Force screen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Force screen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экран силы
Translate

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить

- screen [noun]

noun: экран, сито, ширма, грохот, завеса, кино, прикрытие, решето, заслон, щит

verb: экранировать, экранизировать, сортировать, защищать, просеивать, прикрывать, укрывать, производить киносъемку, демонстрировать фильм, транслировать телепередачу

  • screen opening - отверстие сита или решета

  • air screen - воздушный отражатель

  • screen is locked - экран заблокирован

  • from any screen - с любого экрана

  • flight screen - экран полета

  • screen and manage - экран и управление

  • screen installed - экран установлен

  • screen fitted - экран установлен

  • from the top of the screen - от верхней части экрана

  • screen is blank - экран пуст

  • Синонимы к screen: (room) divider, partition, cathode ray tube, video display terminal, display, VDT, CRT, flat screen, monitor, mesh

    Антонимы к screen: lay open, open, uncover, reveal

    Значение screen: a fixed or movable upright partition used to divide a room, to give shelter from drafts, heat, or light, or to provide concealment or privacy.



Nominations to NASA had to come through Air Force channels, so it got to pre-screen them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номинации в НАСА должны были поступать по каналам ВВС, так что их пришлось предварительно экранировать.

She has a 4K screen that connects to the editing bays and server farms where Abrams is assembling Force Awakens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ней стоит большой экран, соединяющий аппаратные видеомонтажа и серверные фермы, где Абрамс проводит монтаж «Пробуждения силы».

I want to force the audience's involvement by breaking through the surface of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вовлечь публику, прорвать поверхность экрана.

On the left side of your screen, you're seeing live footage from Andrews Air Force Base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левой части экрана вы можете видеть прямой репортаж с базы ВВС Эндрюс.

To buttress their position against a term authorizing the use of force, they threw up a giant smoke screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подкрепление своей позиции против положения о применении силы они поставили гигантскую дымовую завесу.

The transmission through the force screen gave the voice a low, flat timbre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовое поле искажало голос, и он приобретал низкий, бесцветный тембр.

But the bird unquestionably radiates some sort of force, an energy screen, some invisible barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она без сомнения испускает какое-то излучение, энергетический экран, невидимое препятствие.

And while Leia gets in a few good lines, as always, Fisher’s best moments are the ones in which her face holds the screen in silence, her regal warmth a force of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Лея, как всегда, вставляет несколько хороших реплик, лучшие моменты Фишер те, когда ее лицо вызывает благоговейное молчание, когда ее царственная теплота превращается в самостоятельную силу.

The very rare first edition has a limited printing of only 2,000 copies and contained 150 silk screen plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень редкое первое издание имеет ограниченный тираж всего в 2000 экземпляров и содержит 150 шелкографических пластин.

He pulled a chair into position beneath a ceiling grating, stood on it, and carefully elevated the metal screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал на стул и аккуратно снял с потолка вентиляционную решетку.

What we need to do is find a way to deactivate all the force fields on the station at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно найти способ отключить все силовые поля на станции одновременно.

Susan entered her five-character privacy code, and her screen went black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзан ввела личный код из пяти знаков, и экран потемнел.

We can supply you with the latest weapons and a small task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем снабдить вас новейшим оружием и дать в помощь небольшой отряд.

Finally, prisoners must not be subjected to excessive use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, заключенные не должны являться объектом чрезмерного применения силы.

The CIS peacekeeping force has been subjected to direct attacks by the mine-layers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы СНГ по поддержанию мира подвергались прямым нападениям со стороны лиц, устанавливающих мины.

And you'll capture the images of the account numbers off the server screen... and transfer them to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты снимешь изображение номеров счетов прямо с экрана... и запишешь их сюда.

Push notifications generally appear on the lock screen of a device, but they may also appear in a banner or other format, depending on the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Push-уведомления обычно отображаются на экране блокировки устройства, но на некоторых устройствах они могут отображаться в виде баннера или в другом формате.

There will be times when nations - acting individually or in concert - will find the use of force not only necessary but morally justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступит время, когда нации - действуя в одиночку или совместно - найдут этот способ не только необходимым, но и морально оправданным.

The passcode entry screen includes a number pad and the words 'Using your controller or remote, enter your 6-digit passkey.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране ввода кода доступа представлена цифровая клавиатура и текст

This can happen if the Show the Start screen when this application starts option is unchecked in Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может происходить, если в Excel снят флажок Показывать начальный экран при запуске этого приложения.

Under such circumstances, it should be no more controversial than using PGD to screen for sickle cell disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии таких обстоятельств это вызовет не больше споров, чем применение ПДГ для обследования на серповидно-клеточную болезнь.

It made nonsense of the entire rationale based on which the international community intervened militarily in the former Yugoslavia: To prevent the change of borders by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно противоречило той логике, основываясь на которой международное сообщество осуществило военную интервенцию в бывшей Югославии: воспрепятствовать изменению границ посредством силы.

A wild scheme had come to me; I would attempt to force the great locks by the nine thought waves I had read in my host's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришла в голову безумная мысль -попробовать подействовать на огромные дверные замки девятью мысленными волнами, которые я прочитал в уме моего хозяина.

blunt-force trauma injuries, injury to the head area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар тупым предметом, ушиб головы.

Your parents, your precious little children, that 55-inch flat-screen TV out there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши родители и любимые маленькие дети. 55-дюймовый телевизор?

'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть.

I used force four, which is sufficient to break down any pretence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал четвертую власть, которая способна обнаружить любое притворство.

