Fresh coat of paint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: свежий, новый, чистый, пресный, бодрящий, бодрый, натуральный, новенький, здоровый, неопытный
adverb: недавно
noun: прохлада, половодье, паводок, выход реки из берегов
verb: свежеть
break fresh ground - сломать свежие земли
fresh troops - свежие войска
fresh wording - новая формулировка
fresh flowers - свежесобранное цветочное сырье
fresh floral bouquet - букет свежих цветочных запахов
fresh igneous rock - молодая магматическая порода
fresh raw material - первичное сырье
fresh tripe - сырой рубец
fresh provisions - свежая провизия
fresh spoor - свежий след
Синонимы к fresh: unwilted, crisp, garden-fresh, natural, raw, newly picked, unprocessed, white, unmarked, clean
Антонимы к fresh: spoiled, stale, musty, decayed, contaminated, dirty, briny, tired, exhausted, worn-out
Значение fresh: not previously known or used; new or different.
noun: пальто, слой, шерсть, пиджак, оболочка, шубка, покров, мундир, мех, китель
verb: покрывать, облицовывать, обмазывать, крыть
wear dress coat - носить фрак
screed coat - стяжка
cut coat according to your cloth - по одежке протягивать ножки
coat hanger - вешалка
apply the finishing coat - наносить последний слой
fur coat - шуба
applying coat - наносить покрытие
decorative coat - декоративное покрытие
white lab coat - белый лабораторный халат
coat stand - вешалка
Синонимы к coat: jacket, overcoat, pelt, fleece, skin, hair, fur, wool, hide, varnish
Антонимы к coat: reveal, uncover
Значение coat: an outer garment worn outdoors, having sleeves and typically extending below the hips.
shedding of blood - пролитие крови
bottom of oil horizon - подошва нефтеносного горизонта
agree to terms of service - соглашаться с условиями обслуживания
basilica of bom jesus - базилика Bom Jesus
head of tubing machine - головка червячного пресса
state of utah - Юта
correction of variation - поправка на склонение
progress of operation - ход операции
promotion of international cooperation - содействие международному сотрудничеству
year of establishment - год основания
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: краска, окраска, румяна
verb: покрасить, красить, расписывать, окрашивать, раскрашивать, изображать, выкрасить, закрашивать, заниматься живописью, краситься
paint the town red - уйти в загул
paint over - красить
electro chromic paint - электрохромная краска
discoloured paint - выцветшая краска
epoxy paint - эпоксидная краска
self luminescent paint - светящаяся краска
paint in oils - писать маслом
ceramic based paint - керамическая краска
washable water paint - водяная моющаяся краска
paint shop - магазин краски
Синонимы к paint: stain, pigment, coloring, dye, colorant, tint, color, key, blusher, rouge
Антонимы к paint: colorlessness, discolor, fade, turn pallid, whiten, blanch, bleach, decolorize, etiolate, lighten
Значение paint: a colored substance that is spread over a surface and dries to leave a thin decorative or protective coating.
I paint landscapes to get fresh air and wind down after work. |
Рисую пейзажи, чтобы просто подышать воздухом и отдохнуть после работы. |
Well, it's nothing a fresh coat of paint wouldn't brighten up. |
Что ж, даже свежий слой краски не сделал бы это место светлее. |
Now, you think, back then, does that- does that look like a fresh... paint job to you? |
Смотри, тебе не кажется, что краска на доме довольно свежая. |
Before robbing a jewellery store in Biarritz, the gang covered a nearby bench in fresh paint to deter anyone from sitting on it and seeing them in action. |
Прежде чем ограбить ювелирный магазин в Биаррице, банда покрыла свежей краской соседнюю скамейку, чтобы никто не сидел на ней и не видел их в действии. |
Свежие следы краски на внешней стороне. |
|
At least the D.A.'S office has a fresh coat of paint on the walls. |
По крайней мере в офисе окружного прокурора свежий слой краски на стенах. |
You can clean the cars, put a fresh coat of paint on them, triple your money. |
Можешь отмыть автомобили - перекрасив их. Утроишь свои деньги. |
Really, Fiona, you're hopelessly old-fashioned, she said, glancing round the parlor with its fresh coat of cream paint, the Persian carpets and the spindly priceless furniture. |
Право, Фиона, вы безнадежно старомодны, -сказала Мэри, оглядывая гостиную, заново окрашенную кремовой краской, персидские ковры и хрупкую старинную мебель. |
А фасад могли бы перекрасить. |
|
Fresh coat of paint, and my work will be done here. |
Новый слой краски, и моя работа здесь будет закончена. |
Fresh coat of paint, some curtains... you could spruce that thing right up. |
