Fits quite good - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fits quite good - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подходит довольно хорошо
Translate

- fits [noun]

verb: соответствовать, приспосабливать, подходить, устанавливать, сидеть, монтировать, приспосабливаться, совпадать, оборудовать, точно соответствовать

noun: припадок, пригонка, посадка, приступ, судороги, порыв, пароксизм, прилегаемость, вспышка, конвульсии

  • progress in fits and starts - продвигаться вперед скачками

  • fits your schedule - подходит расписание

  • fits the majority of - подходит большинству

  • fits better than - подходит лучше, чем

  • fits properly - припадки правильно

  • she fits - припадки она

  • a solution that fits - решение, которое припадков

  • how everything fits together - как все совмещается

  • what fits you - то, что вам подходит

  • fits in between - припадки между ними

  • Синонимы к fits: match, correlation, compatibility, consistency, correspondence, concurrence, equivalence, agreement, similarity, seizure

    Антонимы к fits: unfit, unfittest

    Значение fits: the particular way in which something, especially a garment or component, fits around or into something.

- quite [adverb]

adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее

  • quite certain - совершенно уверенный

  • quite a - довольно

  • quite a bit more - немного больше

  • i saw quite - я видел довольно

  • quite real - вполне реально

  • quite unacceptable - совершенно неприемлем

  • i thought it was quite - я думал, что это было довольно

  • was quite different from - был довольно сильно отличается от

  • quite a jolt - довольно толчок

  • was quite fast - была довольно быстро

  • Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably

    Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly

    Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный



A cap, Elisabeth said. A simple gold cap that fits close to the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шапочку, - говорила Элизабет, - простую шапочку из золотой ткани, и чтобы она плотно охватывала голову.

A bit bonkers, but quite a nice guy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чокнутый, но очень красивый.

Before the Langlotz tune was written, the song was sung to Auld Lang Syne's melody, which also fits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как была написана мелодия Ланглотца, песня была спета на мелодию Олд Ланг Синэ, которая также подходит.

Some people say it's quite sad, but I tend to live every day on a horoscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди говорят, что это довольно грустно, но я предпочитаю жить каждый день по гороскопу.

For quite a long period of time it was thought to be useless for economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение довольно долгого времени они считались бесполезными для экономического развития.

It has also allowed the country to stay independent for quite a long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также позволило стране оставаться независимой довольно длительный период времени.

Of course I've made provision to the servants. But you don't quite come into that class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся прислуга дома будет обеспечена, но ты не входишь в эту категорию.

It'd just be quite an adjustment for emily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только это будет настоящая перестройка для Эмили.

Yes. I imagine it can be quite tricky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я предполагаю, что это непросто.

Some days she's Canadian and can be quite pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она ведет себя как канадка, и тогда она довольно мила.

Leonard snart is proving to be quite the nemesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард Снарт оказывается достаточно опасным противником.

Quite recently they have built in 2 new paved lanes in each direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительно недавно построили по 2 новых асфальтовых полосы в каждую сторону.

And really quite soon afterwards he was arrested again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень скоро он был опять арестован.

The Court's opinion was and still is, quite simply, law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом.

From the information provided to the Committee, it appears that the scope and depth of the review undertaken within the Secretariat have been quite extensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, представленная Комитету, свидетельствует о весьма существенных масштабах и глубине обзора, проведенного в рамках Секретариата.

The odds of anyone surviving after that much blood loss is quite low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанс выжить после такой потери крови очень невелик.

The speaker from Brazil said that there is no one general rule that fits all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлявший Бразилию оратор заявил, что единого для всех стран рецепта не существует.

My shorthand is not quite as impressive, but I have other qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенографирую я не столь блестяще, зато имею другие достоинства.

Without clear ownership laws, and with many Government records destroyed, businesses, quite understandably, are reluctant to invest in long-term projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без четких законов о собственности и в условиях, когда многие правительственные документы утеряны, вполне понятно, что деловые круги не желают вкладывать деньги в долгосрочные проекты.

In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких.

You hear the reverberation as the sound travels over long-range in the ocean and is not quite as loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышите эхо, по мере прохождения звуком огромных территорий в океане, и слышите, что звук потерял часть громкости.

They think it is 'not quite nice.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают его не вполне приличным.

Well, I don't quite know what the right opening gambit is for a girl who's avoiding me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не совсем уверен, с какой фразы начинать разговор с девушкой, которая меня избегает.

And so great was the respect commanded by the solid qualities of that admirable animal, that not another word was uttered until he had quite finished his repast and brushed the crumbs from his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так велико было уважение к этому достойному зверю, что никто не проронил ни слова, пока он не закончил трапезу и не смахнул крошки с колен.

Therefore, I think it quite unkind of you to bring this matter up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы поступаете жестоко, поднимая эту тему.

Finally, in 1543, a quite different explanation of the apparent motion of the planets was published by a Polish cleric named Nicolaus Copernicus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в 1543 году появилось совершенно другое объяснение видимого движения планет. Оно было опубликовано польским клириком по имени Николай Коперник.

Very well, I said shortly; under the circumstances, quite as well as if I were either your real sister, or a man and a clergyman like yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично сможем, и при каких угодно обстоятельствах, - живо возразила я. -Совершенно так же, как если бы я была вашей родной сестрой или мужчиной и священником, вроде вас.

