Fresh coat of paint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fresh coat of paint - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
новый слой краски
Translate

- fresh [adjective]

adjective: свежий, новый, чистый, пресный, бодрящий, бодрый, натуральный, новенький, здоровый, неопытный

adverb: недавно

noun: прохлада, половодье, паводок, выход реки из берегов

verb: свежеть

  • break fresh ground - сломать свежие земли

  • fresh troops - свежие войска

  • fresh wording - новая формулировка

  • fresh flowers - свежесобранное цветочное сырье

  • fresh floral bouquet - букет свежих цветочных запахов

  • fresh igneous rock - молодая магматическая порода

  • fresh raw material - первичное сырье

  • fresh tripe - сырой рубец

  • fresh provisions - свежая провизия

  • fresh spoor - свежий след

  • Синонимы к fresh: unwilted, crisp, garden-fresh, natural, raw, newly picked, unprocessed, white, unmarked, clean

    Антонимы к fresh: spoiled, stale, musty, decayed, contaminated, dirty, briny, tired, exhausted, worn-out

    Значение fresh: not previously known or used; new or different.

- coat [noun]

noun: пальто, слой, шерсть, пиджак, оболочка, шубка, покров, мундир, мех, китель

verb: покрывать, облицовывать, обмазывать, крыть

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- paint [noun]

noun: краска, окраска, румяна

verb: покрасить, красить, расписывать, окрашивать, раскрашивать, изображать, выкрасить, закрашивать, заниматься живописью, краситься

  • paint the town red - уйти в загул

  • paint over - красить

  • electro chromic paint - электрохромная краска

  • discoloured paint - выцветшая краска

  • epoxy paint - эпоксидная краска

  • self luminescent paint - светящаяся краска

  • paint in oils - писать маслом

  • ceramic based paint - керамическая краска

  • washable water paint - водяная моющаяся краска

  • paint shop - магазин краски

  • Синонимы к paint: stain, pigment, coloring, dye, colorant, tint, color, key, blusher, rouge

    Антонимы к paint: colorlessness, discolor, fade, turn pallid, whiten, blanch, bleach, decolorize, etiolate, lighten

    Значение paint: a colored substance that is spread over a surface and dries to leave a thin decorative or protective coating.



I paint landscapes to get fresh air and wind down after work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисую пейзажи, чтобы просто подышать воздухом и отдохнуть после работы.

Well, it's nothing a fresh coat of paint wouldn't brighten up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, даже свежий слой краски не сделал бы это место светлее.

Now, you think, back then, does that- does that look like a fresh... paint job to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, тебе не кажется, что краска на доме довольно свежая.

Before robbing a jewellery store in Biarritz, the gang covered a nearby bench in fresh paint to deter anyone from sitting on it and seeing them in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем ограбить ювелирный магазин в Биаррице, банда покрыла свежей краской соседнюю скамейку, чтобы никто не сидел на ней и не видел их в действии.

Fresh paint scrapings embedded on the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежие следы краски на внешней стороне.

At least the D.A.'S office has a fresh coat of paint on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере в офисе окружного прокурора свежий слой краски на стенах.

You can clean the cars, put a fresh coat of paint on them, triple your money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь отмыть автомобили - перекрасив их. Утроишь свои деньги.

Really, Fiona, you're hopelessly old-fashioned, she said, glancing round the parlor with its fresh coat of cream paint, the Persian carpets and the spindly priceless furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, Фиона, вы безнадежно старомодны, -сказала Мэри, оглядывая гостиную, заново окрашенную кремовой краской, персидские ковры и хрупкую старинную мебель.

You could use a fresh coat of paint out front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А фасад могли бы перекрасить.

Fresh coat of paint, and my work will be done here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый слой краски, и моя работа здесь будет закончена.

Fresh coat of paint, some curtains... you could spruce that thing right up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заново покрасить, занавески... ты могла бы сделать ее уютненькой.

It's fresh paint over an area that's been welded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свежая краска поверх сваренной части.

No blood stains, fresh coat of paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни пятен крови, ни следов свежего ремонта...

The way it gleamed with that fresh coat of white paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всё здесь сияло свежей белой краской.

Over time, the paint will slowly decompose in the water, exposing fresh antifouling compounds on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем краска будет медленно разлагаться в воде, обнажая свежие противообрастающие соединения на поверхности.

The paint was as fresh and as bright as ever the lamp burned once more before the altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краски в стиле модерн были всё так же ярки, перед алтарём, как прежде, горела лампада в стиле модерн.

Declan's room... fresh coat of paint, steam clean the rugs, bring my grandma's rocking chair down from the attic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната Дэклана... перекрасить, почистить ковры, принести старое бабушкино кресло с подвала

So, the roof needs patching there and there, a fresh coat of paint wouldn't hurt, nor would four or five more beds for the smaller children, and... I'm overwhelming you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, крышу нужно подлатать здесь и здесь, немного свежей краски тоже не повредит, так же еще четыре или пять кроваток для младшей группы, и...я тебя ошеломила.

All new seating was installed as well as a video scoreboard, and virtually every surface that was not renovated was given a fresh coat of paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все новые кресла были установлены, а также видео табло, и практически каждая поверхность, которая не была отремонтирована, была покрыта свежей краской.

Our techs found fresh paint transfer on the starboard hull of your victim's boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши спецы нашли свежий след краски на правом борту лодки жертвы.

without humans to apply fresh paint and fill in cracks, even concrete buildings have already begun to crumble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без людей, которые могли нанести свежую краску и заполнить трещины даже бетонные здания начинают рушиться.

We've got to paint the windows white, dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно замазать окна белой краской, дорогая.

It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов.

A new coat of paint, stainless steel runners and hydraulics that can carry half a ton of presents... and half a ton of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали и гидравлика, которая выдержит полтонны подарков и полтонны тебя.