Заново покрасить, занавески... ты могла бы сделать ее уютненькой. |
It's fresh paint over an area that's been welded. |
Это свежая краска поверх сваренной части. |
Ни пятен крови, ни следов свежего ремонта... |
|
Как всё здесь сияло свежей белой краской. |
|
Over time, the paint will slowly decompose in the water, exposing fresh antifouling compounds on the surface. |
Со временем краска будет медленно разлагаться в воде, обнажая свежие противообрастающие соединения на поверхности. |
The paint was as fresh and as bright as ever the lamp burned once more before the altar. |
Краски в стиле модерн были всё так же ярки, перед алтарём, как прежде, горела лампада в стиле модерн. |
Declan's room... fresh coat of paint, steam clean the rugs, bring my grandma's rocking chair down from the attic. |
Комната Дэклана... перекрасить, почистить ковры, принести старое бабушкино кресло с подвала |
So, the roof needs patching there and there, a fresh coat of paint wouldn't hurt, nor would four or five more beds for the smaller children, and... I'm overwhelming you. |
Итак, крышу нужно подлатать здесь и здесь, немного свежей краски тоже не повредит, так же еще четыре или пять кроваток для младшей группы, и...я тебя ошеломила. |
All new seating was installed as well as a video scoreboard, and virtually every surface that was not renovated was given a fresh coat of paint. |
Все новые кресла были установлены, а также видео табло, и практически каждая поверхность, которая не была отремонтирована, была покрыта свежей краской. |
Our techs found fresh paint transfer on the starboard hull of your victim's boat. |
Наши спецы нашли свежий след краски на правом борту лодки жертвы. |
without humans to apply fresh paint and fill in cracks, even concrete buildings have already begun to crumble. |
Без людей, которые могли нанести свежую краску и заполнить трещины даже бетонные здания начинают рушиться. |
Нужно замазать окна белой краской, дорогая. |
|
It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters. |
Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов. |
A new coat of paint, stainless steel runners and hydraulics that can carry half a ton of presents... and half a ton of you. |
Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали и гидравлика, которая выдержит полтонны подарков и полтонны тебя. |
He stuck the bones under the firm linen bolster and, inhaling the inimitable smell of railroad paint, fell happily asleep to the sound of creaking partitions. |
Косточки он засунул под твердый холщовый валик. Он заснул счастливый, под скрипение переборок, вдыхая неповторимый железнодорожный запах краски. |
If the paint found on Aaron Brown's knuckles wasn't from the car, and yet, based on the clotting, it was sustained just before he died, where did the paint come from? |
Если краска, найденная на костяшках Аарона Брауна не от машины, и основываясь на свертываемости, появилась непосредственно перед его смертью, откуда эта краска взялась? |
Angie, look, we've got blue paint abrasions... |
Энджи, погляди, вот тебе и частицы синей краски... |
Now what we do is we paint our lips Joan Crawford red, pop on a little blue eyeliner and then plant a lipstick kiss on every one of them. |
Теперь мы накрасим губы красной помадой от Джоан Кроуфорд, и популярной голубой подводкой для глаз, а потом поцелуем каждый из этих листочков. |
And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint? |
Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик? |
He was the best workman we had, for he could paint faces in the Byzantine manner, and artistically, in the new Italian style. |
Он лучший мастер, может писать лица по-византийски, по-фряжски и живописно, итальянской манерой. |
I sent the twins on a constitutional across the grounds to get some fresh air. |
Я отправила близняшек на оздоровительную прогулку, подышать воздухом. |
Yeah, but a cup of non-fourth-floor coffee, the fresh air, the ocean- it all goes away. |
Да, но чашечка кофе не с 4 этажа, свежий воздух, океан-и всё пройдёт! |
Moreover, the author cannot comprehend how fresh developments could be added to a work of this character after its completion. |
Более того, автор не мыслит, каким образом можно было бы дополнить подобного рода сочинение вставками, написанными позже. |
Я только что заварила свежий кофе. |
|
И скажи ему нарисовать маленькие цветочки на ней. |
|
Chain it up before we have to paint the yard with it. |
Посади его на цепь, пока мы не раскрасили им двор. |
Listen, Ms. Giordano, I'm just trying to paint myself a picture of Tony...that's all. |
