Foreign words - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign indebtedness - внешняя задолженность
foreign passport number - номер иностранного паспорта
foreign exchange earner - источник валютных поступлений
attract foreign investment - привлекать иностранные инвестиции
destination for foreign investment - назначения для иностранных инвестиций
u.s. foreign corrupt practices act (fcpa) - нас. иностранной коррумпированной практике акт (FCPA)
foreign economic relations - внешнеэкономические связи
minister for foreign affairs of the netherlands - Министр иностранных дел Нидерландов
minister for foreign affairs of australia - Министр иностранных дел Австралии
foreign ministry of the russian federation - Министерство иностранных дел Российской федерации
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
of few words - немногословный
precatory words - выражение просьбы
words come true - слова сбылись
words for - слова для
twist words - спиральные слова
there were no other words - не было никаких других слов
note that the words - обратите внимание, что слова
i got two words - я получил два слова
the words above - слова выше
fight with words - бой со словами
Синонимы к words: expression, name, designation, appellation, term, locution, vocable, observation, comment, remark
Антонимы к words: breaks, breaches, silences, questions
Значение words: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
alien words, borrowed words, exotic words
The native spelling is useful for precisely identifying foreign words, since transliterations may be inaccurate or ambiguous. |
Родное написание полезно для точного определения иностранных слов, так как транслитерации могут быть неточными или двусмысленными. |
Тут какой-то набор иностранных слов. |
|
A practically enjoyable aspect of the process of learning is realizing the fact that you can do this, you can read some foreign words, you can answer some questions, and you can discuss something. |
Самый приятный момент в процессе изучения иностранного языка – это то, что Вы можете сделать это, Вы можете прочитать некоторые иностранные слова, Вы можете ответить на некоторые вопросы, и Вы можете что-то обсудить, говоря на иностранном языке. |
I have noticed that the foreign counterparts only capitalize the first word and not the subsequent words. |
Я заметил, что иностранные аналоги пишут с большой буквы только первое слово,а не последующие. |
Marina's a telegraph girl at the central telegraph, she understands when it's foreign words. |
На главном телеграфе телеграфисткою Марина, по-иностранному понимает. |
In other words, it fulfills Russia's vision of a federated Ukraine, whereby the Russian-oriented east would have a say in foreign affairs and security matters. |
Иными словами, он выполняет желание России о федерализации Украины, при которой пророссийский восток будет иметь право голоса в международных делах и вопросах безопасности. |
Moreover, the language used is deliberately vulgar, with fashionable expressions and badly-pronounced foreign words and references. |
Кроме того, используемый язык намеренно вульгарен, с модными выражениями и плохо произносимыми иностранными словами и ссылками. |
Foreign Minister Sigmar Gabriel, an SPD member, also has strong words for anyone who doesn't oppose Trump. |
Министр иностранных дел и член СДПГ Зигмар Габриэль также использует сильные выражения, обращаясь ко всем тем, кто не находится в оппозиции к Трампу. |
Avoid adding foreign words or phrases that are merely translations of an English term. |
Избегайте добавления иностранных слов или фраз, которые являются всего лишь переводом английского термина. |
You could make a case that a large part of English stolen foreign words! |
Вы могли бы сделать так, чтобы большая часть английского языка украла иностранные слова! |
She knew only a dozen words in Russian, and he spoke no foreign languages. |
Из-за этих проблем существует некоторая дискуссия о том, является ли старение паролей эффективным. |
It's like being in a foreign country knowing only a few words of the language. |
Это как в чужой стране, когда знаешь всего несколько слов из языка. |
I found that more and more foreign-made words are being poured into English WP as entries. |
Я обнаружил, что все больше и больше иностранных слов вливаются в английский язык в качестве записей. |
Use italics for phrases in other languages and for isolated foreign words that are not current in English. |
Используйте курсив для фраз на других языках и для отдельных иностранных слов, которые не являются актуальными в английском языке. |
Katakana, like hiragana, constitute a syllabary; katakana are primarily used to write foreign words, plant and animal names, and for emphasis. |
Катакана, как и хирагана, представляет собой силлабарий; катаканы в основном используются для написания иностранных слов, названий растений и животных, а также для акцентирования. |
Katakana are also sometimes used to indicate words being spoken in a foreign or otherwise unusual accent. |
Катаканы также иногда используются для обозначения слов, произносимых с иностранным или иным необычным акцентом. |
Today katakana is most commonly used to write words of foreign origin that do not have kanji representations, as well as foreign personal and place names. |