As punishment, their agenda is to force the president to be unpopular on everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как наказание они выдвинут законодательные инициативы предназначенные, чтобы призиденту пришлось встать на непопулярную сторону во всем.

Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости.

The percussive force of the house of commons masonry was fueled by the Nazi regime's hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушительный эффект кладки из Палаты Общин был усилен ненавистью нацистов.

The next day, I was given specs for a nuclear reprocessing facility and the army corps of engineers as a work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день я получил спецификафии для ядерной переработке И военных инженеров в качестве рабочей силы.

But we've taken a force of Harkonnen infiltrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы захватили отряд лазутчиков Харконнена.

While I own the force of these objections, I must confess, at the same time, that they do not appear to me to be altogether insurmountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть я и понимаю всю серьезность этих возражений, однако должен сознаться, что они не кажутся мне решающими.

You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи.

Now and then the flies roared softly at the screen door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухи то и дело с жужжаньем налетали на металлическую дверную сетку.

All right, by God, let's just figure out what I'd have to toss through that screen to bust out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, черт побери, сообразим, чем мне протаранить эту сетку.

That's a 3d flat-screen, gaming chair, two gaming consoles, not to mention the P38, the AK-47, and two Browning shotguns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3D-телевизора, игрового кресла, двух игровых консолей, не говоря уже о Вальтере, АК-47, и двух дробовиках Браунинга.

This screen tells you when you get on the bus whether or not the top deck is full, so you don't waste your life going up and down the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экран показывает вам, свободен ли верхний этаж на автобусе, и вам не нужно тратить всю свою жизнь карабкаясь по лестнице.

My good lady, whatever was told me was told in confidence, said the auctioneer, putting his hand up to screen that secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дражайшая дама, все, что могло быть мне сказано, было сказано конфиденциально, -заметил мистер Трамбул, прикладывая ладонь ко рту, дабы еще надежнее спрятать этот секрет.

Vi, power down the main screen and the workstations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вай, отключи главный экран и рабочие станции.

But as soon as a camera left the facility and was out of range, the signal was lost, and the screen went blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, когда камеру уносили на расстояние, превышающее дальность ее действия, сигнал пропадал и экран начинал рябить серыми полосами.

Some designs included a graduated screen in front of the pilot showing relative angle to lunar landmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые конструкции включали градуированный экран перед пилотом, показывающий относительный угол к лунным ориентирам.

Is there a way to make the top row not stay out of the screen in long tables?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли способ сделать так, чтобы верхняя строка не оставалась вне экрана в длинных таблицах?

The rich assortment of special characters formerly listed below the edit screen has been replaced by a selection of just a few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатый ассортимент специальных символов, ранее перечисленных ниже экрана редактирования, был заменен всего несколькими.

A programmer redraws the character set and the video processor fills the screen block by block from the top left corner to the bottom right corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программист перерисовывает набор символов, и видеопроцессор блок за блоком заполняет экран от верхнего левого угла до нижнего правого угла.

The first thing readers see when visiting this article is a map which takes up a large chunk of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что видят читатели, посещая эту статью, - это карта, занимающая большой кусок экрана.

At the end of each line the beam returns to the start of the next line; the end of the last line is a link that returns to the top of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце каждой строки луч возвращается к началу следующей строки; конец последней строки-это ссылка, которая возвращается в верхнюю часть экрана.

In February 2019, UEFA issued guidance which stated that players who made a 'TV-screen' hand gesture should result in a yellow card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года УЕФА издал руководство, в котором говорилось, что игроки, которые сделали жест ТВ-экран, должны получить желтую карточку.

Points scored during gameplay are shown at the top of the screen when each player scores and the winner is the first player to gain 15 points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки, набранные во время игры, отображаются в верхней части экрана, когда каждый игрок набирает очки, и победителем становится первый игрок, набравший 15 очков.

A larger screen with JBL Audio and a Wi-Fi hotspot is optional on some trim levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой экран с аудиосистемой JBL и точкой доступа Wi-Fi является дополнительным на некоторых уровнях отделки.

The shows were full productions replete with costumes, stage props, screen projections and the nine-part Orchestra of Eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу были полными постановками, изобилующими костюмами, сценическим реквизитом, проекциями на экране и девятичастным оркестром вечности.

A man offers balloons for children and realizes he is very high in the air before an off-screen voice begins to show-off some acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина предлагает детям воздушные шары и понимает, что находится очень высоко в воздухе, прежде чем закадровый голос начинает демонстрировать некоторые действия.

Individuals selected in a screen are liable to carry an unusual version of a gene involved in the phenotype of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особи, отобранные на экране, могут нести необычную версию гена, участвующего в интересующем их фенотипе.

BBC2 and The Sundance Channel will screen in the US and UK in early 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBC2 и канал Sundance будут показаны в США и Великобритании в начале 2013 года.

She heard the killer tearing loose the rusted screen wire on the back porch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она услышала, как убийца отрывает ржавую проволоку от экрана на заднем крыльце.

She gets to mouth lines delivered on screen by other “mass” heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попадает в линии рта, поставляемые на экране другими” массовыми героями.

A screen adaptation of the novel starring Michael Sheen as Brian Clough was released in 2009 to critical acclaim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экранизация романа с участием Майкла Шина в роли Брайана Клафа была выпущена в 2009 году и получила признание критиков.

And nobody else has been able to do that on screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никто другой не смог бы сделать это на экране.

Wake in Fright is one of only two films ever to screen twice in the history of the festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проснись в страхе - один из двух фильмов, когда-либо показанных дважды за всю историю фестиваля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «force screen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «force screen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: force, screen , а также произношение и транскрипцию к «force screen». Также, к фразе «force screen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information