should know that every fire has a point of ignition. |
Но как, следователь, занимающийся делами о поджогах, вы должны знать, что у любого пожара есть точка воспламенения. |
Edo suffered badly from devastating fires and the 1657 Great Fire of Meireki was a turning point in urban design. |
Эдо сильно пострадал от разрушительных пожаров, и Великий пожар 1657 года в Мейреки стал поворотным пунктом в городском дизайне. |
Located in East Point, Georgia, it was later converted into a three-screen venue after a fire partially destroyed one of the theaters. |
Обрезание может быть сделано Мохелями и религиозными лидерами...и в третьем мире тоже countries...by местный религиозный лидер. |
At point-blank range, one British soldier had to fire four .303 Lee-Metford bullets into a Boxer before he ceased to be a threat. |
Один британский солдат в упор расстрелял четверых .303 пули ли-Метфорда попали в боксера, прежде чем он перестал быть угрозой. |
At that point, Iyumbu ran out of his house whereupon a Police Superintendent threw a smoke bomb, setting the house on fire. |
В этот момент Июмбу выбежал из своего дома, после чего полицейский Суперинтендант бросил дымовую шашку, поджигая дом. |
У него огромное золотое копье. Огненный наконечник. |
|
Added to this were probes by tanks and self propelled guns, which approached the defenders' buildings and opened fire at point blank range. |
К этому добавились танки и самоходные орудия, которые подошли к зданиям защитников и открыли огонь в упор. |
By March 2015, Pakistan was able to test-fire Burraq armed with an air-to-surface missile named Barq with pin-point precision. |
К марту 2015 года Пакистан смог провести испытательный пуск ракеты Буррак, вооруженной ракетой класса воздух-земля под названием баркс высокой точностью. |
So if we locate the lowest point of damage, that should tell us where the fire started. |
Так что, если мы найдем самую нижнюю точку повреждений, это скажет нам где начался пожар. |
If, after that point, you don't think that I'm the best man for the job, fire me then and there. |
Если после этого ты решишь, что я не самый лучший претендент, увольняй меня и всё такое. |
As Barrow drove up, he sensed a trap and drove past his family's car, at which point Schmid and his deputies stood up and opened fire with machine guns and a BAR. |
Когда Барроу подъехал, он почувствовал ловушку и проехал мимо машины своей семьи, в этот момент Шмид и его помощники встали и открыли огонь из пулеметов и бара. |
Then the gas ahead of the bullet was heating the oxygen in the air to the point where the air caught fire. |
Затем газ, находящийся перед пулей, нагрел кислород воздуха до температуры возгорания. |
Нужно стрелять в упор. |
|
It is a point of fire that exists within us, which is immortal and infinite, which nothing can confine, and which nothing can extinguish. |
Это огненное средоточие, бессмертное и бесконечное, которое ничто не может ограничить и ничто не может в нас погасить. |
At this point attempts to stop the spread of the fire also ceased. |
В этот момент попытки остановить распространение огня также прекратились. |
Это был поворотный пункт в войне. |
|
He looked at the displays, and at the fire trails that marked the Human-Conqueror fighter warcraft streaking toward his warships. |
Он посмотрел на экраны, на огненные хвосты приближавшихся истребителей человеков-завоевателей. |
Zinc has a relatively low melting point and may be separated from some other metals in a sweat furnace. |
Благодаря сравнительно низкой температуре плавления цинк можно отделить от некоторых других металлов в специальных печах для вытопки. |
Can't believe it only took them a week to repair the fire damage. |
Не могу поверить, что потребовалась всего неделя чтобы восстановить его после пожара. |
Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future. |
Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего. |
Да ладно, это не самое важное на сегодняшнем мероприятии. |
|
Well it goes to the last point that I was at. |
Ну, отображается последнее место, где я был. |
Had he reached the point where he could no longer recognize the reef, could no longer divine the snare, no longer discern the crumbling brink of abysses? |
Не дошел ли он до того, что не распознавал подводных скал, не угадывал западни, не видел осыпающихся краев бездны? |
The point about the Cerbera was that it was a kit car in reverse, in as much as you bought a new shiny object and you parked it at home and slowly it, sort of, disassembled itself! |
Дело в том что Cerbera был как несобрынный конструктор ты купил новую блестящею вещь которую припарковал перед домом и медленно, как бы, разбирали его! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fire point».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fire point» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fire, point , а также произношение и транскрипцию к «fire point». Также, к фразе «fire point» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.