Flak landing ship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
flak jacket - бронежилет
take a lot of flak - подвергаться острой критике
flak ship - корабль ПВО
flak jackets - бронежилеты
flak suppression echelon - группа подавления зенитных средств
flak suppression - подавление зенитных средств
flak vest - бронежилет
run into flak - нарваться на критику
flak jacket; bulletproof jacket - бронежилет
flak landing craft - десантная баржа ПВО
Синонимы к flak: shelling, volley, gunfire, salvo, antiaircraft fire, barrage, bombardment, hostility, excoriation, criticism
Антонимы к flak: praise, compliment
Значение flak: antiaircraft fire.
noun: посадка, приземление, высадка, выгрузка, лестничная площадка, высадка десанта, высадка на берег, место высадки, место посадки
adjective: посадочный, десантный
large air-cushioned landing craft - большой десантный корабль на воздушной подушке
wheels up landing - посадка с убранным шасси
landing chaser - рабочий на площадке
landing sudden windshift - внезапное изменение ветра при посадке
non retractable landing gear - неубирающееся шасси
Crows Landing - Кроус-Лендинг
kiss landing - мягкая посадка
of landing - посадки
landing slots - посадки слотов
radar landing minima - посадочный минимум при радиолокационном обеспечении
Синонимы к landing: arrival, reentry, splashdown, touchdown, docking, alighting, landfall, slip, dock, landing stage
Антонимы к landing: disembarkation, deboarding, fly, rise, water supply
Значение landing: an instance of coming or bringing something to land, either from the air or from water.
noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка
verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду
board ship - садиться на корабль
capital ship - крупный боевой корабль
ship was hit - Корабль попал
damage to the ship - повреждение судна
ship control - контроль корабля
on board a ship - на борту судна
seized the ship - захватили судно
merchant ship code system - система кодирования для судов торгового флота
to break ship - не явиться на пароход по истечении отпуска
ship money - корабельная подать, сбор на постройку военных кораблей
Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send
Антонимы к ship: unload, offload
Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.
The team leader got a transmission pushing back the scheduled landing from 1500 to 1800. |
Руководитель команды получил указание, что запланированное время посадки сдвигается с 15:00 на 18:00. |
Well, we've read the reports and, for us, the auction of a Malt Mill is more important than landing on the moon. |
Мы читали газеты, и для нас аукцион Молт Милл важнее высадки на Луну. |
We are getting confirmation that reaching Endeavour really has given us the equivalent of a second landing site for Opportunity. |
Мы получаем подтверждение того, что достижение Индевора действительно дало нам эквивалент второй посадочной площадки для возможности. |
Я возьму на себя места для высадки и маршруты подхода. |
|
The dock ring of their landing bay was a good twenty kilometers below the featureless planetary surface. |
Кольцо доков посадочной площадки находилось в добрых двадцати километрах ниже гладкой поверхности планеты. |
I'll be able to hear the automated landing protocol from inside of the cocoon as we approach our destination. |
Я смогу услышать автоматизированный протокол приземления внутри кокона, когда мы приблизимся к нашему пункту назначения. |
He broke an ankle and sat on the bottom landing, looking up at Wynand with an air of complete astonishment. |
Он сломал лодыжку и сидел на полу, глядя вверх на Винанда с видом полного изумления. |
I will allow you to go to King's Landing as restitution for the mistakes my soldiers made. |
Я позволю вам вернуться в Королевскую Гавань в качестве извинения за ошибку моих солдат. |
And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing. |
И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани. |
Tents and trees were in flames, and Milo's planes kept coming around interminably with their blinking white landing lights on and their bomb bay doors open. |
Палатки и деревья тоже были охвачены огнем, а самолеты Милоу, освещая все вокруг белым, мигающим светом посадочных фар, все кружили и кружили с открытыми бомбовыми люками. |
He was bowled clean over, landing in a heap on the floor a dozen feet away. |
Евнух отлетел прочь и безжизненной кучей рухнул на пол шагах в десяти от меня. |
Because I thought I had caught sight of him through the landing window. |
Мне показалось, что я мельком уже видела его через окно, когда спускалась по лестнице. |
But we don't actually have enough fuel to make it to a place to make an emergency landing. |
Но на самом деле нам не хватает топлива, чтобы добраться до места аварийной посадки. |
И несмотря на мягкую посадку, потеряла два зуба. |
|
When we leave Tortuga... this map will have to show fortifications... number and position of cannon... powder magazines, arsenals... the best landing places and routes of approach. |