Oh, I see. Mooney's tone was quite pleasant, easy. It was these other fellows you were calling a bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А-а, понял. - Голос у Муни был мирный, ласковый. - Это ты остальных назвал скотиной.

It's quite smooth, actually, but as a concept, it's just a tad old-fashioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно плавная, как ни странно, но это общее представление, а так это довольно старомодно.

Alexander Ivanovich himself wasn't quite sure which chemicals were being produced by the Revenge Cooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Иванович и сам точно не знал, какого рода химикалии вырабатывает артель Реванш.

Yeah, still, something about it doesn't quite add up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, однако что-то всё равно не складывается.

Oleg took her by the elbow. It was a dominant gesture, quite unconnected with the words he was uttering. He spoke as one would to a much younger person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олег без всякой связи со своими словами повелительно взял её за локти и говорил как младшенькой.

He passed from one office to another as one changes one's restaurant, scarcely noticing that the cookery was not quite the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переходил из одной редакции в другую, как переходят из одного ресторана в другой, почти не замечая, что кухня не везде одинакова.

Miss Guthrie has dealt us quite a blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Гатри нанесла нам довольно сильный удар.

It's actually quite noxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно вредно.

Quite respectable, socially admissible, but not top drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет она девушкой из вполне уважаемой семьи, ей откроется доступ в хорошее общество, но к верхам ей не принадлежать.

Your offer of assistance is gracious, Prefect, but the Abbess is quite able to lead the prayers for her flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое предложение помощи снисходительно, Префект, но игумения вполне способна вести свою паству на молитву.

No Australian snake has fangs quite like it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У австралийских змей не бывает подобных зубов.

I would never just make one muscle increase or decrease. Because everything fits together now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда просто так не увеличу и не уменьшу одну конкретную мышцу, потому как сейчас, все они идеально сбалансированы.

I've, uh, administrated a tonic that'll settle him down and, uh, end the fits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал ему тонизирующее средство это успокоит его и прекратит приступы

Even though sometimes we may take you for granted And throw embarrassing hissy fits and get drunk

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что мы можем досаждать тебе заставлять гневаться и напиваться.

Juliette, I can't tell you how it all fits together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джульетта, я не могу сказать как это все выглядит вместе.

Then we are in... violent agreement that your story fits with our observations and the accounts of other survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы наконец сошлись в том, что ваша история совпадает с нашими наблюдениями и показаниями других выживших.

You have not once tried to change the custody arrangement in the last four years, because let's be honest now. It fits better with your life that I have the kids more of the week than you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ни разу не попыталась опротестовать опеку за последние четыре года, поскольку – давай будем честными – тебе удобно, что они со мной большую часть времени.

Fits inside a cell phone, can take out an entire city block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устанавливается внутри мобильного, может уничтожить целый квартал.

No one working at a clothing store fits our profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, из работающих в магазинах одежды, не подходит под наш профиль.

And even gave me Mrs Lansquenet's musquash jacket which is really most handsome and fits beautifully because it never matters if fur is a little on the large side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже отдала мне ондатровый жакет миссис Ланскене - такой красивый, сидит прекрасно, и совсем незаметно, что мех с одной стороны немного вытерся.

Why, it was only blowing in fits and starts at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да не так сильно в ту ночь и дуло, разве что ветер был шквалистый.

See if your father fits the profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вызывает ли ваш отец подозрений?

The skimmer fits into the ATM slot and records the number and pin of every card that goes in after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скиммер устанавливается в отверстие для банковской карты и считывает номер и пин-код каждой карты, что через него проходит.

I'm so hungry... but at least my dress fits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так хочу есть... но по крайней мере мое платье хорошо сидит.

Everything fits together, and no one ever gets hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там всё подходит друг-другу и никому не бывает больно

Look, it fits me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье мне подошло.

He created charts of her fits and wrote to doctors abroad to try to cure her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составлял карты ее припадков и писал врачам за границу, чтобы попытаться вылечить ее.

Note that this criterion fits not only high rises but some other tall structures, such as towers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметим, что этот критерий подходит не только высотным зданиям, но и некоторым другим высотным сооружениям, например башням.

Lonsdale also argued that the early poem fits classical models, including Virgil's Georgics and Horace's Epodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лонсдейл также утверждал, что ранняя поэма соответствует классическим образцам, включая Георгики Вергилия и Эподы Горация.

A circular lip under one disc fits into a groove on the top of the other, holding them fast until a certain amount of force is applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглая губка под одним диском помещается в канавку на вершине другого, удерживая их до тех пор, пока не будет приложено определенное усилие.

There in Rio Claro, the rigid routine of the college, Manoel fits well with the swimming program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, в Рио-Кларо, строгий распорядок дня колледжа, Маноэль хорошо вписывается в программу плавания.

Then we'll design the costume, and while doing that we create the storyline and how s/he fits into the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы создадим костюм, и, делая это, мы создадим сюжетную линию и то, как он/она вписывается во Вселенную.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fits quite good». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fits quite good» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fits, quite, good , а также произношение и транскрипцию к «fits quite good». Также, к фразе «fits quite good» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information