Forget your lines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forget your lines - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
забыть ваши линии
Translate

- forget

забывать

- your

твой

  • Map Your - Карта Ваш

  • your ad - ваше объявление

  • your network - сеть

  • your terminal - ваш терминал

  • your keys - твои ключи

  • your achievements - ваши достижения

  • your tab - вкладка

  • your set - ваш набор

  • your hell - ваш ад

  • your habit - ваша привычка

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- lines

линии

  • chain lines - маркировка от скрепляющих проволок

  • sharpness of lines - острота обводов

  • slip lines - линии скольжения

  • lines of accountability - линии подотчетности

  • lines view - линии просмотра

  • lines in the skin - линии в коже

  • worry lines - Worry линии

  • traditional lines - традиционные линии

  • on ethnic lines - по этническому признаку

  • antiparallel lines - антипараллельных линии

  • Синонимы к lines: creases, seams, crinkles, furrows, wrinkles, lines-of-credit, courses, stocks, stemmas, ancestries

    Антонимы к lines: funs, strips, scatters, disperses, disarranges, speeches, entertainments

    Значение lines: plural of line.



And don't forget, you have only 10 minutes before four and five Knock out the phone lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учтите, у вас всего 10 мин. до того, как четвертый и пятый вырубят телефон.

Well, remember, Billy, never break character, even if you forget your lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомни Билли, никогда не прерывай роль, даже если ты забыл слова своей роли.

Almost one year ago, I was a carefree teenager... memorizing my lines for Hello, Dolly- I was supposed to play Dolly- when one day... a day that I will never forget

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год назад, я была беззаботным подростком... заучивала слова Холли Долли... Я должна была исполнять роль Долли... когда... тот день я не забуду...

During the first act, Mary Ann and Wheezer forget many of their lines and confuse some words for others, so Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время первого акта Мэри Энн и дохляк забывают многие из своих реплик и путают одни слова с другими, так что миссис дохляк не знает, что делать.

I think line warping is when you forget to turn on wrapping, and your lines get so long that gravity starts to bend, so you can jump around in time or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что деформация линий - это когда вы забываете включить обертывание, и ваши линии становятся такими длинными, что гравитация начинает изгибаться, так что вы можете прыгать во времени или что-то в этом роде.

Don't forget your lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Не забудь свой текст.

You won't forget your lines?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не забудете свои слова?

The three tell him they will never forget him again and that he will have more lines in the next film, and he decides to spare them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все трое говорят ему, что никогда больше не забудут его и что в следующем фильме у него будет больше реплик, и он решает пощадить их.

There, in the twentieth chapter of the Life of Pope Alexander VI., were the following lines, which I can never forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой книге, в двадцатой главе жизнеописания папы Александра Шестого, я прочел следующие строки, навсегда оставшиеся в моей памяти.

The poem could not be completed according to its original 200–300 line plan as the interruption caused him to forget the lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение не могло быть закончено в соответствии с его первоначальным планом 200-300 строк, так как прерывание заставило его забыть эти строки.

You spoil everything, you come late to rehearsals, you forget your lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все портите, вы опаздываете на репетиции, вы забываете свои роли.

Lest you forget, I am still chief of surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не забыл, я всё ещё заведующий хирургией.

He sat in his chair-still, but not at rest: expectant evidently; the lines of now habitual sadness marking his strong features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел в кресле тихо, но не спокойно: видно было, что он ждет; на его энергичных чертах лежал отпечаток привычной печали.

The third reason that I think that stories don't necessarily make the world a better place is that too often we are so invested in the personal narrative that we forget to look at the bigger picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья причина, по которой рассказы не всегда делают мир лучше, заключается в том, что мы так увлекаемся отдельными историями, что забываем взглянуть на картину целиком.

Can't we go away and forget we ever said these things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь мы расстанемся и навсегда забудем об этом.

Tours to Montenegro are very attractive, because at any place you immediately forget about tempo of modern living, enjoying natural beauties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное, чем привлекают туры в Черногорию - в любом её месте вы забудете, что такое ритм современного образа жизни и будете наслаждаться естественной природной красотой.

Supplying Ukraine or the Baltics with a blank check would only encourage the kind of behavior that may cost them dearly if Russia disregards NATO’s red lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление карт-бланша Украине или странам Балтии может лишь усилить поведение такого рода, за которое они очень дорого заплатят, если Россия пренебрежет натовскими красными линиями.

Active BOM – Designation that the current bill of materials version is active and will be used as the valid structure for the BOM lines when the item is processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активная спецификация — Обозначение того, что текущая версия спецификации является активной и при обработке номенклатуры будет использоваться в качестве допустимой структуры для строк спецификации.

Ken decides that all vendor invoices that are based on purchase orders should be matched with purchase order lines (two-way matching).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken решает, что все накладные поставщика, основанные на заказах на покупку, должны совпадать со строками заказа на покупку (двухстороннее сопоставление).

The artist gets a peculiar sensation from something he sees, and is impelled to express it and, he doesn't know why, he can only express his feeling by lines and colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник получает свое особое ощущение от видимого мира и не может не выразить его; он сам не понимает, почему это ощущение он выражает при помощи линий и красок.

We were thinking something more along the lines of Itching powder on their keyboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели что-нибудь типа рассыпать зудящий порошок на их клавиатуры.

He's rehearsing pickup lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он репетирует речи ухажера.

I quite forget who asked to come this week-end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню только, кто должен был быть на этот раз...

But don't forget, I'm coming out of a happy retirement to save your dysfunctional firehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не забывай, я бросил свою счастливую жизнь, чтобы спасти вашу неблагополучную часть.

