Lines in the skin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lines in the skin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
линии в коже
Translate

- lines

линии

  • take lines - брать линии

  • lines interlacing - сплетение путей

  • neat lines - четкие линии

  • main lines - Основные направления

  • game lines - игра линии

  • dragging lines - тянущие линии

  • future lines - будущие линии

  • on the right lines - в правильном направлении

  • proceed along the lines - идти по пути

  • strategic action lines - линии стратегических действий

  • Синонимы к lines: creases, seams, crinkles, furrows, wrinkles, lines-of-credit, courses, stocks, stemmas, ancestries

    Антонимы к lines: funs, strips, scatters, disperses, disarranges, speeches, entertainments

    Значение lines: plural of line.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- skin [noun]

noun: кожа, шкура, оболочка, кожица, обшивка, кожура, пленка, пенка, мех, наружный слой

adjective: накожный

verb: ободрать, сдирать кожу или шкуру, снимать кожуру, ссадить кожу, содрать кожу, покрывать кожей, покрываться кожей, зарубцеваться, обирать дочиста



Stacy says never joke about skin care, panty lines, or Brangelina... which, I believe, is a high-fiber cereal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэйси никогда не шутит, когда речь идет об уходе за кожей и нижнем белье, или Бренджелине... У которой, я верю, высокое содержание клетчатки.

It was stinging slightly, and Neddo touched his left hand gently to the scarring, the tips of his fingers following the lines of the grapnel once branded upon his skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранка немного побаливала, и Неддо осторожно прикоснулся к ней, кончиками пальцев провел по краю.

Sexually mature males have swollen cloacas, brighter skin color, two lines at the side of the tail, and slightly curled fins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половозрелые самцы имеют раздутые клоаки, более яркий цвет кожи, Две линии сбоку хвоста и слегка загнутые плавники.

Some other reasons for these lines include trauma, coronary occlusion, hypocalcaemia, and skin disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие причины для этих линий включают травму, коронарную окклюзию, гипокальциемию и кожные заболевания.

No matter how much I learned to drive a tractor, move irrigation lines on the fields, shoot with an old Czech rifle, I could not escape out of my own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько я учился управлять трактором, протягивать шланги от дождевальных установок на полях, стрелять из устаревшего чешского ружья, но из шкуры своей выпрыгнуть мне так и не удавалось.

And invariably he cited lines from the panther's skin of the Georgian poet Rustavelli; with assurances, that this poem was a thousand times above all of Shakespeare, multiplied by Homer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неизменно цитировал он строки из Барсовой кожи грузинского поэта Руставели уверяя, что эта поэма в тысячу раз выше всего Шекспира, умноженного на Гомера.

Except for the transverse lines on the fingernails and the discolouration of the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением поперечных белых полос на ногтях и изменения цвета кожи.

These muscles move the skin, creating lines and folds and causing the movement of facial features, such as the mouth and eyebrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мышцы двигают кожу, создавая линии и складки и вызывая движение черт лица, таких как рот и брови.

Blood spilled in scarlet lines on his fingers, down the blade, to drip on the shoulders of the jaguar skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь алыми струйками потекла у него между пальцев, по лезвию закапала на плечо ягуаровой шкуры.

I pressed the barrel of the gun to the flawless skin of his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прижала дуло пистолета к безупречной коже его лба.

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

His skin was a strange shade of brownish ivory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У его кожи был странный оттенок коричневатой слоновой кости.

The color brought out the gold-green of his eyes, made his skin look even darker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет несколько приглушал золотисто-зеленое сияние его глаз, а кожу делал еще смуглее.

Under the dusting of feathers, large purplish bruises were beginning to blossom across the pale skin of my arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под слоем налипшего пуха на бледной коже расцветали багровые синяки.

The yellow street lamp had turned his olive skin the color of old newsprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янтарный свет уличных фонарей придавал его оливковой коже серовато-желтый оттенок, характерный для старой газетной страницы.

He rather liked the severe regularity of her features and the delicate pallor of her skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему, пожалуй, даже понравились ее строгие, правильные черты и прозрачная бледность кожи.

What is buried below is a deserted carcass, skin and bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что покоится здесь,- всего лишь покинутое тело.

Another possibility for increasing the available capacity of existing networks would be through the establishment of dedicated freight and passenger lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая возможность повышения пропускной способности существующих сетей состоит в создании железнодорожных линий, приспособленных конкретно либо для транспортировки грузов, либо для перевозки пассажиров.

Whatever this pigment is, it's almost as though the symbol were branded underneath your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то пигмент все же есть. Похоже, символ располагается ниже уровня вашей кожи.

Well, you'll have your smooth skin and your lady curves, so it'll all be worth it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у тебя будет гладкая кожа и бабские формы, так что оно того стоит.

What do you say to those who argue that SB 1070 is just targeting Americans on the basis of skin color and nationality alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажите тем, кто утверждает, что акт делает мишенью американцев лишь по национальности и цвету кожи?

Langdon peered into the study and immediately felt his skin crawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон с любопытством заглянул в кабинет, и в ту же секунду по коже у него побежали мурашки.

No little fraid-cat shrimps like you-all can skin Burning Daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не таким мозглякам, как вы, тягаться со мной, с Время-не-ждет.

John, it looks like you have some skin puckering. I'm just going to order some tests and... see what's going on, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, у тебя необычное вздутие кожи, я закажу несколько тестов, узнать, из-за чего это, ок?

I want you to feel those sheets against your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты кожей ощутил их.

Is this cloying city finally getting under your skin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот испорченный город наконец забрался тебе в печёнки?

Remember, I'm still getting used to this earthly skin sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты помнишь, я все еще привыкаю к этому смертному мешку кожи.

