Frequent assumptions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: частый, часто встречающийся, постоянный, часто повторяемый, учащенный, обычный
verb: часто посещать
leading to more frequent - что приводит к более частым
frequent content - частое содержание
frequent replacement - частая замена
frequent assumptions - частые предположения
frequent attempts - частые попытки
frequent headaches - частые головные боли
is the most frequent cause - является наиболее частой причиной
on a regular and frequent - на регулярной и частой
frequent flyer miles - часто летающих пассажиров миль
more frequent floods - более частые наводнения
Синонимы к frequent: successive, one after another, recurrent, repeated, recurring, many, numerous, periodic, continual, lots of
Антонимы к frequent: uncommon, rare, unusual, extraordinary, infrequent, slow
Значение frequent: occurring or done on many occasions, in many cases, or in quick succession.
noun: предположение, допущение, вступление, присвоение, успение, принятие на себя, притворство, надменность, самонадеянность, вступление в должность
assumptions applied - допущения применяются
framework assumptions - каркасные предположения
further assumptions - дальнейшие предположения
old assumptions - старые предположения
flawed assumptions - некорректные допущения
sensitive assumptions - чувствительные допущения
challenge assumptions - предположения вызова
assumptions adopted - допущения приняты
only assumptions - только предположение
based on these assumptions - на основе этих предположений
Синонимы к assumptions: premise, supposition, presumption, illation, inference, deduction, conjecture, hypothesis, surmise, notion
Антонимы к assumptions: proofs, doubts, realities
Значение assumptions: a thing that is accepted as true or as certain to happen, without proof.
Digital Extremes attributes the success of the title to the frequent updates they are developing for the game and the game's fanbase. |
Digital Extremes приписывает успех названия частым обновлениям, которые они разрабатывают для игры и фанатов игры. |
She is best known for her frequent appearances in B movies during the 1970s and 1980s. |
Она наиболее известна своими частыми выступлениями в фильмах категории Б В 1970-х и 1980-х годах. |
It remains the band's last song with a duration over 10 minutes, a frequent occurrence in their earlier albums. |
Это остается последней песней группы с продолжительностью более 10 минут, что часто встречается в их ранних альбомах. |
In the mountain region, rain is frequent in summer, and temperature and humidity diminish with altitude up to the frozen peaks of the Andes. |
В горном регионе летом часто идут дожди, а температура и влажность воздуха понижаются с высотой до замерзших вершин Анд. |
But she'd drawn pathways between his assumptions, and he was not ready to walk down them. |
Но она проложила дорогу между этими предположениями, а он не был готов идти по ней. |
However, in the summer, many Palestinians continue to suffer from frequent disconnections of the water network. |
Однако летом многие палестинцы продолжают страдать от частого отключения воды. |
Home births were more frequent in rural areas than in urban areas. |
В сельской местности отмечается более высокий процент случаев родов на дому по сравнению с городами. |
Climate change is progressing every day, triggering more frequent natural disasters. |
Процесс изменения с каждым днем ускоряется, приводя ко все более частым стихийным бедствиям. |
The press continues to carry frequent stories of unpaid salaries, sometimes stretching over many months. |
Пресса по-прежнему публикует многочисленные сообщения о невыплате заработной платы, которая в некоторых случаях продолжается в течение многих месяцев. |
In September it began giving half as many frequent flier miles to customers who bought through an online travel agency. |
В сентябре она начала давать в два раза меньше бонусных миль часто летающего пассажира клиентам, которые купили билеты через онлайновое туристическое агентство. |
Dead Ducks... are frequent flyers who have banked over a million miles yet no longer purchase new tickets. |
Мертвые утки.. это постоянные пассажиры, у которых накопилось более миллиона миль, и которые не покупают новые билеты. |
Assumptions are flaws inherent in the human instincts you have adopted, but they are beneath you. |
Суждения есть недостаток, присущий натуре человека, которую ты впитал, однако ты выше их. |
Again I folded my arms and stood with a fine assumption of haughtiness. |
Опять я скрестил руки и застыл в той же высокомерной позе. |
Just don't wanna make assumptions based on people's physical appearances. |
Просто не хочу делать предположения, основанные на внешности человека. |
It was almost the 15th of August, the feast of the Assumption of the Virgin, the patron saint of Lyon. |
Приближалось пятнадцатое августа, праздник Девы Марии - покровительницы Лиона. |
The end of this essential interest, of course, was the eventual assumption of Antoinette. |
Естественно, что, постоянно думая о Каупервуде, Антуанета в конце концов без памяти в него влюбилась. |
It's all the same really - a bland assumption of male superiority. |
