Following command to create - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Following command to create - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
используя следующую команду, чтобы создать
Translate

- following [adjective]

adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный

noun: следующее, последователи, приверженцы

preposition: после, вследствие

adverb: вслед

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный

  • command character - управляющий символ

  • firm command - фирма команда

  • shell command - командная оболочка

  • command-line version - версия для командной строки

  • strategic command - стратегическое командование

  • command at - команда на

  • professional command - профессиональная команда

  • command points - командные пункты

  • command reference - ссылка команды

  • enter the command - введите команду

  • Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order

    Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict

    Значение command: an authoritative order.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- create [verb]

verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться



In the following example, the first command creates a variable that contains all user mailboxes that have the value Vancouver for the Department property in their user account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем примере первая команда создает переменную, содержащую все почтовые ящики пользователей, значение свойства Department которых в учетной записи равно Vancouver.

On the night following the downing of MH17 three Buk missile launchers along with a Buk command vehicle were moved into Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь, последовавшую за сбитым самолетом MH17, в Россию были переброшены три ракетные установки Бук и командирская машина Бук.

For example, on compatible terminals, the following list command color-codes file and directory names by type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, на совместимых терминалах, следующий список команд цвета-коды файлов и имена каталогов по типу.

Click Start, click Run, and then enter the following command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку «Пуск», выберите пункт Выполнить и введите следующую команду.

Using the Shell: Run the following command to start the search created in the previous step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование командной консоли: Выполните следующую команду, чтобы запустить поиск, созданный в предыдущем действии.

To verify that you have successfully enabled or disabled Recipient Lookup, run the following command to verify the RecipientValidationEnabled property value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что поиск получателей успешно включен или отключен, выполните следующую команду и проверьте значение свойства RecipientValidationEnabled.

Following the Fallen's death, Megatron officially takes full command of the Decepticons at this point, swearing vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти падшего Мегатрон официально берет на себя полное командование Десептиконами в этот момент, клянясь отомстить.

I typed in the following command to load Saleem’s custom firmware onto the Trezor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы загрузить пользовательскую прошивку Салима, я набрал следующую команду.

To verify that you enabled or disabled all IP Block List providers, run the following command to verify the value of the Enabled property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, все поставщики списка заблокированных IP-адресов включены или отключены, выполните следующую команду и проверьте значение свойства Enabled.

In September of the same year, he was given command of the regiment, and the following spring was made Oberst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре того же года он получил командование полком, а следующей весной был произведен в полковники.

Following the removal of Robertson in February 1918, Henry Wilson, the new CIGS, proposed that Maurice be given command of a division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смещения Робертсона в феврале 1918 года Генри Вильсон, новый CIGS, предложил Морису стать командиром дивизии.

To disable recipient filtering for internal connections, run the following command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отключить фильтрацию получателей для внутренних подключений, выполните следующую команду.

To generate a hash of your release key, run the following command on Mac or Windows substituting your release key alias and the path to your keystore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать хэш ключа выпуска, выполните в Mac или Windows следующую команду, указав в ней псевдоним ключа выпуска и путь к хранилищу ключей.

Following the capture of Port Royal, an expedition was organized with engineer troops under the command of Captain Quincy A. Gillmore, forcing a Confederate surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захвата Порт-Ройяла была организована экспедиция с инженерными войсками под командованием капитана Куинси А. Гилмора, вынудившая конфедератов сдаться.

To verify that you have successfully enabled or disabled sender filtering for external SMTP connections, run the following command to verify the ExternalMailEnabled property value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что вы успешно включили или отключили фильтрацию отправителей для внешних SMTP-подключений, выполните следующую команду, чтобы проверить значение свойства ExternalMailEnabled.

In 1995, he took command of Carson Station following his promotion to Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году он принял командование станцией Карсон после своего повышения до капитана.

Following an extended period as part of the Army Education Command, the regiment became the Presidential horse guards regiment in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительного периода в составе командования армейского образования полк в 1987 году стал президентским конно-гвардейским полком.