Her skin has been tanned by the peat, but... from her bone structure and the shape of her skull I'm pretty sure that she's Caucasian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её кожу разъел торф, но по структуре костей и форме черепа я уверен, что она с Кавказа.

Senate page Brad Fletcher... skin care consultant Rowena... and wealthy gadabout Chilton Gaines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентарий Брэд Флетчер, косметолог Ровина и богатый бездельник Чилтон Гейнс.

Never before had he danced with his hand on such a tender, long, and nervous back, never before had his nostrils breathed such fragrance of skin and perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой нежной, длинной, нервной спины ни разу еще не ощущала его рука во время танцев, ноздри никогда не вдыхали такого благоухания кожи и духов.

There's now a more supple veneer to his skin and an added luster to the thickness of his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал более гибким, и добавилось блеска его волосам.

And Una had lovely skin too, translucent, even glowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кожа у нее была нежная, словно прозрачная, даже светящаяся.

He was drawing in this circle geometrical lines, and seemed as much absorbed in his problem as Archimedes was when the soldier of Marcellus slew him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чертил в этом кругу отчетливые геометрические линии и был так же поглощен решением задачи, как Архимед в ту минуту, когда его убил солдат Марцелла.

I have thicker skin than you can even imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня кожа толще, чем ты можешь представить.

Rub belladonna into their skin to bring on hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втирали беладонну в кожу, чтобы вызвать галлюцинации.

18 fiber lines left of center bar, a flat as a father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 облачных волокон слева, одно облачко похоже на овечку.

Okay, but I've never sewn on chicken skin before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага. Да только я по куриной коже прежде не шила.

They'll peel our skin off and tie us to an anthill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сдерут с нас кожу и посадят на муравейник.

And it was really hot that day, so we decided to run lines in the pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было действительно жарко в тот день, мы решили поплавать в бассейне

I said the same thing to you when you started singing in your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила тоже самое когда начинала петь в этом гадюшнике.

The doorway had a door, a light framework of wood, with a horse-skin stretched over it, and hung upon hinges cut from the same hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная рама двери была обтянута лошадиной шкурой и навешена при помощи петель, сделанных из такой же шкуры.

I read the after action report, or rather, I read between the lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читала отчёт о проделанной работе, точнее, я прочла то, что написано между строк.

Them boys rip copper from buildings, power lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тащат медь из домов, медный кабель.

Her skin tone is also several shades lighter than that of her immediate relatives, indicating a more nocturnal lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет её кожи тоже на несколько оттенков светлее, чем у ближайших родственников, что говорит о ночном образе жизни.

Reckoning ten barrels to the ton, you have ten tons for the net weight of only three quarters of the stuff of the whale's skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если положить по десяти бочонков на тонну, мы получим десять тонн чистого веса, которые составляют всего лишь три четверти от массы кожи одного кита.

I should skin you alive and teach you a lesson but I will grant mercy for I am too busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы следовало шкуру с тебя спустить и хорошенько проучить, но я милостиво пощажу тебя, ибо слишком занят.

It's just that we need to keep the lines of communication open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто нам нужно держать линии связи открытыми.

I want all lines of inquiry looked at... marital, extra-marital, depression, suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все дела были семейными, внебрачными, из-за депрессии или суицид.

I swear on my mama's sacred skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь святой кожей своей мамы.

Numerous people affected by hand eczema also experience skin inflammation on their feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, страдающие экземой рук, также испытывают воспаление кожи на ногах.

Fuel lines of porous material that allow gasoline fumes to escape into the tank interior causing a grave fire hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливопроводы из пористого материала, которые позволяют парам бензина проникать внутрь бака, создавая серьезную пожароопасность.

It has a strange casualness, as if it unfolded as Murakami wrote it; at times, it seems like a prequel to a whole other narrative... A shedding of Murakami skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней есть странная небрежность, как будто она разворачивалась, когда Мураками писал ее; иногда она кажется приквелом к совершенно другому повествованию... Сбрасывание кожи Мураками.

As a result, wet cement is strongly caustic, and can easily cause severe skin burns if not promptly washed off with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате влажный цемент сильно едкий и может легко вызвать сильные ожоги кожи, если его быстро не смыть водой.

The woman will often feel a lump in one part of the breast, and the skin in that area may be red and/or warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина часто чувствует шишку в одной части груди, и кожа в этой области может быть красной и / или теплой.

Contact with wet concrete can cause skin chemical burns due to the caustic nature of the mixture of cement and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт с влажным бетоном может вызвать химические ожоги кожи из-за едкого характера смеси цемента и воды.

With convergence, lines are blurred as companies diversify outside of their original markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При конвергенции границы размываются, поскольку компании диверсифицируются за пределами своих первоначальных рынков.

After secessionists destroyed important bridges and telegraph lines in the border state of Maryland, Lincoln suspended the writ of habeas corpus in much of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как сепаратисты разрушили важные мосты и телеграфные линии в пограничном штате Мэриленд, Линкольн приостановил действие приказа хабеас корпус на большей части территории штата.

This style is marked by horizontal lines, flat roofs with broad overhanging eaves, solid construction, craftsmanship, and strict discipline in the use of ornament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль отмечен горизонтальными линиями, плоскими крышами с широкими нависающими карнизами, прочной конструкцией, мастерством исполнения и строгой дисциплиной в использовании орнамента.

While a junction or interlocking usually divides two or more lines or routes, and thus has remotely or locally operated signals, a station stop does not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как узел или блок обычно разделяет две или более линий или маршрутов, и таким образом имеет удаленно или локально управляемые сигналы, остановка станции этого не делает.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lines in the skin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lines in the skin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lines, in, the, skin , а также произношение и транскрипцию к «lines in the skin». Также, к фразе «lines in the skin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information