На самом деле, это одно и то же - мягкое заявление о мужском превосходстве. |
You're making an assumption. |
Это только предположение. |
The first assumption is... that the horse has no business being there without my father... and why is it wounded... and what does that imply for my father? |
Первый вывод заключается в том, что ей нечего там делать без батюшки, и вообще почему она ранена и что означает это для батюшки? |
Sweet breath, thirst, frequent urination, nausea, rapid pulse, weakness and he's overweight. |
Сладкий запах изо рта, жажда, мочеиспускание, тошнота, лихорадочный пульс, слабость и избыточный вес. |
And immediately, on that assumption, the whole case fell into beautiful shining order. |
После этого все стало на свои места. |
Our assumption is that he heard from Ben Lowry, Lena's friend. |
Мы думаем, что ему рассказал Бен Лоури, друг Лины. |
Republicans feared that religious orders in control of schools—especially the Jesuits and Assumptionists—indoctrinated anti-republicanism into children. |
Республиканцы опасались, что религиозные ордена, контролировавшие школы,—особенно иезуиты и Ассумпционисты—внушали детям антиреспубликанство. |
In many contexts, the assumption that we are interested in the growth rate as the variable x goes to infinity is left unstated, and one writes more simply that. |
Во многих контекстах предположение о том, что нас интересует скорость роста, когда переменная x уходит в бесконечность, остается невысказанным, и пишется более просто. |
Asimov was also a noted mystery author and a frequent contributor to Ellery Queen's Mystery Magazine. |
Азимов также был известным автором детективов и частым автором статей в журнале Тайна Эллери Куина. |
Обезьяны-частый мотив в современном китайском искусстве. |
|
Another disadvantage can be the need for more frequent replacements early after fitting of the voice prosthesis due to changes in the length of the puncture. |
Еще одним недостатком может быть необходимость более частых замен в ранние сроки после установки голосового протеза из-за изменения длины прокола. |
This theory is also guided by the assumptions that relationship development is systematic and predictable. |
Эта теория также исходит из предположения, что развитие отношений является систематическим и предсказуемым. |
Most dogs do not require frequent bathing; shampooing a coat too often can strip the coat of its natural oils, causing it to dry out. |
Большинство собак не нуждаются в частом купании; слишком частое мытье головы может лишить шерсть ее натуральных масел, в результате чего она высохнет. |
After the all-powerful assumption of mass media was disproved by empirical evidence, the indirect path of the media's effect on audiences has been widely accepted. |
После того как всемогущее предположение о средствах массовой информации было опровергнуто эмпирическими данными, косвенный путь воздействия средств массовой информации на аудиторию получил широкое признание. |
Bootstrapping is using very general consistency criteria to determine the form of a quantum theory from some assumptions on the spectrum of particles or operators. |
Бутстрэппинг использует очень общие критерии согласованности для определения формы квантовой теории из некоторых предположений о спектре частиц или операторов. |
Gasking's proposition that the greatest disability would be non-existence is a response to Anselm's assumption that existence is a predicate and perfection. |
Предположение гаскинга о том, что наибольшим недостатком было бы небытие, является ответом на предположение Ансельма о том, что существование есть предикат и совершенство. |
People receiving ethanol therapy also require frequent blood ethanol concentration measurements and dosage adjustments to maintain a therapeutic ethanol concentration. |
Люди, получающие терапию этанолом, также нуждаются в частых измерениях концентрации этанола в крови и корректировке дозировки для поддержания терапевтической концентрации этанола. |
The contradiction means that this assumption must be false, i.e. log2 3 is irrational, and can never be expressed as a quotient of integers m/n with n ≠ 0. |
Противоречие означает, что это предположение должно быть ложным, т. е. log2 3 иррационально и никогда не может быть выражено как частное целых чисел m/n с n ≠ 0. |
The old Marxist assumption that religion would disappear on its own with changing material conditions was pragmatically challenged as religion persisted. |
Старое марксистское предположение, что религия исчезнет сама по себе с изменением материальных условий, было прагматически оспорено, поскольку религия продолжала существовать. |
R1b-M269 is the most frequent haplogroup in Germany and in the Low Countries, and is common in southern Scandinavia and in northern and central Italy. |
R1b-M269 является наиболее частой гаплогруппой в Германии и в странах Ближнего Востока, а также распространена в Южной Скандинавии и в Северной и Центральной Италии. |
The classic understanding of the Sothic cycle relies, however, on several potentially erroneous assumptions. |
Однако классическое понимание Сотического цикла основывается на нескольких потенциально ошибочных допущениях. |