You can use Active Directory Users and Computers or type the following at a command prompt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого можно использовать окно Active Directory Пользователи и компьютеры или ввести следующую команду в командной строке.

For example, if the CNAME record that you created in Step 1 is cloudowa.contoso.com, run the following command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если на этапе 1 была создана запись CNAME cloudowa.contoso.com, выполните следующую команду.

Restart the MsExchangeOwaAppPool by running the following command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перезапустите MsExchangeOwaAppPool, выполнив следующую команду.

Following a review of service records, qualified Army members are awarded the Purple Heart by the U.S. Army Human Resources Command in Fort Knox, Kentucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проверки послужного списка квалифицированные военнослужащие награждаются Орденом Пурпурное сердце от командования людских ресурсов армии США в Форт-Ноксе, штат Кентукки.

In the example above where the recipient limit was changed, run the following command to verify the new value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примере выше, где изменялся предел для получателей, выполните следующую команду, чтобы проверить, изменилось ли значение.

To check for one mailbox, run the following command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проверить один почтовый ящик, выполните следующую команду.

Following the Axis surrender in North Africa, when 1st Airborne Division arrived in Tunisia the brigade once more came under its command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После капитуляции стран Оси в Северной Африке, когда 1-я воздушно-десантная дивизия прибыла в Тунис, бригада вновь перешла под ее командование.

Or, from an administrative CMD prompt, run the following NETSTAT command together with the Q switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или запустите в командной строке с правами администратора следующую команду NETSTAT вместе с параметром «Q».

I'm following detective brustin to one of the nypd's critical incident command posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я следую за детективом Брастином в один из штабов полиции по чрезвучайным ситуациям.

During the war, following D-Day the king was deported by command of Adolf Hitler to Hirschstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны, после Дня Д, король был депортирован по приказу Адольфа Гитлера в Хиршштайн.

To verify that you have successfully enabled or disabled sender reputation, run the following command to verify the Enabled property value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что репутация отправителя успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства Enabled.

To verify that you successfully enabled or disabled an IP Block List provider, run the following command to verify the value of the Enabled property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, все поставщики списка заблокированных IP-адресов успешно включены или отключены, выполните следующую команду и проверьте значение свойства Enabled.

Following Saleem’s instructions, I copied a string of text from the terminal window and added it to a Linux command Saleem had supplied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя инструкциям Салима, я скопировал строку текста из окна терминала и добавил ее в предоставленную парнем команду Linux.

In the Exchange Management Shell, run the following command to display information about the new linked mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В командной консоли Exchange выполните следующую команду для вывода информации о новом почтовом ящике.

Directories, for example, can be defragmented with the following command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каталоги, например, можно дефрагментировать с помощью следующей команды.

They are all well-trained, following every command, and willing to sacrifice their life to protect the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они хорошо обучены, следуют каждому приказу и готовы пожертвовать своей жизнью, чтобы защитить двор.

Later, following Cook's death in Hawaii, Charles Clerke, captain of Resolution's sister ship HMS Discovery took command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, после смерти Кука на Гавайях, командование принял Чарльз Клерк, капитан родственного Resolution корабля HMS Discovery.

Run the following command in the Exchange Management Shell to verify whether protocol logging is enabled or disabled for all connectors on the Exchange server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполните следующую команду в командной консоли Exchange, чтобы проверить, удалось ли вам включить или отключить ведение журнала протокола для всех соединителей на сервере Exchange.

It runs the following command to obtain a listing of every database that is included in each DAG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

запускает следующую команду для получения списка всех баз данных, включенных в DAG.

To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for external SMTP connections, run the following command to verify the ExternalMailEnabled property value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внешних SMTP-подключений успешно включена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства ExternalMailEnabled.

To verify that you have successfully enabled or disabled sender reputation for external messages, run the following command to verify the ExternalMailEnabled property value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что репутация отправителя успешно включена или отключена для внешних сообщений, выполните следующую команду и проверьте значение свойства ExternalMailEnabled.

Then, following the proper chain of command, I phoned the EOS director and reported that PODS had located a hard density anomaly in the Milne Ice Shelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем позвонил руководителю программ наблюдения и сообщил, что в шельфовых льдах Милна спутник определил аномалию высокой плотности.