He did not forget me; for he had a kind heart, though he was rather severe sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забыл он и меня, потому что у него было доброе сердце, хоть он и бывал временами суров.

To sum up, Your Honor, don't forget that Mr Wayne regularly sold rabbits to Mr Tong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И резюмируя, Ваша честь, не забудьте что мистер Уэйн регулярно продавал кроликов мистеру Тонгу.

You'd have to be very absent-minded to forget you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно быть совсем рассеянным, чтобы забыть тебя.

At a lesser percentage because odds are he'll forget about all of this momentarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в меньшей доле, потому что скорее всего он забудет обо всем моментально.

If we cut the lines, it'll unlock this exit and kill the juice to the electric fence in the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вырубить линию, эти двери откроются, и напряжение на заборе вокруг двора тоже исчезнет.

Don't forget to mention the amount we're suing for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте упомянуть сумму иска.

Course, it will hurt in the short term, but in the long run, we'll forget all of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, поначалу будет больно, но в конце концов мы забудем всё это.

And if you ever start to forget it, give me a call and I'll give you a pep talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы когда нибудь начнёте об этом забывать, позвоните мне, и я помогу вам вернуть уверенность в себе.

Don't forget to rinse Gloria out afterwards, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудь помыть Глорию после этого, да?

Cause sometimes bad people forget the difference between right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что иногда плохие люди забывают разницу между добром и злом.

Boys before we eat dont forget to thank the lord for this bonderful..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчики, прежде чем приступить к еде не забудьте поблагодарить Господа за этот замечательный...

It's easy to forget who's pulling the strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто забыл, кто тут главный

Forget it, man, it's crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забей, подруга, это всё фигня.

The other side was still fairly white, and clean enough to have a few lines written on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборотная ее сторона была еще достаточно белой и чистой, и на ней можно было написать несколько строк.

But don't forget one thing, Darrell, Morrell rapped to me. The thing is ticklish. You have a feeling all the time that you are taking liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты вот чего не забывай, Дэррель, -продолжал выстукивать Моррель по моему адресу. - Это дело щекотливое, у тебя все время такое чувство, словно ты играешь с огнем.

you have your interview with rolling stone in one hour. the interview. how could we forget?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у вас интервью с rolling stone через час. - Интервью, как мы могли забыть?

And despite that, despite this, I think when we meet him again, you will look for reasons to forget it all again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря даже на это, когда вы встретитесь, ты будешь искать причины вновь забыть обо всём.

This glyph here, it's like our symbol for a transcription, a copy, sent along these lines here, between the worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта фигура, похожа на наш символ, означающий слепок. Копия переносится по линиям с планеты на планету.

Assuming you're willing to forget certain debts owed to your family from the, uh

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допуская, что ты готов забыть определенные суммы, которые должен твоей семье, э...

I forget which you are trying to establish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже забыл, что ты, собственно, стараешься выяснить

Hell,I can understand,I am a good question, you know,I can forgive and forget

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добрая христианка. Я умею прощать и забывать зло.

Okay, I'll see you at Kick The Can. 'N' don't forget it's your turn to provide the X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидимся на Пни банку, и не забудь, что теперь твоя очередь добывать экстази.

Now, let's not forget Dorothy Turner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не будем забывать про Дороти Тёрнер.

Let's not forget the Brenda factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не забывать о ситуации с Брендой.

How about something along the lines of I cannot wait to share one life, one home, one consciousness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт чего-нибудь такого: Не могу дождаться разделить с тобой одну жизнь, один дом, одно сознание?

Telephone transmission started to use balanced lines to combat this problem and the modern norm for telephone presentation is the balanced twisted pair cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонная передача начала использовать сбалансированные линии для борьбы с этой проблемой, и современной нормой для представления телефона является сбалансированный витой кабель.

To the contrary, i wish the people in charge like Harris or Churchill would have bombed far more german railway lines, german military sites, factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, я хотел бы, чтобы такие ответственные люди, как Харрис или Черчилль, бомбили гораздо больше немецких железнодорожных линий, немецких военных объектов, заводов.

The two lines were later linked with three additional stations to create possibly the only private telegraph network in the optical telegraph era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две линии позже были соединены с тремя дополнительными станциями, чтобы создать, возможно, единственную частную телеграфную сеть в эпоху оптического телеграфа.

Impedance matching between antennas and transmission lines is commonly handled through the use of a balun, although other solutions are also used in certain roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласование импеданса между антеннами и линиями передачи обычно осуществляется с помощью балуна, хотя в некоторых ролях используются и другие решения.

If the book is judged deficient, cite a successful example along the same lines, from the author's œuvre or elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если книга будет признана недостаточной, приведите успешный пример в том же духе, Из книги автора или из других источников.

Screen Rant ranked Stacy X as one of the superheroes that Marvel wants you to forget, citing her presence in X-Men stories as being based entirely on sex appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экранная Тирада причислила Стейси Икс к числу супергероев, которых Marvel хочет, чтобы вы забыли, ссылаясь на ее присутствие в историях о Людях Икс, полностью основанных на сексуальной привлекательности.

Today, the Moscow Metro comprises twelve lines, mostly underground with a total of 203 stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Московский метрополитен состоит из двенадцати линий, в основном подземных, с общим количеством станций 203.

Bieber is featured in the song, performing the closing lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бибер фигурирует в песне, исполняя заключительные строки.

He did not forget his children left in Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не забыл своих детей, оставшихся в Бразилии.

Forget about probability, forget about information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудьте о вероятности, забудьте об информации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forget your lines». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forget your lines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forget, your, lines , а также произношение и транскрипцию к «forget your lines». Также, к фразе «forget your lines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information