Сегодня катакана чаще всего используется для написания слов иностранного происхождения, которые не имеют представления кандзи, а также иностранных личных и географических названий. |
In other words, Snowden has offered up secrets and insights into American intelligence collection to a foreign government, in return for favors from that government. |
Иными словами, Сноуден предложил зарубежному государству тайны и секретную информацию о сборе разведывательных данных Соединенными Штатами, а взамен попросил это государство оказать ему услугу. |
See the list of Japanese terms mistaken for gairaigo for details of words or terms mistaken for foreign loanwords and false cognates. |
Смотрите список японских терминов, ошибочно принятых за гайрайго, чтобы узнать подробности слов или терминов, ошибочно принятых за иностранные заимствования и ложные родственные слова. |
Historically, the Chinese used various words for foreign ethnic groups. |
Исторически сложилось так, что китайцы использовали различные слова для обозначения иностранных этнических групп. |
As well, I seem to have forgotten if foreign words are italicized. |
Кроме того, я, кажется, забыл, что иностранные слова выделяются курсивом. |
Words most likely to retain the accent are those atypical of English morphology and therefore still perceived as slightly foreign. |
Есть некоторые небольшие различия, но второй вариант более часто используется, более лаконичен и не нуждается в стороннем шаблоне. |
Given the dearth of loan words from foreign languages within the xeer's nomenclature, the customary law appears to have evolved in situ. |
Учитывая нехватку заимствованных слов из иностранных языков в номенклатуре КСИР, обычное право, по-видимому, эволюционировало in situ. |
The British Empire at its height covered one quarter of the Earth's land surface, and the English language adopted foreign words from many countries. |
Британская Империя в период своего расцвета занимала четверть земной поверхности, и английский язык перенял иностранные слова из многих стран. |
Spoken words of a foreign language can be translated and displayed in a user's view as printed subtitles. |
Произнесенные слова иностранного языка могут быть переведены и показаны в представлении пользователя в виде печатных субтитров. |
Why not just continue as before and people will continue to add words that aren't obviously foreign or frivolous. |
Почему бы просто не продолжать, как раньше, и люди будут продолжать добавлять слова, которые не являются явно иностранными или легкомысленными. |
Ideas of free love, words like the rights and demands of feeling, were foreign to him. |
Идеи свободной любви, слова вроде прав и запросов чувства были ему чужды. |
For some words for which the Germanized form was common even before the reform of 1996, the foreign version is no longer allowed. |
Для некоторых слов, для которых Германизированная форма была распространена еще до реформы 1996 года, иностранный вариант больше не допускается. |
In other words, this is a shorthand way of knowing that this is a foreign key and its primary key is the customer ID field in the customer's table. |
Другими словами, мы обозначили, что это внешний ключ, а соответствующим первичным ключом выступает поле ИД клиента в таблице «Клиенты». |
A pattern of pronouncing foreign words according to the rules of English orthography recurs throughout the work. |
Схема произнесения иностранных слов в соответствии с правилами английской орфографии повторяется на протяжении всей работы. |
Increased literacy and travel facilitated the adoption of many foreign words, especially borrowings from Latin and Greek from the time of the Renaissance. |
Возросшая грамотность и путешествия способствовали усвоению многих иностранных слов, особенно заимствованных из латыни и греческого со времен Возрождения. |
Words of foreign origin also maintain their original spelling such as whisky and film, as opposed to güisqui and filme as the Royal Academy suggests. |
Слова иностранного происхождения также сохраняют свое первоначальное написание, такие как виски и фильм, в отличие от güisqui и filme, как предлагает Королевская Академия. |
In Obama’s words: “the 1980s are now calling to ask for their foreign policy back because the Cold War’s been over for 20 years”. |
Как сказал Обама, «теперь к нам обращаются 1980-е годы и просят о возвращении внешней политики того времени, потому что холодная война закончилась уже 20 лет назад». |
I always remember these famous words and I'm going to teach them to my pupils: He, who doesn't know a foreign language, doesn't know his own language. |
Я всегда помню эти известные слова и хочу сказать их своим ученикам: Тот, кто не знает иностранного языка, не знает и своего собственного. |
Use italics for phrases in other languages and for isolated foreign words that are not common in everyday English. |
Используйте курсив для фраз на других языках и для отдельных иностранных слов, которые не являются обычными в повседневном английском языке. |
His tones betrayed so much feeling that the almost unintelligible words drew tears from the two old men, such tears as are shed over some pathetic song in a foreign tongue. |