Когда мы покинем Тортугу, на этой карте должны быть отмечены все укрепления, количество и расположение пушек, пороховые склады, арсеналы, лучшие места для высадки и маршруты подхода. |
Yeah, and a lawsuit landing on my desk if she catches you staring like that. |
Ага, и ещё судебный иск на моём столе, если она поймает тебя, когда ты так на неё пялишься. |
This news has impressed you more than the landing at Marsala |
Эта новость произвела на тебя больше впечатление, чем высадка в Марсале. |
Coming into a landing grid. |
Подходим к месту посадки. |
Ladd Landing is property owned by the Kenai Peninsula Borough and subject to a lease-option held by PacRim. |
Лэдд-лэндинг-это собственность, принадлежащая району полуострова Кенай и находящаяся в аренде у Пакрима. |
Ballard considers that Bevington's 1937 photo shows a landing gear as plausible. |
Баллард считает, что фотография Бевингтона 1937 года показывает посадочное устройство как правдоподобное. |
With the ship's robot, Omega, American astronaut Brinkman pilots a one-man landing craft. |
С помощью корабельного робота Омеги американский астронавт Бринкман пилотирует одноместное десантное судно. |
It features increased engine thrust, improved landing legs, and other minor improvements to help recovery and reuse. |
Он имеет увеличенную тягу двигателя, улучшенные посадочные опоры и другие незначительные улучшения, чтобы помочь восстановлению и повторному использованию. |
During the event, Musk added that landing would now be accomplished on six dedicated landing legs, following a re-entry protected by ceramic heat tiles. |
Во время мероприятия Маск добавил, что посадка теперь будет осуществляться на шести специальных посадочных опорах, после повторного входа, защищенного керамическими тепловыми плитками. |
On May 19, 2019, a Katyusha rocket was fired inside the Green Zone in Baghdad, Iraq, landing less than a mile from the US Embassy near the statue of the Unknown Soldier. |
19 мая 2019 года ракета Катюша была выпущена в зеленой зоне в Багдаде, Ирак, приземлившись менее чем в миле от посольства США рядом со статуей Неизвестного Солдата. |
Illustrious was a deck landing training and trials carrier, and could not be spared, particularly as she was needed to test the new generation of naval aircraft. |
Прославленный был палубным учебно-испытательным авианосцем, и его нельзя было пощадить, тем более что он был необходим для испытаний нового поколения военно-морских самолетов. |
Beginning their investigation, they quickly discover disturbances in Habble Landing, a lower level of the spire where much of the spires' commerce takes place. |
Начав свое расследование, они быстро обнаруживают беспорядки в Хаббл-лэндинге, нижнем уровне шпиля, где происходит большая часть торговли шпилей. |
The Descartes Highlands were chosen as the landing site on June 3, 1971. |
Нагорье Декарта было выбрано в качестве места высадки 3 июня 1971 года. |
A civilian version was operated in south Argentina, in Tierra del Fuego province where it was damaged in a landing incident. |
Гражданская версия была эксплуатирована в южной Аргентине, в провинции Огненная Земля, где она была повреждена в результате инцидента с посадкой. |
The French were aware of Edward's efforts, and to guard against the possibility of an English landing in northern France, relied on their powerful navy. |
Французы знали об усилиях Эдуарда и, чтобы предотвратить возможность высадки англичан в северной Франции, полагались на свой мощный флот. |
During January 1942, partisan fighters at the port city of Eupatoria in the Crimea assisted a Red Army landing there and revolted against the German occupying forces. |
В январе 1942 года партизаны в портовом городе Евпатории в Крыму оказали помощь высадившейся там Красной Армии и подняли восстание против немецких оккупантов. |
At the 2006 Skate Canada International, they were credited with fully rotating the element but not with landing it successfully. |
В 2006 году Skate Canada International им приписали полное вращение элемента, но не его успешную посадку. |
It was the first carrier aircraft with retractable landing gear. |
Это был первый самолет-носитель с убирающимся шасси. |
On the same day, a rocket exploded inside the heavily fortified Green Zone sector of Baghdad, landing less than a mile from the U.S. Embassy. |
В тот же день ракета взорвалась в сильно укрепленном секторе зеленой зоны Багдада, приземлившись менее чем в миле от посольства США. |
Он вдруг понял, что Кога должен сделать посадку на живот. |
|
Troops in the landing craft opened fire on German troops gathering by the top of the cliff. |
Десантники на десантном корабле открыли огонь по немецким войскам, собравшимся на вершине утеса. |
In these landings LCAs were the most numerous landing craft type. |
В этих посадках LCA были самым многочисленным типом десантных судов. |
Inquires were made of the army as to the heaviest tank that might be employed in a landing operation. |
В армии были сделаны запросы относительно самого тяжелого танка, который может быть использован в десантной операции. |
Notley constructed a landing at the mouth of the Palo Colorado River like that at Bixby Landing to the south. |