To verify that you enabled or disabled all IP Allow List providers, run the following command to verify the Enabled property value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, все поставщики списка разрешенных IP-адресов включены или отключены, выполните следующую команду и проверьте значение свойства Enabled.

Just replace username and password in the following command curl...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто замените имя пользователя и пароль в следующую команду Curl...

Harlinghausen survived a month longer until dismissed from command on 10 June 1943 following a series of disputes with Kesselring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харлингхаузен продержался еще месяц, пока не был отстранен от командования 10 июня 1943 года после ряда споров с Кессельрингом.

He served in command of the Department of the East and Department of the Lakes following the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны он командовал Восточным департаментом и Департаментом озер.

The following examples can be run in an iex shell or saved in a file and run from the command line by typing elixir .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие примеры можно запустить в оболочке iex или сохранить в файле и запустить из командной строки, набрав elixir .

For example, Cinnamon has a file named cinnamon.desktop with the following command: gnome-session -session=cinnamon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для среды Cinnamon используется файл cinnamon.desktop и команда gnome-session -session=cinnamon.

Following the war, Jackson remained in command of troops on the southern border of the U.S. He conducted business from the Hermitage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Джексон остался командовать войсками на южной границе США он вел дела из Эрмитажа.

At the end of June 1940, following the fall of France, 31 of Fighter Command's 61 fighter squadrons were equipped with Hurricanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июня 1940 года, после падения Франции, 31 из 61 истребительной эскадрильи истребительного командования были оснащены Харрикейнами.

Following the unsuccessful outcome of the Battle of Sakarya, the Greek command structure underwent many changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачного исхода битвы при Сакарии греческая командная структура претерпела много изменений.

Commander Henry Carr took command in October 1877, with Commander Thomas Sturges Jackson following him in 1880.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир Генри Карр принял командование в октябре 1877 года, а командир Томас Стерджес Джексон последовал за ним в 1880 году.

On the following day, Miloradovitch assumed command of the rear guard adding his forces to the formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Милорадович принял командование арьергардом, добавив свои силы в строй.

The gross space of the Main Building amounts to 13,878 m2, distributed according to the following functional needs:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая площадь Главного корпуса составляет 13878 кв. м и в зависимости от функционального использования распределяется следующим образом:.

In deciding whether or not you will become involved in trading derivatives, you should be aware of the following matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При принятии решения о том, будете ли вы принимать участие в торговле производными финансовыми инструментами, вы должны быть осведомлены в следующих вопросах.

If you get exceptions or visual cues related to an invalid key hash check the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При получении исключений или визуальных подсказок, связанных с недопустимым хэш-ключом, проведите следующую хэш проверку.

Have none of me if it is your will, but that you must aid me in effecting your escape, if such a thing be possible, is not my request, but my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудьте обо мне потом, если таково ваше желание, но теперь помогите мне устроить ваш побег, если только он возможен, и об атом я не прошу вас, я приказываю.

When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга.

Hayes and the company's marketing manager Glenn Sirkis approached Heatherington with an outline for a new command-driven external modem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейес и менеджер по маркетингу компании Гленн Сиркис обратились к Хизерингтону с планом нового внешнего модема, управляемого командой.

Aware of these moves, in 1740 the government removed him from command of his Independent Company; for reasons best known to Lovat, he deemed this a bitter insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная об этих действиях, в 1740 году правительство отстранило его от командования его независимой ротой; по причинам, наиболее известным Ловату, он счел это горьким оскорблением.

These all must be read using the read record command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они должны быть прочитаны с помощью команды read record.

It's a specialized rifle grip mounted on an M4 carbine so soldiers can continue to command the BEAR without putting down their weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специальная рукоятка винтовки, установленная на карабине М4, чтобы солдаты могли продолжать командовать медведем, не опуская оружие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «following command to create». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «following command to create» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: following, command, to, create , а также произношение и транскрипцию к «following command to create». Также, к фразе «following command to create» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information