Он произнес эти малопонятные слова с таким глубоким чувством, что оба старика расплакались, как плачут, слушая трогательную песню на чужом языке. |
Most English words beginning with P are of foreign origin, primarily French, Latin, Greek, and Slavic. |
Большинство английских слов, начинающихся на Р, имеют иностранное происхождение, в первую очередь французское, латинское, греческое и славянское. |
I learn new words by heart, work at grammar doing innumerable exercises and listen to foreign speech, trying to answer the questions. |
Я изучаю новые слова наизусть , работа над грамматикой, делающей неисчислимые упражнения и слушаю иностранную речь, пробуя ответить на вопросы. |
Jamie looked at the contract in Van der Merwe's hand. In the middle of all the incomprehensible foreign words he recognized only a sum: two pounds. |
Джейми повнимательнее взглянул на бумагу в руке ван дер Мерва, где среди множества непонятных слов выделялась только сумма - два фунта. |
Certain words have spellings derived from non-rhotic dialects or renderings of foreign words through non-rhotic pronunciation. |
Некоторые слова имеют написание, производное от неоротических диалектов или интерпретации иностранных слов через неоротическое произношение. |
But the forceful words she uttered were foreign to Melanie who seldom voiced an opinion at all and never an unkind word. |
Энергичная манера выражаться была чужда Мелани, которая вообще редко высказывала мнение вслух, а тем более никогда не злобствовала. |
Common foreign words and phrases used in English include those in List of Latin phrases. |
Распространенные иностранные слова и словосочетания, используемые в английском языке, включают их в список латинских фраз. |
Aristocracy, liberalism, progress, principles, said Bazarov. Just think what a lot of foreign . . . and useless words! |
Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы, - говорил между тем Базаров, -подумаешь, сколько иностранных... и бесполезных слов! |
The news is full of the words and sightings of the brilliant Russian Foreign Minister Sergei Lavrov and his somewhat mercurial President Vladimir Putin. |
Новостные ленты полны высказываний и упоминаний талантливого российского министра иностранных дел и немного эксцентричного президента Владимира Путина. |
In other words, this strategy is compatible with EU accession only if the EU strengthens its own capacity for concerted action on foreign policy. |
Иными словами, данная стратегия совместима со вступлением в ЕС, только если ЕС повысит свои собственные возможности согласованных действий во внешней политике. |
Users could translate a foreign language during a conversation and the words were posted on Moments. |
Пользователи могли перевести иностранный язык во время разговора, и слова были размещены на моментах. |
In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies. |
Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам. |
Instead he grabbed a handful of straw and began scrubbing furiously at the words on the door. |
Вместо этого он схватил пучок соломы и принялся яростно стирать слова с двери. |
Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words. |
Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова! |
The pages in many printed publications may contain 400 to 500 words per page. |
Во многих печатных изданиях на странице может насчитываться от 400 до 500 слов. |
In the words of the recently departed historian Patricia Crone, a widely acknowledged expert on early and medieval Islam. |
Говоря словами недавно ушедшего из жизни историка Патришии Кроун (Patricia Crone), которая была признанным специалистом по раннему и средневековому исламу, |
She scarcely acknowledges these parting words by any look, but when he has been gone a little while, she rings her bell. |
В ответ на эти прощальные заверения она лишь едва поднимает глаза, но вскоре после его ухода звонит в колокольчик. |
But behind the conventional words the request had been an order. |
И тем не менее эта просьба была завуалированным приказом. |
Prudently ignoring the significance of the words these matters, M. Gilles replied that Giraud continued to advance in his career. |
Оставив без внимания слова между прочим, месье Жиль ответил, что Жиро продолжает продвижение по карьерной лестнице. |
And in consequence, en route to New York, thinking over the wisdom of Berenice's words, he wired Aileen of his coming. |
Поэтому по дороге в Нью-Йорк Каупервуд, помня наставления Беренис, послал Эйлин телеграмму, извещая ее о приезде. |
Веста убежала, а Дженни глубоко задумалась. |
|
Первые же слова Штрассмера убедили меня в собственной правоте. |
|
Help, I'm dying! the old man Zhenya croaked, as if to corroborate Volka's words. |
Ой, помираю! - как бы в подтверждение Волькиных слов прохрипел дряхлый старец Женя. |
I don't recall the man's exact words and I don't think you do either. |
Я не могу вспомнить его слова дословно, да и ты можешь ошибаться... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign words».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign words» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, words , а также произношение и транскрипцию к «foreign words». Также, к фразе «foreign words» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.