Нотли построил посадочную площадку в устье реки Пало-Колорадо, как это было в Биксби-лэндинге на юге. |
Tranquility Base Hotel & Casino is a concept album depicting a luxury hotel at Tranquility Base, the location of the 1969 Moon landing. |
Tranquility Base Hotel & Casino-это концептуальный альбом, изображающий роскошный отель на базе Транквилити, месте высадки на Луну в 1969 году. |
Is there an exact after-landing hour-minute timing of the capsule exit for Armstrong? |
Существует ли точное время выхода капсулы после посадки для Армстронга в час-минуту? |
It was likely downed on takeoff or landing at Abu al-Duhur Military Airbase, under siege by rebels, by heavy machine gun fire. |
Вероятно, он был сбит при взлете или посадке на военной авиабазе Абу-Эль-Духур, находящейся в осаде повстанцев, под сильным пулеметным огнем. |
A video of the landing was recorded and widely broadcast in the international media. |
Дроу двигаются бесшумно и с грациозной быстротой, даже когда носят свои доспехи, и легко сливаются с тенями. |
Among those added are the Spirit of St. Louis, the Moon landing, and the Space Shuttle Challenger crew. |
Среди них - Дух Сент-Луиса, высадка на Луну и экипаж космического челнока Челленджер. |
The 767 is equipped with three redundant hydraulic systems for operation of control surfaces, landing gear, and utility actuation systems. |
Самолет 767 оснащен тремя резервными гидравлическими системами для работы рулевых поверхностей, шасси и систем общего назначения. |
Thus a landing mission would have even more demanding fuel requirements. |
Таким образом, посадочная миссия будет иметь еще более высокие требования к топливу. |
In December 2015, a Falcon 9 accomplished a propulsive vertical landing. |
В декабре 2015 года самолет Falcon 9 совершил вынужденную вертикальную посадку. |
From Samoa, the 7th Marines went to Guadalcanal, landing in September 1942. |
Из Самоа 7-я Морская пехота отправилась на Гуадалканал, где высадилась в сентябре 1942 года. |
Landing on this list could also mean that the user is working on topics that are obscure, unpopular or eccentric. |
Попадание в этот список может также означать, что пользователь работает над темами, которые неясны, непопулярны или эксцентричны. |
Landing on a policeman, she was taken to hospital under observation, with a broken wrist and minor burns. |
Приземлившись на полицейского, она была доставлена в больницу под наблюдением врачей со сломанным запястьем и незначительными ожогами. |
Most pilots like to enter sideslip just before flaring or touching down during a crosswind landing. |
Большинство пилотов любят входить в боковое скольжение непосредственно перед вспышкой или приземлением во время посадки с боковым ветром. |
Drops can combine aspects of free fall, rolling or otherwise rotating oneself before landing in a new pose. |
Капли могут сочетать в себе аспекты свободного падения, перекатывания или иного вращения себя перед приземлением в новой позе. |
As in the high jump, the landing area was originally a heap of sawdust or sand where athletes landed on their feet. |
Как и в прыжках в высоту, посадочная площадка изначально представляла собой кучу опилок или песка, где спортсмены приземлялись на ноги. |
The vaulter should land near the middle of the foam landing mats, or pits, face up. |
Прыгун должен приземлиться около середины пенопластовых посадочных ковриков, или ям, лицом вверх. |
Soviet naval bombardments of Feodosia and Yalta achieved little, as did a small and quickly withdrawn landing at Alushta on 1 March. |
Советские морские бомбардировки Феодосии и Ялты почти ничего не дали, как и небольшая и быстро выведенная десантная группа в Алуште 1 марта. |
These changes greatly improved the aircraft's deck landing characteristics. |
Эти изменения значительно улучшили палубные посадочные характеристики самолета. |
People on the ground thus had no advance warning of the impromptu landing and little time to flee. |
Люди на земле, таким образом, не имели никакого предварительного предупреждения о импровизированной посадке и мало времени для бегства. |
The causes were pilot error and the instrument landing system at Guam airport being temporarily out of service for maintenance work. |
Причиной стала ошибка пилота и то, что приборная система посадки в аэропорту Гуама временно вышла из строя для проведения ремонтных работ. |
On 6 August the Chinese counterattacked, and Lespès was forced to re-embark his landing force. |
6 августа китайцы контратаковали, и Леспес был вынужден вновь высадить свой десант. |
At least one sources suggests the cause of the crash-landing was enemy fire. |
По крайней мере один источник предполагает, что причиной аварийной посадки стал вражеский огонь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flak landing ship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flak landing ship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flak, landing, ship , а также произношение и транскрипцию к «flak landing ship». Также, к фразе «flak landing ship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.