He stuck the bones under the firm linen bolster and, inhaling the inimitable smell of railroad paint, fell happily asleep to the sound of creaking partitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косточки он засунул под твердый холщовый валик. Он заснул счастливый, под скрипение переборок, вдыхая неповторимый железнодорожный запах краски.

If the paint found on Aaron Brown's knuckles wasn't from the car, and yet, based on the clotting, it was sustained just before he died, where did the paint come from?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если краска, найденная на костяшках Аарона Брауна не от машины, и основываясь на свертываемости, появилась непосредственно перед его смертью, откуда эта краска взялась?

Angie, look, we've got blue paint abrasions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энджи, погляди, вот тебе и частицы синей краски...

Now what we do is we paint our lips Joan Crawford red, pop on a little blue eyeliner and then plant a lipstick kiss on every one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы накрасим губы красной помадой от Джоан Кроуфорд, и популярной голубой подводкой для глаз, а потом поцелуем каждый из этих листочков.

And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик?

He was the best workman we had, for he could paint faces in the Byzantine manner, and artistically, in the new Italian style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лучший мастер, может писать лица по-византийски, по-фряжски и живописно, итальянской манерой.

I sent the twins on a constitutional across the grounds to get some fresh air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправила близняшек на оздоровительную прогулку, подышать воздухом.

Yeah, but a cup of non-fourth-floor coffee, the fresh air, the ocean- it all goes away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но чашечка кофе не с 4 этажа, свежий воздух, океан-и всё пройдёт!

Moreover, the author cannot comprehend how fresh developments could be added to a work of this character after its completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, автор не мыслит, каким образом можно было бы дополнить подобного рода сочинение вставками, написанными позже.

Uh, I just brewed a fresh pot of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что заварила свежий кофе.

And tell him to paint little flowers on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи ему нарисовать маленькие цветочки на ней.

Chain it up before we have to paint the yard with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посади его на цепь, пока мы не раскрасили им двор.

Listen, Ms. Giordano, I'm just trying to paint myself a picture of Tony...that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, миссис Джордано, я пытаюсь составить себе представление о Тони...

Guess who got a job at Fresh Feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угадайте, кто получил работу на рынке.

Hey, that's not true about the face paint, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, это же не правда на счет грима?

Every so often he throws them all out and redistributes a fresh batch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематически он выбрасывает одни и заменяет их другими.

You don't need to paint a picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не нужно рисовать картину.

And did you paint all over yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всю себя изрисовала?

Same face paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо разрисовано так же.

After several intense hours in the mood room, we at least knew what colour our car should be, so we went off to get some paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких напряженных часов в комнате вдохновения, мы хотя бы узнали какого цвета должна быть наша машина, поэтому мы отправились за краской.

A glaze is a thin transparent or semi-transparent layer on a painting which modifies the appearance of the underlying paint layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глазурь-это тонкий прозрачный или полупрозрачный слой на картине, который изменяет внешний вид основного слоя краски.

The new app Paint 3D allows users to produce artwork using 3D models; the app is designed to make 3D creation more accessible to mainstream users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое приложение Paint 3D позволяет пользователям создавать художественные произведения с использованием 3D-моделей; приложение предназначено для того, чтобы сделать 3D-создание более доступным для обычных пользователей.

In his visits to Paris in his last years van Dyck tried to obtain the commission to paint the Grande Gallerie of the Louvre without success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своих последних визитов в Париж ван Дейк безуспешно пытался получить заказ на роспись Большой галереи Лувра.

The concept was shown in Gold metallic paint with a black TRD graphic along the lower side of the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепт был изображен золотой металлической краской с черным рисунком TRD вдоль нижней стороны автомобиля.

In this case, once the paint has dried or cured very nearly all of the diluent has evaporated and only the binder is left on the coated surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае после высыхания или отверждения краски почти весь разбавитель испаряется, и на покрытой поверхности остается только связующее вещество.

With the French Revolution still fresh in the minds of the upper classes, this painting was not perceived well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как французская революция была еще свежа в умах высших классов, эта картина не была воспринята хорошо.

27% of VOC emissions are from solvents which are used in the manufacturer of paints and paint thinners and other uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27% выбросов Лос приходится на растворители, которые используются в производстве красок и разбавителей красок и других видах применения.

Possibly prompted by loneliness, and at times unable to paint, Gauguin took to writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, из-за одиночества, а иногда и из-за неспособности рисовать, Гоген начал писать.

Flat-sawn wood cups more and does not hold paint as well as radially sawn wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоско-Пиленая древесина чашек больше и не держит краску так же, как радиально Пиленая древесина.

Matsui once said that she will only paint women, as she herself as a woman can only understand women's feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мацуи как-то сказал, что она будет рисовать только женщин, так как сама как женщина может понять только женские чувства.

The paint strokes are layered and rough, creating thick lines that outline the figures and stand them out from the patterned background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мазки краски многослойны и грубы, создавая толстые линии, которые очерчивают фигуры и выделяют их из узорчатого фона.

It is covered with spray paint and graffiti, as well as being cracked and full of debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покрыт аэрозольной краской и граффити, а также потрескался и полон мусора.

His father had been working in the family business but had also learned to paint and draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец работал в семейном бизнесе, но также научился рисовать и рисовать.

Crosby produced many works in gouache and oil paint, but most of his oil paintings are confined to works about wartime aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кросби создал много работ гуашью и масляной краской, но большая часть его картин маслом ограничена работами о самолетах военного времени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fresh coat of paint». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fresh coat of paint» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fresh, coat, of, paint , а также произношение и транскрипцию к «fresh coat of paint». Также, к фразе «fresh coat of paint» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information