Послушайте, миссис Джордано, я пытаюсь составить себе представление о Тони... |
Guess who got a job at Fresh Feed. |
Угадайте, кто получил работу на рынке. |
Hey, that's not true about the face paint, is it? |
Эй, это же не правда на счет грима? |
Every so often he throws them all out and redistributes a fresh batch. |
Систематически он выбрасывает одни и заменяет их другими. |
You don't need to paint a picture. |
Тебе не нужно рисовать картину. |
And did you paint all over yourself? |
Ты всю себя изрисовала? |
Same face paint. |
Лицо разрисовано так же. |
After several intense hours in the mood room, we at least knew what colour our car should be, so we went off to get some paint. |
После нескольких напряженных часов в комнате вдохновения, мы хотя бы узнали какого цвета должна быть наша машина, поэтому мы отправились за краской. |
A glaze is a thin transparent or semi-transparent layer on a painting which modifies the appearance of the underlying paint layer. |
Глазурь-это тонкий прозрачный или полупрозрачный слой на картине, который изменяет внешний вид основного слоя краски. |
The new app Paint 3D allows users to produce artwork using 3D models; the app is designed to make 3D creation more accessible to mainstream users. |
Новое приложение Paint 3D позволяет пользователям создавать художественные произведения с использованием 3D-моделей; приложение предназначено для того, чтобы сделать 3D-создание более доступным для обычных пользователей. |
In his visits to Paris in his last years van Dyck tried to obtain the commission to paint the Grande Gallerie of the Louvre without success. |
Во время своих последних визитов в Париж ван Дейк безуспешно пытался получить заказ на роспись Большой галереи Лувра. |
The concept was shown in Gold metallic paint with a black TRD graphic along the lower side of the car. |
Концепт был изображен золотой металлической краской с черным рисунком TRD вдоль нижней стороны автомобиля. |
In this case, once the paint has dried or cured very nearly all of the diluent has evaporated and only the binder is left on the coated surface. |
В этом случае после высыхания или отверждения краски почти весь разбавитель испаряется, и на покрытой поверхности остается только связующее вещество. |
With the French Revolution still fresh in the minds of the upper classes, this painting was not perceived well. |
В то время как французская революция была еще свежа в умах высших классов, эта картина не была воспринята хорошо. |
27% of VOC emissions are from solvents which are used in the manufacturer of paints and paint thinners and other uses. |
27% выбросов Лос приходится на растворители, которые используются в производстве красок и разбавителей красок и других видах применения. |
Possibly prompted by loneliness, and at times unable to paint, Gauguin took to writing. |
Возможно, из-за одиночества, а иногда и из-за неспособности рисовать, Гоген начал писать. |
Flat-sawn wood cups more and does not hold paint as well as radially sawn wood. |
Плоско-Пиленая древесина чашек больше и не держит краску так же, как радиально Пиленая древесина. |
Matsui once said that she will only paint women, as she herself as a woman can only understand women's feelings. |
Мацуи как-то сказал, что она будет рисовать только женщин, так как сама как женщина может понять только женские чувства. |
The paint strokes are layered and rough, creating thick lines that outline the figures and stand them out from the patterned background. |
Мазки краски многослойны и грубы, создавая толстые линии, которые очерчивают фигуры и выделяют их из узорчатого фона. |
It is covered with spray paint and graffiti, as well as being cracked and full of debris. |
Он покрыт аэрозольной краской и граффити, а также потрескался и полон мусора. |
His father had been working in the family business but had also learned to paint and draw. |
Его отец работал в семейном бизнесе, но также научился рисовать и рисовать. |
Crosby produced many works in gouache and oil paint, but most of his oil paintings are confined to works about wartime aircraft. |
Кросби создал много работ гуашью и масляной краской, но большая часть его картин маслом ограничена работами о самолетах военного времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fresh coat of paint».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fresh coat of paint» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fresh, coat, of, paint , а также произношение и транскрипцию к «fresh coat of paint». Также, к фразе «fresh coat of paint» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.