Patients who experience frequent attacks can develop chronic neuropathic pain in extremities as well as chronic pain in the abdomen. |
У пациентов, которые испытывают частые приступы, может развиться хроническая невропатическая боль в конечностях, а также хроническая боль в животе. |
Caution is required when benzodiazepines are used in people with personality disorders or intellectual disability because of frequent paradoxical reactions. |
Необходимо соблюдать осторожность при применении бензодиазепинов у людей с расстройствами личности или умственной отсталостью из-за частых парадоксальных реакций. |
I humbly ask that you please let us talk about it without such frequent input from you. |
Его творчество отличается отсутствием традиционных пейзажей, натюрмортов и портретов. |
Lufthansa operates a small terminal near Terminal 1 for Lufthansa first class passengers and HON Circle frequent flyer members only. |
Lufthansa управляет небольшим терминалом рядом с Терминалом 1 только для пассажиров первого класса Lufthansa и постоянных пассажиров HON Circle. |
In skaldic poetry, the name Eir is frequent in kennings for women. |
В скальдической поэзии имя Эйр часто встречается в кеннингах для женщин. |
Nevertheless the treatment of this type of meningioma remains a challenge with relatively frequent poor outcomes. |
Тем не менее лечение этого типа менингиомы остается сложной задачей с относительно частыми плохими исходами. |
Сильные ветры наиболее часты в период с октября по январь. |
|
Low-carbohydrate diet and/or frequent small meals is the first treatment of this condition. |
Низкоуглеводная диета и / или частые небольшие приемы пищи-это первое лечение этого состояния. |
A frequent cause is traumatic noise exposure that damages hair cells in the inner ear. |
Частая причина-травматическое шумовое воздействие, которое повреждает волосковые клетки во внутреннем ухе. |
Despite the frequent wars between Champa and Cambodia, the two countries also traded and cultural influences moved in both directions. |
Несмотря на частые войны между Чампой и Камбоджей, обе страны также торговали, и культурные влияния двигались в обоих направлениях. |
The fire seasons in Australia are lengthening and fire events became more frequent in the latest 30 years. |
Пожарные сезоны в Австралии удлиняются, и за последние 30 лет пожарные события стали более частыми. |
Anecdotally, residents in areas of frequent foehn winds report a variety of illnesses ranging from migraines to psychosis. |
Анекдотично, что жители районов частых ветров фена сообщают о различных заболеваниях, начиная от мигрени и заканчивая психозом. |
Voluntary enclosure was also frequent at that time. |
Добровольное ограждение было также частым явлением в то время. |
Democracy is also criticised for frequent elections due to the instability of coalition governments. |
Демократию также критикуют за частые выборы из-за нестабильности коалиционных правительств. |
From 1921 onwards, he was a frequent lecturer in Europe and the United States, becoming a visiting professor at Columbia University in 1927. |
С 1921 года он часто читал лекции в Европе и Соединенных Штатах, а в 1927 году стал приглашенным профессором Колумбийского университета. |
At lower, non-damaging sound levels, hearing protection will reduce fatigue from frequent exposure to sound. |
При более низких, не повреждающих уровнях звука, защита слуха уменьшит усталость от частого воздействия звука. |
These batteries have thicker plates that can deliver less peak current, but can withstand frequent discharging. |
Арабы полуострова ведут свою родословную от Кахтана, который, как сообщается, базировался в Йемене. |
This kind of thing should be announced / discussed as an RfC, to get more opinions from people who don't normally frequent this page. |
Такого рода вещи должны быть объявлены / обсуждаться как RfC, чтобы получить больше мнений от людей, которые обычно не посещают эту страницу. |
Christian Bale, Michael Caine, Cillian Murphy, and Tom Hardy have been frequent collaborators since the mid-2000s. |
Кристиан Бейл, Майкл Кейн, Киллиан Мерфи и Том Харди часто сотрудничали с середины 2000-х годов. |
Metternich was showing his age, and his frequent fainting was cause for worry. |
Меттерних показывал свой возраст, и его частые обмороки были поводом для беспокойства. |
Dunan recounts that Clémenti was a frequent guest as Nazi Party rallies, and had befriended its chief propagandist, Julius Streicher. |
Дюнан рассказывает, что Клементи был частым гостем на митингах нацистской партии и подружился с ее главным пропагандистом Юлиусом Штрейхером. |
Despite frequent calls for its release, the Henderson-Brooks report still remains classified. |
Несмотря на частые призывы к его освобождению, доклад Хендерсона-Брукса все еще остается засекреченным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frequent assumptions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frequent assumptions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frequent, assumptions , а также произношение и транскрипцию к «frequent assumptions». Также, к фразе «frequent assumptions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.